Две стороны одной медали. Глава 1. 4

Не смотря на видимую бодрость и силу воли, которую демонстрировал Артур, болезненная рана давала о себе знать всё чаще, и длинный ночной разговор пришлось отложить на следующий день. Хоть принц и капризничал, словно маленький ребёнок, отказывался засыпать и уверял в своём хорошем самочувствии, Мерлин настоял и сам уложил его, пригрозив, что превратит во всю ту же нелюбимую жабу, и тот, сразу послушавшись, закрыл глаза. Артур уснул почти мгновенно, и Мерлин, вздохнув с облегчением, подложил дров в костёр, чтобы тот не погас и, удобно устроившись рядом с массивным камнем, закрыл глаза, надеясь на хороший завтрашний день.
 Сон пришёл очень быстро, но выглядел он настолько реалистично, что нельзя было не поверить. Мерлин оказался на просторной дворцовой площади, вымощенной белым камнем, а вместе с ним, казалось, и целый город пришёл на какое-то важное торжество. Где-то позади стоял богатый стол с различными вкусностями, а рядом сновали королевские слуги с весьма озабоченными но все же счастливыми лицами.
 Вдруг заиграл королевский оркестр, и из замка по красивой ковровой дорожке, вышитой золотыми нитями и дорогим шёлком, вышел Артур. Он выглядел иначе, не так, как сейчас. Перед Мерлином предстал король. Король не потому, что на голове его сверкал золотой обруч с драгоценными камнями. А потому, что это был сильный и смелый рыцарь, такой, каким и должен быть настоящий правитель. Народ любит его, встречает ликованием и с благодарностью кланяется. Любовь простого человека можно получить лишь в одном случае: когда ты добр и порядочен, и, конечно же, когда ты то же самое испытываешь и к ним. Люди чувствуют любовь и возвращают её, взамен наполняя тебя чем-то большим. Мерлин видел и чувствовал огонь, сияние сердец: молодых и старых, женщин и детей. Каждый видел в короле героя. Таким моментом можно лишь наслаждаться, ожидая, когда его друг – этот слегка напыщенный и самоуверенный тип, - станет великим.
 Король Артур подошёл к большому дереву, рядом с которым под самой кроной стоял священник с книгой в руке, и повернулся к народу. Мерлину казалось, что он что-нибудь скажет сейчас, но вместо этого двери замка вновь открылись, и на этот раз ковровую дорожку украсила милая смугловатая девушка в роскошном королевском наряде с красивым букетом из лилий и орхидей в руках. А рядом с ней в богатом одеянии, держа Гвен под руку, вышел Мерлин. Несмотря на поразительное сходство, у этого человека была чёрная, коротко стриженная, аккуратная бородка и всё та же удивительная доверчивость, которая так притягивала к себе. Мерлин и Гвен шли к
 Артуру и тихо шептались между собой.
 - Я не могу в это поверить! Неужели этот день настал?- говорила Гвен, неуверенно шагая к жениху.
 - Перестань. Вы давно это заслужили. Кто, как ни ты и Артур, достойны счастья после стольких лет. Утера больше нет, Артур стал королём, и страна переродилась. Сейчас же ты станешь его женой, королевой Англии и самой счастливой девушкой на свете, потому что он любит тебя всем сердцем и душой, даже больше, чем меня, - улыбнулся Мерлин, медленно подходя к не менее взволнованному королю. У того словно комок в горле застрял, потому что его величество побледнело, словно он вновь проиграл своему другу пари, и приходится съесть похлебку из свежепойманных жаб, которых он ненавидит лютой ненавистью.
 - Самое главное, что в такой волнующий момент моей жизни, ты со мной. Наш лучший друг. Не знаю, смогла бы появиться среди стольких людей, будь я одна, без тебя. Мне так страшно, что коленки дрожат, - продолжала волноваться девушка, едва не роняя свой букет.
 - Всё будет хорошо.
 - Ты уверен?
 - Да, если, конечно, Артура не вырвет от страха, - вновь съязвил Мерлин.
 - Ты думаешь, ему страшно?
