Серебряный ветер Аштармы 1

                ДГ 19 (5) Серебряный ветер Аштармы 1
          
              Едва мы выходим, как в небе появляются летательные аппараты, которые я ранее видел на экране, и стреляют огненными шарами по носителю Каллитриса. Он исчезает на глазах, и мы с Ирисом остаемся на твердой земле безо всякой растительности.
              Водород в чистой форме присуствует в воздухе в невыносимых пропорциях, и жжет не только мои легкие, но, кажется, и все мое существо.
              - Я сейчас... – Начинает Ирис, и падает.
              Совсем рядом с нами приземляется относительно небольшой корабль, темно-фиолетового цвета, выглядящий как толстая продолговатая слеза. Если смотреть на нее «в лоб», то по обоим сторонам - овальные затемнения еще более насыщенного фиолетового цвета, уходящие на «спину», а по бокам на небольшом расстоянии - спиралеобразные, тихо гудящие овалы с темными серединами.
              - Сюда! – Кричит вылезшее оттуда существо. Все, что отсюда видно – это темно-коричневая кожа, и зеленый коронообразный гребень на голове.
              - Вставай, они сейчас вернутся... – Я тереблю Ириса за плечо, он открывает глаза, и мне приходится силой поднять его на ноги.
              Стрелявший в Каллитриса аппарат разворачивается на горизонте, и возвращается к нам. Мы бежим к фиолетовой «слезе». Голова кружится, и кажется, что я сейчас тоже упаду. Но нельзя. Я отключаю легкие усилием воли, и втаскиваю Лио по широкому пандусу в аппарат.
Мы взмываем в воздух, и огненный шар из преследующего нас корабля пролетает совсем рядом.
              Существо у панели управления нажимает на кнопки длинными пальцами, и аппарат с ревом набирает скорость.
              - Что это? – Ирис оседает на шершавый пол, покрытый каким-то ворсом.
              Ответов на этот вопрос несколько, в зависимости от того, что он имел ввиду, но я останавливаюсь на том, что поразило меня больше всего.
              - Водородные двигатели.  Прекрасная мысль... Раз водород «зависает» в атмосфере, то двигатели засасывают его из воздуха на лету. Впечатляюще, но разочаровывает факт, что их техника не имеет биологической совместимости с определенным существом. Она может управляться кем угодно, но не мысленно, а кнопками на приборной доске.
              В окнах летательного аппарата открывается дивный пейзаж – куда хватает глаз - белые тарелки с синими серединками и пронзительно красными лепестками. Мы спускаемся в одну из этих тарелок, прямо в синюю середину, которая оказывается открывающимся люком.
              Еще пара огненных шаров ударяются в тарелку слева от нас, но, кажется, не причиняют ей никакого вреда. Укрывшись от преследования, на которое, к слову сказать, существо с гребешком не обратило особого внимания, мы влетаем в шумный, бушующий красками фантастический город.
              То, что походит на здания, сделано как будто из темно-зеленого, кое-где мутного стекла, и внутри копошатся существа. Теперь ясно – это те самые крибры, реликтовые предки Каллитриса, совсем на него непохожие, если не считать крыльев. Периодически они вылетают из этих зданий, и уносятся в темные тоннели. Из тоннелей вылетают другие крибры, и залетают в здания.
              Посередине всего этого – темно-синее озеро с гладкой, сверкающей поверхностью, в которой отражаются потолки – огромные экраны с бесконечно меняющимися изображениями. Мы находимся в огромной подземной пещере, и Ирис, придя в себя, и оглядываясь, впервые улыбается.
              - Добро пожаловать в Комкаран. Единственный город, сохранившийся на светлой стороне Аштармы. Благодарю за то, что повторяете круг. Это большая честь для нас. – Подобравший нас крибр отходит от приборной доски, и кланяется, встряхивая тонкими коричнево-зелеными крыльями.
              Вместо глаз у него темные впадины, на дне которых таится интеллект, окутанный невысказанной тоской, а одежда – сплошное кружево из непонятного материала.
              - Повторяем круг? – Переспрашивает Лио.
