Алоиза с мельницы. Луиза де ла Раме aka Уида
Алоиза с мельницы
Луиза де ла Раме (aka Уида)
У дочки мельника, Алоизы, не было ни брата, ни сестры. Но она играла с Нелло и его большой собакой. Как весело им было втроём! Они убегали играть на зелёные поля, плели венки из маков и синих васильков; зимой они возились в снегу; иногда заходили в старую церковь из серого камня, и там Нелло любил рассматривать большую фреску над алтарём; частенько они сидели у большого камина на кухне на мельнице, рассказывали разные истории или слушали рассказы матери Алоизы.
Алоиза – прелестная девчушка, с румяным личиком и тёмными глазами. Она носила голландский чепец и деревянные сабо и жила на старинной голландской мельнице, ведь они с Нелло были детьми Фландрии.
Нелло нарисовал её сидящей в траве и наряжающей собаку Патраша цветами.
– Это вылитая она, – сказал мельник и поставил картинку на каминную полку.
– Когда я вырасту, стану художником, – сказал Нелло Алоизе. – Я нарисую портрет дедушки, и буду делать прекрасные росписи, как та, что в церковном алтаре. Патраш получит золотой ошейник.
– А ты будешь меня по-прежнему любить, когда станешь знаменитым? – спросила Алоиза.
– Конечно, – ответил Нелло. – Мы всегда будет лучшими друзьями: ты, я и наш славный Патраш, – сказал он. – Всегда будет, как сейчас, всегда, и всю нашу прекрасную жизнь мы будем неразлучны.
_____________________________
1. Адапт. пересказ: Нелло и Патраш. (Nello and Patrasche) Луиза де ла Раме (aka Уида) (Louisa de la Rame (aka Ouida))
Перевод Ларисы Изергиной
Boys and Girls from Storyland
Свидетельство о публикации №213051900874