 - А ты посмотри на него. Видишь, его коленки дрожат сильнее, чем твои. Я отсюда слышу стук его сердца, которое вот-вот вырвется из груди. Так что, лучше поторопись, если не хочешь остаться вдовой, обними и успокой короля. Сейчас ты, Гвеневра, станешь королевой.
 Они оба подошли к Артуру, и Мерлин отдал жениху руку невесты.
 - Смотри, не оплошай!- прошептал юноша и отошёл в сторону, чтобы посмотреть на торжество красивейшего венчания двух лучших друзей.
 Когда оно закончилось, и Гвеневра надела корону, Артур поцеловал жену, находясь в сладостной эйфории. Народ осыпал королевскую пару лепестками цветов и словами восторга.
 Мерлин, находясь в собственном сне и наблюдая за праздненством, не хотел и не мог сдержать эмоций и тоже выкрикивал их имена. На глазах едва не появились слёзы счастья от гордости и непрекращающегося уважения к королю.
 - Я вижу, кто-то здесь не должен находиться!- вдруг услышал он знакомый, очень схожий со своим, голос и повернулся. Перед ним стоял Мерлин этого, уже взрослого и благополучного мира. Видеть себя со стороны так близко, что можно прикоснуться рукой, было довольно странно и весьма любопытно: когда ещё такое приключится!
 - Никогда я не видел такого красочного сна. Это просто волшебно!- обрадовался юноша.
 - К сожалению, это не сон, и твоё присутствие в моём мире нежелательно!- немного грубовато и совсем не дружелюбно произнёс взрослый Мерлин, показывая всем своим видом, чтобы юный чародей уходил обратно восвояси.
 - Так….
 - Ты прав, - продолжил мысль маг, - ты не спишь, а всего-навсего из-за глупости и неопытности переместился в будущее.
 - Я не знаю, как это случилось. Просто закрыл глаза и уснул, - оправдывался юноша, чувствуя себя не в своей тарелке.
 - Наверное что-то случилось в твоей жизни, что-то очень важное и радостное, если ты мысленно отыскал дорогу в мой мир. Я догадываюсь, что, и сразу хочу сказать тебе одну вещь: увиденное тобой здесь реально лишь в моём мире. Не строй грёз или иллюзий. Не заложив зёрна, ты никогда не вырастишь плоды.
 - Не думал, что когда-нибудь стану таким, - огорчённо произнёс Мерлин, видя перед собой совершенно другое олицетворение себя, совсем не похожее на мягкого доброго человека. Рядом с Гвеневрой и Артуром ему казалось, что там был истинный маг – добрый, преданный не только королю, но и народу, ведь, не смотря на легенду о восхождении Артура на трон и становлении его королём всех объединённых земель Альбиона, чародей должен оставаться особенным человеком – чистым, как новорожденное дитя. Теперь же перед ним был маг, любящий не людей вокруг него, даже ни друзей, с которыми только что выглядел вполне счастливо и естественно. Он ценит только себя, и это чувство не покидает юного волшебника: оно стоит перед глазами, словно неприятный отпечаток, не желающий оставить в покое.
 - Ты разочарован?- несколько нахально спросил его двойник, и сам же начал отвечать, - а зря. Я ведь совсем не злодей. Видишь, как Артур и Гвеневра мило пируют вместе с этими ничтожествами – грязными и мерзкими людишками? Они радуются, угощаются. Я позволил им быть вместе. Если бы не печальная смерть Утера от неизвестного яда, к которому Гаюс не сумел вовремя найти противоядие, этой свадьбы бы не было. Наследник Камелота никогда бы не женился на служанке.
 - Ты просто жалок!- не нашёл ничего подходящего для выражения мыслей юноша, вложив в эти слова всю ту неприязнь, которую сейчас испытывал.
 - Я подарил ему корону, невесту, любовь народа. Благодаря моим советам страна возродилась, а что я получил взамен? Ничего. Он считает, что Мерлин всегда будет бескорыстно помогать и при этом стоять в стороне. Но так продолжаться больше не может. Я покажу всем, кто настоящий король. Власть принадлежит мне и больше никому.
 - Ты не посмеешь навредить Артуру!- пригрозил Мерлин, готовясь к тому, чтобы показать, на что способен, но это только насмешило двойника.
