Альфред Хейдок. Кто стоял за дверьью?
(Место происшествия - г. Змеиногорск. Дата - 1 декабря 1985 г.)
В тот зимний день нас в квартире было всего трое: я, Л. И. и гость из Москвы.
В тот день я после обеда лег спать, а Л. И. и гость из Москвы пошли по магазинам делать покупки. Чтобы никто не потревожил моего сна, Л. И" уходя, закрыла на ключ входную дверь квартиры.
Я выспался и сидел в своей комнате за письменным столом (было около шести часов вечера), как вдруг слышу звонок у входной двери. Я подошел к двери и спросил: "Кто там?" Женский голос ответил: "Это я". Я снова спросил: "А кто же этот я?" И женский голос ответил: "Галочка". Я был ошеломлен.
Дело в том, что Галочка - моя давнишняя добрая знакомая, старый друг и сослуживица, с которой, сдвинув вместе письменные столы, мы просидели друг против друга, работая над переводами в Научно-исследовательском институте рыбного хозяйства, более пяти лет. Она замужем. У нее две дочери, а с ее мужем у меня тоже прекрасные отношения. Хаживали в гости друг к другу.
И нужно же так случиться, что в последнее время эти прекрасные отношения вдруг испортились. Не стану углубляться в детали (они ни к чему), но между нами наступила размолвка, грозящая перейти в окончательный разрыв. По существу, основания для такого разрыва были весьма шаткие. Галочка первая это поняла и написала мне примирительное письмо, на которое я ответил в таком же примирительном духе и просил приехать ко мне, чтобы в доброй откровенной беседе восстановить прежние отношения. Письмо к ней я отправил всего два дня тому назад, а Галочка жила далеко: чтобы к ней добраться (по железной дороге), требуется не менее двух суток. И если Галочка теперь оказалась на лестничной площадке второго этажа за моей запертой дверью, то это означало, что она моего письма еще не получила и приехала по собственному почину.
И этому можно было радоваться как доказательству того, что Галочка не менее меня стремится возобновить прежние добрые отношения. И это было очень хорошо и в то же время плохо, так как у меня не было ключа, чтобы открыть запертую дверь.
Меня ошеломила мысль о том, в каком глупом положении я нахожусь. Человек ехал ко мне двое суток по железной дороге, потом добирался до моего городка на автобусе по зимней стуже и теперь озябший стоял за дверью, и я не мог его впустить.
Путаясь, я начал ей объяснять, что Л. И. с московским гостем ушли, заперли меня, а ключа у меня нет. Просил ее подождать, пока они вернутся, причем указал, что они должны вернуться вот-вот, так как ушли давно. Я чувствовал себя чрезвычайно неловко и глупо, просил у нее извинения за такое нелепое положение. Я спросил, не замерзла ли она? И та отвечала, что нет. Я вспомнил, что внизу у входа в наш дом имеется скамейка и предложил ей спуститься вниз, чтобы не стоять у дверей. Та вроде согласилась, и я больше, не слышал ее голоса.
Но тут я вспомнил, что скамейка погребена под сугробом снега и сесть на нее невозможно. При этой мысли мне стало еще хуже. С удвоенным нетерпением стал ожидать возвращения Л. И. с ключом. Наконец я услышал голоса и шаги Л. И. и московского гостя. Они поднимались по лестнице. Я облегченно вздохнул и подумал, что они внизу встретили Галочку и поднимаются вместе. Ключ скрипнул в дверях, и в комнату вошли только двое: Л. И. и московский гость. В изумлении я спросил:
- А где же Галочка?
Они ответили, что никакой Галочки не видели. Тут я впал в большое смущение. В моей голове проносились всевозможные мысли, что Галочка, спустившись и обнаружив сугроб вместо скамейки, могла очень расстроиться и весьма дурно меня истолковать, могла обидеться, могла также принять решение разыскать гостиницу и вернуться ко мне позднее. Но она, обидевшись, могла также уйти на автовокзал и, дождавшись очередного рейса, - уехать обратно.
Прошел час напряженного ожидания - Галочки не было.
Видя мое расстройство и обеспокоенность, московский гость пошел в поисках ее в гостиницу, а оттуда на автовокзал, но нигде ее не нашел. И никаких следов. Теряясь в догадках, я о случившемся написал Галочке, и она тотчас же мне ответила, что в последнее время она никуда не выезжала, ко мне не собиралась и не может понять, кто мог назваться ее именем и разговаривать со мною через запертую дверь?
