Сквозь секунды

Я помню, как она засмеялась, когда мои голосовые связки завели речи о всех этих “расс”, “рас” и “раз”, легко и невесомо, точно ласточка взмыла вверх и часто-часто заиграла остроконечными крылышками, из-под которых падали бутоны роз, крупные, заставляющие задуматься над варварскими прихотями селекционеров, падали и находили прибежище в её волосах, и когда она издавала шелковые звуки, цветы роняли лепестки на поддернутые улыбкой губы. В тот вечер я назвала её Лил, так глупо, смешно и необъяснимо. Ей следовало бы носить воздушное имя, хотя нет, даже не столь призрачное, а именно плотное, наполненное, как кусок ваты или как облако в детских глазах, жаль, дети нынче взяли в привычку глотать ножи и позировать перед объективами фотокамер, а не сидеть со справочником на коленях и совершать попытки отыскать в засаленной книженции названия для девочек с розами в волосах, девочек беспечно смеющихся над расставаниями, расторжениями и прочими разами людей. Лил будто бы глотнула чуть больше атмосферы, чем необходимо, и откашлялась перед тем, как сняла с себя фенечку, превзошедшую игрой красок и северное сияние и южноафриканского индейца, и быстро перевязала мою руку в области колец Венеры. Лил тогда же и предложила поискать “расы и разы” в чем-то ином, а я с отсутствующим видом кивнула, едва улавливая ее присутствие, нарушавшее тиканье настенных часов, слуховыми рецепторами. Я находилась в лил-комнате и воображала, как конструкция с тошнотворными в своей покорности стрелками, перепрыгивающими, точь-в-точь будто бы из июня 10 года, с одного секундного деления на последующее,
“Точка отсчёта
как точка кипения,
как точка апогея.
А стрелка на часах наглее”
и маниакально раскачивающимся маятником рухнет в истерике на пол, расс-ыплется винтиками, шестеренками, пружинками, гвоздиками…и все они дружно взявшись за руки побегут прочь, к какому-нибудь заливу…заливать? А стоит ли в их сплоченную компанию втискивать бутылочное горлышко? Часовые механизмы налакались и как результат - рас-танцевались, рас-целовались и решились рас-топить лед временных пространств и временных обязательств; часовые механизмы рас-критиковали привычку человечества раз-граничивать происходящее на прошлое настоящее будущее, рас-членять вековые промежутки; часовые механизмы расс-ердились на заканчивающуюся водку, прям-таки расс-вирипели; рас-тительность раз, расс-кованность два, раз-нообразие три. Я загибала пальцы, на этот раз имитируя истерзанные ураганом сучья деревьев, я издавала хруст, который отдавался эхом в виде очередных считалок, и, кажется, я почти захлебнулась в пасти раз-ъяренного ветра, меня трясло как тряпичную куклы и в горле застревали, пойманные стихией, раз-малеванные разы. Если бы не Лил, сидящая рядом, качавшаяся на волнах розовых лепестков и низавшая нежность на слова, я утонула бы и в пропасти молодости, и в ураганном террористическом акте, и в алкогольных реках когда-то заводных шестеренок, и во времени, спьяну пожелавшем предоставить суррогат на лето 2012, я утонула бы и всплыла к утру покойничком, посиневшая, словно пропитанная чернилами своей неизданной писанины, вся истыканная, как кукла-вуду иголками и как рождественский гусь вилками, заточенными до таинственного блеска “рассами”, “расами” и, конечно же, “разами”. Мне нравилась Лил, но я поднялась и в прощании пожала ее пуховую ладонь, подозревая, что еще секунда, и она предложит мне заделаться в рас_таманы.

24.05.2013 22:58


Рецензии