 - Я помню этот взгляд, но он меня не остановит. Артур предал всё то, во что я верил, так же будет и с тобой. Теперь же остаётся немного времени, и впервые в истории королевства трон займёт маг, - сказав это, колдун направился к пирующим, ожидая чего-то очень печального для всех, сидящих за тем праздничным столом. Мерлин ничего не мог сделать, ведь в этом мире он всего лишь невидимка. Только существо, обладающее магией, способно увидеть его. Каждый предмет здесь для него не существует, даже прикоснуться нельзя, не вызвав при этом что-то плохое, ведь его не должно быть в месте, в котором один "он" уже есть. Два одинаковых человека не могут существовать друг с другом, одному придётся уйти. Мерлин рад был уйти, вернуться обратно в свой мир, где подобного сценария для него и Артура просто быть не может. Он хорошо знает себя, своего друга. Представления юного волшебника о дружбе, чести и правильности никак не похожи на идеалы его испорченной версии. Поэтому верить ненормальному, слушая самый настоящий бред о предательстве, было просто смешно.
 За спиной Мерлин услышал, как Артур произносит тост и пьёт за своего друга вместе с Гвеневрой, с лица которой не спадает ясная озорная улыбка. Как же не хочется, чтобы что-то изменилось.
 Вдруг король почувствовал лёгкое недомогание. Некоторое время он ссылался на алкоголь, но состояние ухудшалось, и в какой-то момент правитель с трудом поднялся на ноги, пошатываясь и опираясь на Мерлина, схватился за горло и, задыхаясь, упал на землю. Он надеялся, что маг поможет, вылечит, но тот лишь держал короля за руку и ждал его кончины. Гвеневра наблюдала за этим, побелев от страха и боли, до последнего держа руку любимого в своих ладонях, а затем, когда его сердце навсегда остановилось, не смогла вынести утрату и в тот же вечер спрыгнула с башни. В один день Мерлин потерял двух лучших друзей от рук самого себя. Увидев эту картину, он ни минуты не смог более оставаться в мире подлости и предательства. Он закрыл глаза и в тот же миг оказался в ночном лесу. Юноше было сложно осознать увиденное. Такое не укладывалось в голове честного и порядочного человека. Мерлин не сдержался, и слеза скатилась по щеке. Какая-то часть его испугалась, что когда-нибудь обстоятельства всё изменят, и он станет подлой копий себя, способной на убийства ради глупой и ненужной мести, ради власти.
 - Я никогда таким не буду, никогда!- вслух дал себе слово маг, пытаясь вдохнуть и успокоиться, ведь там было не его время. Можно исправить и изменить к лучшему почти всё, главное сильно захотеть и поверить.
 Ему не спалось. Разные мысли лезли в голову, и парень решил пройтись. Сходящий с вершин гор воздух был чистым и свежим. Вдыхать его полной грудью оказалось самым приятным и расслабляющим занятием за последние несколько дней. Он окутывал тело лёгкой прохладой, словно свежий морской бриз в жаркое испепеляющее лето, и на душе становилось легче, теплее.
 Лесные разбойники, всё ещё привязанные к дереву, при приближении Мерлина проснулись и вновь загудели. Даже кляпы во рту не мешали им выражать свой страх от того, что с ними могут сделать.
 - Молчите!- рявкнул маг, но увидев отсутствие реакции и продолжающийся во всю балаган, он вынул кляп у одного из них и демонстративно сверкнул красными, как кровь глазами. Сглотнув от ужаса разбойник пролепетал:
 - Пожалуйста, отпусти нас. Мы больше так не будем, честно!
 Его слова пронеслись мимо ушей Мерлина.
 - Ты едва не убил меня, поранил друга. Этого простить тебе я не могу!- твёрдо говорил волшебник, уже размышляя над тем, какое бы придумать наказание для нерадивых бандитов. Несмотря на природную доброту, которая присутствовала в юноше, он хотел им сделать так же плохо, как поступили они, заставить прекратить жить такой безобразной и ничтожной жизнью. Поэтому, вспомнив одно из последних выученных заклинаний, Мерлин произнёс его вслух, и после яркой ослепляющей вспышки света полянка под деревом, к которому все были привязаны, опустела, сохранив только переплетённые между собой массивные корневища. Только виновным известно, каково будет искупление грехов, и возможно, когда-нибудь, при следующей встрече, разбойники скажут спасибо.
