Что видела Айрин. Джордж МакДональд

Аннотация: Перевод: Детское. Встреча заблудившихся Принцессы и её няни с гоблинами. Их выручает Курди. (Рассказ для детей What Irene Saw из сборника «Мальчики и девочки из Страны Рассказки» (Boys and Girls from Storyland), с иллюстрациями. Литературный перевод с английского языка. Примечание переводчика.)

Что видела Айрин
Джордж МакДональд
(Перевод Ларисы Изергиной)

    – Смотри, смотри, Лути! Видишь вон того смешного человечка, который выглядывает из-за скалы? – спросила Принцесса Айрин. – А вот и ещё один. Смотри, Лути!

    Такой забавный народец, эти горные гоблины! Айрин ничуть их не боится, но не няня Лути, ведь они с Принцессой заблудились, а солнце уже зашло. Раньше ей приходилось слышать, что гоблины любят дразнить тех, кто встречается им после наступления темноты, вполне возможно, это они и подстроили, чтобы она потеряла дорогу.

    – Давай, Айрин, побежали!

    Дорога была неровная, Айрин споткнулась, упала и заплакала. Но тут на них вышел какой-то мальчик, он насвистывал и напевал. Горных человечков – как ветром сдуло.

    – Что случилось? – спросил Курди. – Вы испугались гоблинов? Не обращайте на них внимание – они меня боятся.

    – С какой стати им тебя бояться? – спросила няня.

    – Просто я не пугаюсь при виде их, вот и всё. И они не выносят моего пения. Если малышка возьмёт меня за руку, я помогу ей спуститься с горы.

    Как же рада была Айрин помощи Курди, он такой сильный и добрый! Няня держала её за другую руку, и вскоре они уже стояли у дверей дома.

    – Ты такой добрый! Спасибо, Курди, – сказала Принцесса. – Пожалуйста, приходи к нам в гости, когда мой папа Король будет дома: я хочу, чтобы ты рассказал ему о чуднЫх гоблинах.

    – Я обязательно приду, – пообещал Курди.
___________________________

1. Адапт. пересказ: Принцесса и Курди. (The Princess and Curdie) Джордж МакДональд (George MacDonald)

Boys and Girls from Storyland
http://www.childrensbooksonline.org/


Рецензии