              - Конечно. И простите нас за это. Меня зовут генерал Пиерис. Я управляю нашими войсками. Ну, или тем, что от них осталось. Наш всевышний... То есть Каллитрис, доверяет мне больше всех, не знаю, почему. Пойдемте.
              В стене аппарата открывается дверь, и выезжает пандус. Мы спускаемся на площадку, и в нос ударяет сильный запах азота. Не знаю, сколько я смогу жить с отключенными легкими, но состав воздуха тут невыносимо ядовитый. Зато притяжение легче земного.
              Забыв, что я – посланец бога, и нахожусь тут по важному заданию, я с детской радостью бегу, чтобы ощупать здание из зеленого стекла. Я чувствую алюминий, это интересно!
              Ирис, закашлявшись от азота, остается позади, оперевшись рукой о стену. На пути к зданию я уже собираюсь перепрыгнуть небольшой провал под ногами, на дне которого сверкает темная жидкость, когда сзади раздается крик. Я оборачиваюсь, и вижу, что мой супруг стоит перед стеной с выражением ужаса на лице.
              Вернувшись, я замираю, потеряв дар речи. В прозрачной стене, залитый, как муха в янтарь, стою я с распростертыми крыльями. Мои волосы разметались по плечам, а застывшие глаза переливаются всеми цветами радуги. В руках я одухотворенно и бережно держу головку красного цветка с множеством длинных, острых листьев.
              Генерал Пиерис равнодушно стоит рядом.
              - Они опять тебя убьют. Только эти для разнообразия закатают в смолу в виде трофея. – Ирис безнадежно качает головой, отчаявшись обладать мной единолично.
              О, я придумал. Наделать вот таких, только карманного размера, и раздавать всем, кто желал, но не смог мной обладать.
              - Нет, - крибр подходит, и гладит стену со смесью радости и горечи, - в тот раз не убьют. Это всего лишь репродукция с картины известного художника –«Тенсартис – спаситель Аштармы». Вы уже были здесь, и помогли нам. - Добавляет Пиерис, будто объясняя что-то очевидное непонятливому ребенку.
              - Тогда почему я снова здесь? – Задаю я, кажется, наименее глупый вопрос.
              - Мы не поняли чего-то важного, а поэтому не смогли выйти на спираль развития, и снова оказались на том же кругу. Если не поймем сейчас, нам грозит полное уничтожение. Пойдемте, нас ждут. Нужно обсудить план атаки на Блиспераду.
              Мы идем по тропинке, выбитой в камне с большим содержанием силикона, и наконец-то заходим в здание. Там вдоль стен стоят похожие на Пиериса крибры, но разных оттенков. Кто-то более коричневый, а кто-то более темно-зеленый.
              У всех у них на голове коронообразные гребешки, у некоторых «стекающие» мягкими складками на шею и кружевную одежду. Плеч у них нет – там сразу начинаются узловатые мышцы крыльев. Длинные одежды не дают увидеть, какие у них ноги, и из-под подолов высовывается черное нечто, что, скорее всего, является обувью.
              - Приветствую всех. Я привел мудрых посланников всевышнего, даже если вы давно в него не верите. Нам придется им подчиняться, иначе мы умрем. А те, кто не будет им подчиняться, умрут быстрее остальных. Я об этом позабочусь! – Генерал испепеляет присутствующих взглядом, и агрессивно взмахивает крыльями.
              Неплохо излил потоки злобы на своих же. У нас впереди много работы. Возможно, я уже знаю, почему предыдущий круг не перешел в спираль, и какая приманка гордыни не дала этому замечательному племени подняться наверх в эволюции души.
              - На повестке ситуация с количеством истребителей. Кто хочет высказаться? – Гремит Пиерис, становясь все грознее и темнее лицом.
              И тут пещеру потрясают глухие удары, идущие сверху, а на экранах на потолке видны несущиеся с огромной скоростью летательные аппараты, выстреливающие огненными шарами, и чем-то еще, большим, черным и тяжелым по «лугу» из белых тарелок с синими серединками.
              - Черт бы их побрал... Почему бомбят в такой час?! Все в укрытие!!! – Кричит генерал, и первыми выталкивает из здания нас с Ирисом.


Рецензии
Здесь тоже идёт война...

Галина Польняк   12.10.2017 14:40     Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.