Интервью с Джеймсом Франко

Откуда приходят волшебники?

«Уж сколько их упало в эту бездну…» написала однажды Марина Цветаева. И действительно, сколько магов, чародеев, иллюзионистов, просто инфернальных личностей перемолол кинематограф. Одних он вознес, иных просветил как рентгеном, обнажив нелицеприятный скелет души. А зритель по-прежнему ненасытен. Он готов идти в любые миры – хоть в Шир, хоть в Страну Чудес, чтобы вновь на два с половиной часа обрести Веру.

Ну вот опять очередной чудак, на этот раз по имени Оскар Диггс, оказывается в волшебной стране по имени Оз. Легенда эта древнее бабушкиных сундуков. Об этой стране мир узнал благодаря  Лаймену  Фрэнк Бауму, ее придворному историку, как он сам любил себя называть. Понятное дело, что она вымышленная, но, как известно, воображение обладает силой немерненной. Воображение Баума было отменным, а тут еще к дивной литературной основе свою неуемную фантазию приложил создатель трилогии «Человек-паук» Сэм Рэйми, ему помогала целая когорта продюсеров, в свое время «набившая руку» на всевозможных иллюзорных мирах от Гарри Поттера, до Алисы в Стране Чудес и Хроник Нарнии. Одним словом, компания собралась феерическая.
Актерский состав также волшебный - Мила Кунис, Мишель Уильямс и Рэйчел Вайз в образах трех колдовских дев, множество невозможных, но желанных персонажей – игрушечных и вполне реальных, иллюзорных и метафорических. Обезьянки с крыльями, ожившие куклы, кладбище забытых чайников, город-мираж, встающий на горизонте подобно Эльдорадо. Но главный двигатель сюжета – фокусник Оскар Диггс, отправившийся в опасное путешествие в неизведанное с одной единственной целью: «Я не хочу быть просто хорошим человеком, я хочу стать легендой…». О рождении легенды рассказывает сам великий и ужасный Оз – Джеймс Франко.

- Джеймс, наверное на земле нельзя найти человека, который не прочитал бы книги Баума о волшебнике из Страны Оз. Но ведь ваш фильм – это как бы предыстория, ответ на вопрос: откуда приходят волшебники?
- На самом деле, я думаю, ответа на этот вопрос нет. Как бы мы ни хотели его узнать, это навсегда останется тайной. Но вы правы, в нашем фильме есть Начало, о котором сам Баум ничего не говорит. А как известно, когда история раскручивается по полной, когда мы в нее погружаемся всерьез, наступает момент и возникает вопрос: как все начиналось, кто он вообще – этот волшебник из страны Оз.

- Волшебниками рождаются или ими становятся?
- (смеется) вы копнули глубоко. Волшебники бывают разные. Они могут рождаться таковыми, а могут перерождаться в магов из самых простых людей. Все зависит от того, что ими движет. Есть избранные, как Гарри Поттер, а есть те, кто проходит долгий суровый путь и перерождаются абсолютно. Сказка перекраивает их на свой лад, они меняются, потому что иначе просто не смогут жить в этом мире. И это относится не только к придуманным персонажам, мы все, живущие в реальном мире, меняемся по ситуации, мы приспосабливаемся. Иначе нам просто не выжить.

- Уже довольно много сказано про ваших конкурентов – Роберта Дауни-Младшего и Джонни Деппа, которые тоже прицеливались на роль Оскара Диггса, что-нибудь добавите?
- Они чудесные люди (улыбается), но решилось так, как решилось. Мы недолго разоваривали с Сэмом Рэйми, режиссером, который заварил всю эту кашу (смеется), потом я прочитал сценарий, и все сразу стало понятно. Так иногда бывает, прочитанный текст мгновенно обретает визуальность и ясность. Ясность в плане смысла. Ты понимаешь – зачем все это. Нам обоим с Сэмом виделось все почти одинаково, и у меня возникло чувство, что у нас складывается клёвая команда.

- Ваш фильм не является римейком знаменитого фильма 1939 года с Джуди Гарланд, режиссером которого был Виктор Флеминг – создатель «Унесенных ветром»?
- Да, Флеминга явно интересовали путешествия по воздуху (смеется), это шутка, конечно, мой герой, кстати, тоже путешествует на воздушном шаре из одного мира в другой. Возвращаясь к вашему вопросу, скажу, нет, пожалуй, нет, какие-то перепетии, намеки, отдельные персонажи есть, но в целом это другая история. Самое главное, что роднит все эти истории – фантастический мир, он главное действующее лицо.

- Вам приятна мысль, что по натуре ваш герой авантюрист, иллюзионист мелкого пошиба из Канзаса, который попадает в страну Оз с твердой мыслью обогатиться.
- Авантюристы не самые плохие люди. Их навыки - своеобразное ремесло, довольно интересное, пусть и не всегда честное. Но кто в нашем мире абсолютно честен? Что касается иллюзионистов и фокусников, вы скажете, они обманщики, но ведь зрители прекрасно понимают, что все происходящее на сцене – мираж, и все равно идут на представление, потому что хотят быть обманутыми…

- Мне кажется немного иначе: люди идут, потому что надеются увидеть настоящее чудо, а вдруг именно этот человек покажет им что-то особенное, чему нет объяснения с физической и механической точки зрения.
-  Может и так, но в нашей истории важно вот что: в душе мой герой хороший человек, просто у него тяжелая жизнь, он вырос на ферме, с отцом, они жили в нищете, и главная задача, которая перед ним стоит, улучшить свое материальное положение. Мне кажется, это вполне нормальное желание и закономерное для человека с ранних лет познавшего тяжелую нужду. Мы всегда стремимся к тому, чего не имеем.

- Еще одна идея вашего фильма: волшебники настоящие и фальшивые.
- Да, Оскар изначально не представляет из себя ничего особенного и жизнь его довольно постредственна, мы даже, чтобы подчеркнуть это, используем прием: вся его жизнь до страны Оз – в черно-белом цвете. Цвет появлется только, когда он попадает в волшебную страну. По части фокусов нам помогал виртуоз этого дела Лэнс Бартон, фокусник из Лас-Вегаса, он научил меня нескольким трюкам. Но потом, когда Диггс попадает в страну Оз, там он сталкивается в настоящим волшебством. И благодаря этому он меняется, становится лучше - честнее, благороднее. От балагана он приходит к настоящему чуду, избавляется от самообмана, находит настоящий смысл жизни.

- И становится легендой…
- Если хотите, да.

- Как вам понравилась дорога из желтого кирпича?
- Дорога из желтого кирпича – это понятие символическое. Я испытал особое чувство, ребенком я прочитал эту сказку и в мыслях не раз переносился в этот сюжет, но сейчас, когда я действительно участник всего этого… Что тут скажешь? Дух захватывает.

- Есть в этом грустный философский подтекст: обычному фокуснику из Канзаса приходится перенестись в сказочную страну, чтобы там осуществить свои мечты.
- В реальном мире замыслы тоже воплощаются, на эту тему снято множество других фильмов. А наша история это просто сказка, и мы постарались, чтобы она была интересна не только детям, но и взрослым.

- Что вы ответите на главный вопрос фильма: «Вы тот великий человек, которого мы ждали?»
- Наши ожидания – самая таинственная территория. На ней обитают иллюзии и реальные возможности. Все зависит только от нас – сбудется то, что мы сами себе позволяем. Захотим, фокус окажется настоящим чудом, не захотим – все останется как есть.


Рецензии