Море - как женщина
Море в чём-то женщина чуть-чуть.
Е. Евтушенко
Море – как женщина. Так же порою
Станет прозрачно и душу откроет.
Чаще же мутно, бурливо, неясно,
Вглубь заглянуть не старайся – напрасно.
Стало прозрачным опять и знакомым?
Только на дне уже всё по-другому.
Море – как женщина. Так же порою
Берег ласкает весёлым прибоем.
Чаще же бурно, штормит и ломает
Все, что под руку ему попадает.
Жалко заранее глупые шхуны,
Если в момент столь опасный и трудный
С женщиной... с морем связаться решили:
Видно, им нравятся дыры над килем.
Море – как женщина. Так же порою
Силой пленит, непонятно какою.
Часто достаточно взгляда на море –
Станет оно твоим счастьем и горем.
Хочешь забыть, убежать? Бесполезно.
Вновь позовёт – хоть и властно, но нежно.
Море – как женщина, только помельче,
Тише, попроще, и с ним как-то легче.
Стихотворение «Море – как женщина» было написано мной в апреле 1980 года. В 2006 году оно вошло в мою книгу «Взмах крыльев», а в 2009 году я опубликовал его на сайте stihi.ru:
http://www.stihi.ru/2009/08/03/373
"Море - как женщина" широко цитируется в Интернете на разных сайтах.
Сегодня я обнаружил, что некий Евгений Лазарев (http://www.proza.ru/avtor/27031989) в январе 2013 года поместил это стихотворение на сайте proza.ru под своим именем, изменив только заголовок (у Лазарева оно называется "Немного солнца в тёплой воде"):
http://www.proza.ru/diary/27031989/2013-01-07
Что тут сказать? Отвечу своим афористишием:
http://www.proza.ru/2010/11/25/540
С плагиаторами ссоры?
Не печалься, грусть долой!
Обокрали? – Значит, воры
Восхищаются тобой.
Свидетельство о публикации №213051800258