 Птицы вновь разлетелись по сторонам, грозно каркая и испуганно щебеча. Яркий свет разбудил их и теперь, как и Мерлин, они ещё не скоро уснут. Проверив лошадей, юноша побродил по округе. Он наблюдал за падающими на красивом ночном небе звёздами и загадывал желания, как в детстве надеясь, что они сбудутся.
 В конце концов нагулявшись, маг вернулся к лагерю. Костёр уже погас, от него остались едва заметные тлеющие угольки, а вокруг царила почти полная кромешная темнота.
 - Мама!- вдруг послышался голос Артура, и Мерлин тут же повернулся к нему. Принц дрожал. Ночь выдалась холодной, и без частицы тепла ему не обойтись. Маг, не задумываясь, тут же развёл костёр, от которого повеяло жаром, но это не спасло принца от болезненного озноба. Лоб наследника был очень горячим, поднялась температура, и чтобы как-то её сбить, юноша намочил тряпку в остатках питьевой воды и положил её на голову друга. Ему должно немного полегчать, так делал Гаюс в подобных случаях, а Мерлин ассистировал: приносил воды, бегал за травами для приготовления целебных снадобий. Жаль только, что здесь ему неизвестно, что делать. Был бы сейчас здесь Гаюс, думал про себя Мерлин, наблюдая за тем, как Артуру становится хуже.
 В таком состоянии он долго не протянет. Заклинания, которые испробовал чародей, вновь не вылечили его, а только слегка уменьшили боль и снизили вероятность лихорадки. Необходимо вести принца в замок к Гаюсу, не смотря на важное задание, ради которого друзья выехали в такую глушь. Здоровье Артура важнее.
 Мерлин уснул только когда принцу стало легче, а до этого он при свете костра перечитывал книгу заклинаний и практиковался с некоторыми из них. Что-то получалось, что-то нет, но юноша не горевал и думал только о том, что в последствии всё выйдет, главное поверить. С этими мыслями он закрыл глаза, решив ещё немного поспать.
 Утром окрестности окутал спустившийся с гор плотный туман. Вокруг ничего не было видно на расстоянии вытянутой руки, сложно было разглядеть даже лежащего рядом принца, проснувшегося от собственного громкого кашля.
 - Как ты?- поинтересовался Мерлин, подойдя к нему и помогая подняться.
 - Не очень. Кажется по мне пробежал табун лошадей!- пробурчал Артур, постанывая от сильной боли в ране и прошедшей по всему телу судороги.
 - Не волнуйся. Я отвезу тебя к Гаюсу, он поставит тебя на ноги, впрочем, как и всегда.
 - Как скажешь!- сразу же согласился принц, что весьма озадачило мага. Артур, даже в самые сложные для себя моменты жизни, никогда не отказывался от важных заданий, тем более когда они исходили от самого короля и требовали немедленного выполнения. Сейчас же он и не вспомнил о миссии, а это ужасно не похоже на упёртого наследника. Но Мерлин не стал ничего говорить, его заботило лишь самочувствие друга и больше ничего. Поэтому юноша подсадил взбесившегося Пендрагона на коня, ведь "я привык всегда делать всё сам!", и, убедившись, что венценосная особа крепко держится в седле, шепнул в лошадиное ухо заклинание смирения и покорности. Теперь животное само, без каких-либо команд, довезёт Артура до Камелота, и не станет сбрасывать наследника при первой же опасности.
 Дорога была неблизкой и тяжёлой, особенно для Артура. Через каждый час пути Мерлин делал привал и произносил заклинание, после которого принцу становилось немного легче. Еды у друзей не было. Артур рассчитывал, что всего через день они обязательно наткнутся на деревню, в которой смогут пополнить запасы, но этого не произошло, и всё съестное закончилось. Поэтому маг уходил в лес, чтобы собрать ягод и съедобных грибов. К счастью ему не приходилось собирать по одной ягодке. За прошедшую ночь юноша изучил заклинание, после произношения которого, всё необходимое само летело в корзину. Всего за десять минут еды было уже достаточно, чтобы насытиться и получить необходимые витамины.