Раздумывая над этим происшествием, я припомнил другой подобный случай. Рассказал его мне на самом Полярном круге много повидавший на своем веку старый партийный работник.
Так как беседа наша состоялась более 30 лет тому назад, то некоторые детали и название места ускользнули из моей памяти.
В общих чертах событие выглядело так. В самом начале становления советской власти в России рассказчик и его близкий друг были командированы в город (название которого не помню) для установления и закрепления там советской власти. Оба молодых партийных работника только что обзавелись женами, и в том городе, куда они были откомандированы, им отвели общую квартиру, в которой они и поселились. Квартира была расположена на втором этаже, и попасть в нее можно было только по наружной лестнице вне дома. Лестница была солидная, закрытая с обеих сторон дощатыми стенами и прочной крышей; как в верхнем конце, так и в нижнем находились двери с замками, закрывающимися на ночь.
Трудными были эти дни становления советской власти в городе для обоих командированных. Враги нового порядка не хотели сдаваться, строили козни, прибегали к диверсиям, и совсем не лишними были наганы, выданные обоим работникам.
В один из таких дней оба они, усталые, поздно (уже ночью) возвратились домой. Как всегда, при входе они тщательно закрыли за собою и заперли как нижнюю, так и верхнюю дверь на лестнице и вошли в квартиру.
Но помню, уже сколько времени успели провести в своем семейном очаге, как за входной дверью на верхней площадке послышался человеческий голос, который тут же перешел в дикий, нечеловеческий вой. Казалось, кто-то злобный в приступе звериной ярости, обнажив зубы, растянул рот в обе стороны и издает в щель приоткрытого рта сверлящий визг: и-и-и!
Мужчины выхватили наганы и открыли стрельбу по двери. Пули должны были пробить дверь и поразить непрошеного пришельца. Но стрельбу пришлось прекратить, так как их молодые жены, непривычные к таким экстремальным проявлениям жизни, заплакали от страха и заголосили. Крик за дверью также прекратился. Тогда мужчины распахнули дверь с наганом наготове, но за нею, так же как и на лестнице, никого не было. Нижняя дверь лестницы также оказалась запертой.
Как в первом случае со мной, так и во втором - с партийными работниками - вопрос о том, кто стоял за дверью, остается нерешенным.
ЗАПОЗДАЛАЯ ЗАПИСЬ
О событии мне рассказала молодая девушка, самая способная и талантливая ученица 37-го строительного училища, в котором я работал библиотекарем. Ее девичья фамилия была Чеботарева. То, что она рассказала, тогда показалась мне столь значительным и слишком сухо изложенным, что я потребовал от нее вторичного и более детального письменного изложения всего случившегося. Она мне это обещала сделать, но шли годы, а обещание не выполнялось. А потом мы разъехались в разные города. Теперь, четверть века спустя, я решил сделать эту запись в том же первоначальном и очень сухом изложении. Повествование веду от первого лица.
Я с матерью живу в Имантаевском районе Казахстана. Однажды мать решила посетить своих родственников, живущих в Омске, до которого от нас не так уж далеко. Поехала туда на грузовике. У родственников оказалась девушка моих лет, с которой я очень подружилась. Между прочим она мне рассказала, что в Омске сейчас временно практикует знаменитая предсказательница. Она безошибочно называет по имени каждого приходящего к ней клиента, и предсказания ее непременно сбываются. Мы решили эту предсказательницу посетить.
Она занимала две комнаты: в передней толпились посетители, а в задней она принимала. Как только я шагнула в ее комнату, она сразу назвала меня по имени - Нина, - просила присесть и начала рассказывать. И все то, что она предсказывала, с большой последовательностью выполняется в моей жизни. То же самое было с моей подругой.
Но это не все. Самое интересное было впереди. Через пару дней я со своей подругой очутилась на перроне Омского вокзала перед самым отправлением очередного поезда. И тут мы увидели, что нашу предсказательницу ведут два милиционера. По происходящему между нею и милиционерами разговору мы поняли, что она арестована и что милиционеры хотят посадить ее на поезд. Запомнились слова предсказательницы: "Никуда вы меня не отправите! Никуда я не поеду. Вот сами увидите!"
