Слова иных языков, понимаемые русским ухом...
материал будет постоянно пополнятся, приглашаю к совместному творчеству этнузиастов
РОТ (красный. нем.) - красный потому, что цвет РТА, рот у нас красный.
БРУДА, брудер (брат. нем. ) - бРУДА - руда это кровь по старому, и во многих славянских языках до сих пор. Брат - это тот, у кого та же кровь. Не даром же чужие люди братались смешивая кровь...
МАЗЭР (англ.), МУТЭР (нем.) - это Матерь по-нашему, хотя они чаще говорят так же как и мы - Мама, Мам
ВОЛЛЕН (нем.) - нам переводят это как "хотеть", но явственен корень ВОЛЯ. То есть, к примеру "ихь вилль" - на самом деле на русском значит "ас - волеизьявляю".
АС (болг., прарусск.), АЗЪ (славянск.), АШ (литовское), ЭС (латышск. и армянск.), ИШЬ\ИХ (немецк), АЙм (англ) - всё варианты одного и того же местоимения от первого лица
ЦУМ ВОЛЬ! (Zum Vohl немецк. тост) - За Волю! хотя нам ошибочно переводят это как "На здоровье!" хотя здоровье по-немецки Gesundheit, Wohlbefinden
ВИДОМО - с украинского нам переводят как якобы "известно". На самом деле, что понятно - означает ВИДНО....
АЙ СИ - с английского точно так же как и строкой выше означает не "понятно", а "я вижу".
СТРАДА - с литовского РАБОТА. Оно же и с русского, просто забыто. Ещё в СССР говорилии "уборочная страда". То бишь работать = страдать :-)
также с английского:
Staffordshire-shire - ширь
Stranger - странник, чужак
mature - матерый, зрелый
guest - гость
host как глагол - гостить
owner - овладеть
pathway - путь, дорога
doorway - дорога, проход, вход
cat - кот
beast - бестия ( в смысле - ведет себя как животное)
history - исстари
name - имя ( по всей видимости был общий слог Аме)
Brother sister mother father - брат, сестра, мать, папа
right left - правый, левый
sit down - сидеть
P.S. Уважаемый читатель, если Вам понравились мысли автора - он приглашает ознакомиться с вещественными результатами его работы - эксклюзивными приборами и артефактами для оздоровления и энергизации тела, а также исполнения желаний и развития способностей, на сайте:
http://arnoldova.wix.com/renio
или в группе ВК
https://vk.com/public105178313
Свидетельство о публикации №213052600193
РОТ ко рту не имеет отношения (по крайней мере такого близкого, как вы написали). Немецкого РОТ, как и английское РЭД - от одного корня. А в рускком есть такое слово - РДЯНОЙ. (девица зардела, рдяной стяг)
Тут можно добавить англ. БЛЭК - а русском есть БЛЕКЛЫЙ.
Кстати, ЗОЛОТОЙ и ЖЕЛТЫЙ - тоже связаны.
золотой - żółty - жылт(чеш.) - желтый(рус.)
Во откуда пошли европейскии языки.
"Матерь по-нашему, хотя они чаще говорят так же как и мы"
Нет, это мы говорим так же, как они. Это из французского к нам пришли "маман" и "папа". А у нас раньше были мать и батя, матушка и батюшка.
В болгарском не АС, а именно АЗ, как и в прусском когда-то
Володя Черкасов 19.09.2013 18:30 Заявить о нарушении