 - Артур, ты отдохнул?- спросил Мерлин, осматривая рану. Она выглядела пугающе. Кожа вокруг почернела и воспалилась. Даже малейшее касание доставляло принцу сильную боль. Чародей хотел как можно быстрее привести его в Камелот, ведь каждая минута промедления могла стоить жизни.
 - Да, - тяжело ответил Артур.
 - Уверен?
 - Да. Поехали, скоро стемнеет, нельзя оставаться ещё на одну ночь в лесу.
 В конце концов в замок они прибыли глубокой ночью. Стоящая перед въездом в Камелот стража не увидела никого, кто бы мог вызвать подозрения. Они вообще были не в состоянии стоять на ногах. Слуга одурманил их дымом необычного растения, применяющегося Гаюсом для расслабления или умиротворения пациентов. Это нужно было для того, чтобы Утер не узнал о состоянии сына, ведь тогда возникнет много вопросов, на которые лучше пока не отвечать.
 В комнаты Гаюса Артура пришлось нести на руках. Он потерял сознание, и уже не одно из известных заклинаний не помогало привести принца в чувство.
 - Гаюс, открывай скорее!- обессилевший Мерлин из последних сил молотил ногой дверь.
 Пожилой мужчина не сразу понял, что произошло, но увидев перед собой полумёртвого наследника престола и до смерти напуганного ученика, мгновенно проснулся. Осмотрев раненного, старик заторопился и чуть замешкался. Артура положили на стол, сняли кольчугу, не спасшую от топора, и как можно аккуратнее освободили рану.
 - Дела плохи!- только и произнёс Гаюс, сморщив почти до неузнаваемости лицо, почёсывая свою едва заметную, седую бородку.
 - Что? Ты сможешь ему помочь?- едва не перешёл на крик Мерлин, ожидая хоть каких-нибудь действий со стороны придворного лекаря, но тот лишь пожал плечами. Он перебрал все свои целебные снадобья, пролистал медицинскую книгу, доставшуюся после смерти отца, попытался провести некоторые эксперименты, чтобы что-нибудь придумать, но ничего не вышло. Всё, что приходило в голову старику, не подходило. Принцу становилось только хуже: сердцебиение постепенно замедлялось, быстро усиливался жар и бред.
 - Прости, но я бессилен. Он умирает, - со скорбью и глубоким сожалением произнёс лекарь, посмотрев на стонущего от боли пациента.
 - Нет, я не верю!- на грани безумия шептал Мерлин, в который раз пролистывая магическую книгу в надежде, что найдёт важные пропущенные заклинания, но не одно из них не помогало. Маг не знал, что сделать для спасения друга или хотя бы облегчить его страдания.
 - Что бы ты не делал, там, где Артур сейчас…. Ему хорошо. Он с матерью, которую никогда не видел, но любил всем сердцем.
 Гаюс знает принца с самого его рождения и даже раньше. В своё время он так же прислуживал тогда ещё молодому королю Утеру Пендрагону, возглавившему страну в десятилетнем возрасте после того, как заговорщики из числа придворных и приближённых отравили его отца. Тогда он был в глубокой черной яме, и только Гаюс благодаря своим знаниям и умениям смог привести короля в чувство, помочь сгладить боль и продолжить жить. С тех пор он был с ним, стал советником и помощником. Когда Утер женился, он был счастлив, потому что любил жену и хотел наследника, но она не могла родить. Король долго не мог смириться с мыслью о том, что род Пендрагонов закончится на нём, и обратился за помощью к магии, которая обещала подарить сына. И действительно, королева забеременела, но только Гаюс знал, каким способом, и с тех пор под страхом смерти держал эту тайну при себе.
 Всё шло как нельзя лучше. Срок подходил к завершению, Утер мысленно восхвалял магов и считал их друзьями, верными союзниками королевства, как было всегда. Но радость оказалась недолгой. Роды были очень тяжёлыми, королева родила здорового и крепкого сына. Успев взглянуть на него лишь один раз, она навсегда закрыла глаза и умерла. Утер не мог поверить в смерть любимой, ведь это магия, она может всё, думал он.