Милиционеры посадили ее на поезд. Машинисту был дан сигнал - колеса завертелись, но поезд не двинулся с места. Колеса буксовали. Машинист несколько раз включал и выключал пар и наконец перестал. К нему подошли милиционеры, и последовало краткое совещание, после которого сняли предсказательницу с поезда. После этого машинист сразу дал пар и поезд двинулся с места. Но милиционеры не дали ему далеко отойти и остановили свистком. Они снова посадили предсказательницу в поезд и велели машинисту ехать. Но повторилось прежнее: колеса буксовали на месте.
Так повторялось несколько раз. Кончилось тем, что милиционеры увели предсказательницу, после чего поезд, набирая скорость, беспрепятственно ушел.
Подобный случай описан академиком Н. К. Рерихом в одной из его статей. В Индии контролеры обнаружили в поезде безбилетного садху (странствующего монаха). Предложили ему сойти с поезда, что садху и сделал. Но поезд после этого как бы уткнулся в незримую стену, не мог уйти, колеса пробуксовывали на месте. Когда садху предложили снова сесть на поезд, он беспрепятственно последовал дальше.
Рассказ Чеботаревой - прекрасное доказательство того, что за чудесами вовсе не нужно ездить в далекую Индию, что и здесь, на Руси, люди обладают неизмеримой мощью психического потенциала, который может проявиться в самых неожиданных формах.
ПСИХОМЕТРИЧЕСКИЕ СПОСОБНОСТИ ДОКТОРА БУКБИНДЕРА
Его уже нет. Те, кто помнит его, рассказывают, что он иногда давал публичные сеансы. В помещении, назначенном для сеанса, ставили стол, на который желающие могли класть какую угодно им принадлежащую вещь, но при одном непременном условии: это должен быть предмет, более или менее длительное время соприкасавшийся со своим владельцем, скажем, носовой платок, часы, расческа, головной убор и т.п.,- короче говоря, вещь, в достаточной степени насыщенная магнетизмом своего носителя. Вещи клали в отсутствие доктора. Посетители рассаживались, потом появлялся доктор Букбиндер.
Он подходил к столу и брал в руки первую попавшуюся ему вещь. По его лицу было видно, что он делает какое-то усилие, и после этого он безошибочно называл имя владельца вещи (хотя до этого не знал его) и добавлял при этом кое-какие подробности, касающиеся его наружности и образа жизни. Интересно было то, что при этом он иногда заглядывал как в прошлое, так и в будущее клиента. Так, однажды, назвав имя владельца вещи, он указал, что у того имеется без вести пропавший на войне брат, которого он напрасно считает умершим, и что пройдет немного времени и от брата придет письмо; он даже назвал дату получения письма. Впоследствии все сказанное оказалась правильным.
Мое отдаленное соприкосновение со способностью доктора Букбиндера произошло при следующих обстоятельствах.
Мы жили в Харбине, когда моей жене понадобилось поехать в Шанхай. Путешествие по железной дороге и морем на расстояние полторы тысячи километров туда и обратно и пребывание в Шанхае должно было занять недели две, поэтому для ведения хозяйства в нашем доме была приглашена соседка. Спустя неделю после отъезда жены я, вернувшись с работы, застал своего сына в очень тяжелом состоянии: он лежал на постели с температурой около 41 градуса. Оказалось - сын перекупался на Сунгарийском пляже. Вместе с соседкой мы целый вечер хлопотали около больного, давали жаропонижающие. Наши усилия, как говорят, увенчались успехом, температура спала, больной уснул.
Спустя неделю мы получили от жены телеграмму о приезде, и я пошел на вокзал встречать. Чуть ли не первыми словами жены был вопрос, что происходило с нашим сыном такого-то числа (день его заболевания). Я удивился и в свою очередь задал вопрос, почему ее интересует именно этот день. Тогда она рассказала, что услышав от своих знакомых в Шанхае об удивительной способности доктора Букбиндера, она решила пойти к нему на прием как к врачу, но вместо медицинской помощи попросила его сказать что-нибудь о молодом человеке, своем сыне, фотографию которого ему вручила.
Доктор безошибочно назвал его имя и сказал, что молодой человек болен. Далее он подробно описал комнату, где больной находился, указав при этом, что около него находится мужчина в очках (я) и средних лет брюнетка (соседка). Были указаны еще и другие подробности, которых сейчас не помню, но факт оставался фактом, даты совпадали, и духовное зрение (психоглаз) доктора Букбиндера стало неопровержимым. Мир его праху!
______________
* Первая часть – размещена в Стихи.ру 18 мая 2013 г.
Владислав Стадольник http://www.stihi.ru/avtor/vladislav3
Свидетельство о публикации №213051800364