 Только после потери он узнал, что новая жизнь должна уравновеситься смертью. Маг обещал здорового наследника, но о последствиях его никто не спрашивал. С того времени жизнь Камелота переменилась. Каждый, кто хоть немного владел магией или был связан с ней, подвергался мукам, а за ними следовала страшная смерть на виселице или, того хуже, на костре. Утер теперь презирает магию за смерть королевы, но себя ненавидит ещё сильнее за то, что позволил любимой умереть.
 Король так и не женился больше. Растил в одиночку мальчика, и каждый раз, когда ребенок спрашивал о матери, король срывался и не мог сдержать слёз. Артур рос, медленно превращался в будущего короля, но любовь к матери только возрастала год от года. Об этом Мерлин хорошо знал, ибо только ему молодой Пендрагон мог довериться и просто поговорить "по душам". Сейчас же Артур, наверное, видит её, покидая этот мир. Раз за разом сердце бьётся всё тише, а значит он прекращает бороться, идёт навстречу самому дорогому ему человеку и не хочет возвращаться.
 - Мерлин, прости, что не могу помочь. Я знаю, как ты ценишь Артура, - сочувствуя, произнёс Гаюс, положив руку на плечо.
 - Я ему всё рассказал!
 - Что?- не поверил лекарь.
 - Да. Вчера вечером, и он принял меня таким, какой я есть, - пробормотал Мерлин, а по щекам его побежали слёзы. Он пытался их скрыть, не показывать эмоций, которыми был наполнен до предела, но не выходило.
 Сейчас, как никогда прежде, он всем своим телом чувствовал боль друга, изо всех сил стараясь вспомнить хоть что-нибудь полезное. Артур поступил бы так же: ни за что на свете не позволил бы умереть Мерлину. Но с каждой новой попыткой шансов становилось меньше. Он знал об этом и ничего не мог сделать.
 - Я позову Утера. Пускай побудет с сыном, он заслуживает этого!- тихо сказал Гаюс и хотел уже выйти из кабинета, как вдруг Артур глубоко вздохнул с каким-то гортанным звуком, словно в горле застрял комок шерсти, и сердце рыцаря остановилось. Принц умер, так и не приходя в сознание.
 - Ты опоздал. Утер уже никогда не увидит сына живым!- стальным, словно околевшим от боли голосом, прошептал Мерлин. Лекарь проверил пульс и удостоверился, что наследного принца Камелота больше нет.
 Капля за каплей, одна за другой, скатывались по щеке слёзы отчаяния и безнадежности, вины и утраченного долга. Мерлин знал: смерть Артура лежит на его плечах. Остер предупреждал, что для его спасения, необходимо навсегда уехать, и тогда всё будет идти своим чередом. Но чародей не послушал, понадеялся на свои силы и остался, пошёл на поводу у собственных желаний, ведь уезжать не хотелось, даже не смотря на самообман, который уверял сделать обратное. А сейчас остаётся лишь смотреть на безжизненное, медленно остывающее тело друга, винить себя и верить, что когда-нибудь найдётся прощение.
 - Прости меня!- не мог успокоиться Мерлин.
 Гаюс видел, как нелегко его ученику, но единственное что он мог сделать, просто не мешать побыть с другом в последний раз. Положив все снадобья на свои места, он сказал:
 - Утера нельзя вести сюда, пока ты здесь. Он может что-нибудь заподозрить, тебя он никогда не простит, даже если ты не виноват.
 - Знаю!
 - Я пойду за Гвен. Она должна попрощаться. Артур бы этого хотел.
 - Хорошо. Ты прав.
 Дверь глухо захлопнулась за стариком, а Мерлин остался с телом друга, всё ещё разговаривая с ним. Но спустя некоторое время боли накопилось так много, что контроль оказался слишком слабым, и предотвратить это не получилось….
 Чародей закричал. Так громко, что мог бы разбудить всё королевство. Во всём замке, в каждых покоях вылетели оконные рамы, вдребезги разбились хрупкие предметы: кувшины, бокалы, зеркала, посуда. Некоторые стены пошли трещинами, осыпалась штукатурка, а на небе загорелся огненным пламенем знак смерти в виде латинской омеги. Конечно, юноша не хотел никому вредить, но эмоции были сильнее здравого смысла.
 Вдруг веки Артура дрогнули, и Мерлин тут же обратил на это внимание.
 - Артур? Господи, ты живой?
 Сердце принца забилось, очень медленно, но стабильно, появился едва заметный пульс. Мерлин не понимал, что происходит, пока не обратил внимания на чёрную опухшую рану, которая медленно исчезала, закрываясь новой здоровой кожей. Маленькие искорки, словно живые существа, проносились по глубокому порезу от топора, и на глазах он затягивался.
 - Чудеса!- только и сумел произнести волшебник.
 Прошло всего несколько минут, и всё исчезло. Рана полностью затянулась, от неё не осталось и следа, словно всё произошедшее было только плохим сном. Жар Артура превратился в лёгкое недомогание. Когда всё закончилось, маленькие отблески впитались в кожу и испарились.
 - Мерлин, ты хоть и маг, а плачешь, как девчонка, ей богу!- с долей иронии тихо сказал Артур.
 Не думая больше ни о чём другом, кроме как о чудесном воскрешении друга, Мерлин, сам того не заметив, от огромной радости, крепко обнял господина.
 - Ладно, ладно, я тоже рад тебя видеть, - похлопав его по спине, сказал Артур и тут же получил по некогда больному плечу.
 - Больше никогда, слышишь, не смей так делать!- начинал успокаиваться маг.
 - Хорошо, хорошо, полегче!
 Артур осторожно приподнялся, увидел окровавленную кольчугу и лишь покосился, посмотрев на отсутствующую рану.
 - Ты спас мне жизнь, но как?- не смог сдержать своего удивления принц.
 - Я сам не знаю, может, Гаюс сможет объяснить!- пожал плечами юноша.
 Артур находился в смятении, он не понимал случившегося, как и тогда в лесу, узнав о Мерлине правду. Не смотря на то, что он знает его уже два года, чувства неловкости, некомфортности ощущались сейчас в присутствии волшебника. Ведь перед ним уже не глупый лопоухий худощавый мальчишка, готовый сказать какую-нибудь глупость, и совсем не стесняющийся прилюдно указывать окружающим на недостатки. Это - маг, в чьей силе принц уже не сомневается, но к этому нужно привыкнуть, как бы глупо это не звучало.
 Кабинет Гаюса был разгромлен, но на это Артур не обращал никакого внимания, словно так и должно быть. Даже слегка всполошившаяся охрана замка не вызывала у него ничего, за исключением раздражения от причинённого шума.
 - Мерлин, почему так много охраны на улице?- всё же решил узнать принц.
 - Я…. Это сложно объяснить, - замялся с ответом юноша.
 - Сейчас для меня ничего не кажется сложным. Рассказывай!
 Мерлин рассказал, что так же, как и в лесу, не совладал с эмоциями, и они вырвались наружу, только с большей разрушительной силой. Услышав это, принц призадумался, впрочем быстро отыскав "решение" для завтрашнего разговора с отцом. А сейчас время позднее, нужно выспаться. Так как они оба должны вернуться с задания завтра, Артур решил остаться в покоях Гаюса и переночевать здесь, но, только он прилёг, как за дверью послышался взволнованный голос Гвен, которая рвалась к Артуру, боясь увидеть любимого мёртвым. Открыв дверь и встретив живого, вполне себе здорового Пендрагона, Гаюс потерял дар речи, а Гвен бросилась к нему в объятия.
 - Артур, мне сказали, что ты погиб!- целуя суженного, быстро говорила она, осматривая порванную рубаху.
 - Да, так и было!
 - Но что тогда случилось? Ты ведь живой и здоровый!- не понимала она.
 - Это Мерлин…..
 Гвен сначала не поверила, посчитала всё розыгрышем, но кровь на кольчуге и каменном полу быстро убедили девушку в подлинности слов. Когда Мерлин спустился из своей комнаты, тоже в крови, Гвен побелела, всё ещё не понимая, как простой слуга мог спасти от смерти Артура. В конце концов в ту же ночь она узнала правду и была приятно удивлена. Ей всегда казалось, что в юноше есть что-то загадочное, таинственное но очень доброе. Казалось, она всегда догадывалась, но не знала, как правильно объяснить удивительные случаи, происходящие вокруг Артура после прибытия Мерлина в Камелот. Теперь же тайна раскрыта, и всё стало на свои места.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.