Убийства в Гринвич таун 1-6 Главы

 
    Все персонажи вымышлены, все совпадения с реальными личностями абсолютно случайны!

                1 глава
                Отвлекающий маневр

 - Не прикасайся ко мне! -  Наталья отошла к лифту, и повернувшись к стоящему к ней мужчине, продолжила:
- Только пальцем тронь, и об этом узнает моя мать. Охранник Эндрю, улыбнувшись, произнес:
- И тогда ты не получишь своего долгожданного пива, и не пойдешь на дискотеку! Помолчав, Наташа опустив голову, сказала:
- Ты обещал, что сходишь с нами в магазин! Почему ты-всегда этим пользуешься?
   Эндрю взглянул на часы, и достал из кармана зажигалку.
- Сигареты-то у тебя есть?
- Ага.
- А ты еще и куришь? - Не скрывая едкой улыбки, он посмотрел ей в глаза, произнеся:
- Ладно-ладно, обещал, значит сделаю.
   Собираясь, Эндрю посмотрел на монитор, стоящий прямо перед ним на столе. Психиатрическая больница, в который он работал приказала долго жить. Она была настолько старая, что Эндрю даже при свете ходил по ее длинным коридорам с включенным фонарем.
   Убедившись, что на картинке монитора ничего сверхестественного не наблюдается, он шмыгнул к соседней двери,и, открыв ее, быстренько проник вовнутрь комнаты. Через минуту он вернулся с легкой накидкой на себе. Осень в Гринвич таун еще не пришла, хотя на дворе стоял конец октября.
- У нас на все про все ровно 20 минут.
   Спустившись во двор на служебном лифте, Эндрю и Наташа подошли к старенькому фургону. На стоянке вдалеке от главного входа в психиатрическую больницу стояла еще одна машина марки Ваз 2101. Она принадлежала врачу-фельдшеру, которая одна осталась наедине с камерами, в которых находились пациенты. Многие из них считались настолько буйными, что родным и близким их запретили встречаться на территории, окружающей больницу. Характерным казались высокие ворота, обшитые сверху колючей проволокой. Больница славилась плохой репутацией, но оттого, что она была единственной в городе, попрежнему считалась спросом. Ведь ближайший аналогичный медицинский пункт находился в 50 километрах от него.
   Эндрю подошел к воротам, и достав из кармана огромную связку ключей, нашел ему нужный. Отворяя их, он повернулся к больнице. Увидев, что на третьем этаже в палате все еще горел свет, охранник достал из верхнего кармана рацию.
- Сара! Пациент из 202 палаты все еще бодрствует. Сделай ему иньекцию сульфозина под обе лопатки и в обе ягодицы, и скажи спокойной ночи! - Громко засмеявшись в рацию, Эндрю откинул ее на заднее сидение. Выехав за пределы психиатрической больницы, он закрыв за собой ворота. Спешно залезая вовнутрь машины, он произнес:
- Сейчас я выжму из этой малышки все, что она может! - Засмеявшись, он закурив сигарету, резко нажав педали в пол. Когда машина, в которой сидели Наташа и Эндрю исчезла за горизонтом, в палате с включенным светом кто-то промелькнул мимо окна. Не прошло и мгновения, как фигура человека подошла к занавескам и выглянула из окон. Внизу, на расстоянии в три этажа возле забора стояло двое. Они были одеты практически в одинаковые черные балахоны, головы которых были прикрыты капюшоном. Человек, стоящий к окна подобрал с подоконника фонарь, и, включив его, посветил на ворота. Определив по лучу света, что путь на территорию больницы открыт, двое людей лихо перебрались через ее ворота, быстренько миновав проезжую часть, скрылись за машиной Ваз 2101.
   Выключая фонарь, подросток понял, что в палате находится не один. Не трудно было догадаться, что перед ним очутилась стоящая с недовольным взглядом фельдшер больницы Сара.

                2 глава
                Первобытный страх
  
Двое подростков. которые проникли на территорию психиатрической больницы, стояли возле главного входа в нее. Один из них, Алекс, пошарив в карманах. вынул оттуда некого рода отмычку. Подойдя к здоровенных размеров двери, он произнес:
- Эксел! А ты веришь про то, что говорят про это место? - Алекс в это время возился в своем рюкзаке.
- Про что ты имеешь ввиду? - Не оборачиваясь спросил он у того.
- Ну про всякую нечисть, обитающую здесь. Эта больница настолько старая, что даже мой прадед еще ребенком был, когда она здесь стояла.
- Ты можешь конкретизировать свои мысли? - Спросил Эксел, то и дело оборачиваясь повсюду.
- Когда Гринвич таун был густонаселенным пунктом, здесь складывалось много легенд про эту больницу. Поговаривали, что ее построили на кладбище, а люди, похороненные здесь в последние дни жизни, были пленными. Над ними издевались некие подонки навроде нацистов. Их просто собрали в одном месте и отвезли сюда, а потом убивали поочереди мучительным способом.
- Слушай, Алекс, - Эксел обернулся назад, в ту сторону, где рос больших размеров куст, продолжая:
- Если ты хочешь напугать меня, то у тебя это получилось. Может ты расскажешь свою веселую историю, когда мы заберем отсюда нашего общего друга Френка? - Алекс задумавшись, ответил:
- Вот про это я и хотел тебе рассказать. Один раз я ходил в нашу библиотеку, и решил ознакомиться с историей этой больницы. Я взял книгу нашего местного писателя Ричарда Бенсона. В ней я нашел много удивительных фактов.
- А, ты про этого старого психопата? Да его никто не воспринимал всерьез! - Эксел расхохотался, но услышав шелест листьев сзади себя, обернулся. Поднялся несильный ветерок, отдающий ознобом. - Я слышал, что он лежал в этой больнице. - Прошептал про себя он.
- Значит тогда ты должен был знать, что люди в этой больнице не выписывались.
- И что же с ними происходило?
- Они таинственным образом умирали.
Но не успел он договорить, как внутри больницы послышался душераздирающий крик. Алекс посмотрел на то окно, из которого он видел совсем недавно своего друга Френка, и обнаружив, что в его палате был выключен свет, подбежал к до смерти напуганному Экселу со словами:
- Бежим отсюда! Не нравится мне все это.
- Ты хочешь сказать, чтобы мы его бросили?
- Ты как хочешь, а я делаю ноги! - Алекс начал одевать на себя рюкзак как, но то что произошло в следующее мгновение, заставило обоих подростков замереть от ужаса: с высоты четвертого этажа, разбив стекла окон, вылетело тело человека, который приземлился на землю прямо у ног Алекса. Он и Эксел ринулись к выходу, но заметив машину, подъезжающую к территории психиатрической больницы, резко изменили направление, свернув за угол здания. За больницей они обнаружили тропинку, которая шла в сторону забора через кусты, которые разрослись по всей округе. Увидев это, Эксел приостановился, сказав:
- По твоему убийца не мог успеть туда проникнуть? - Он показал пальцем в сторону кустов, которые из-за кромешной тьмы смотрелись угрожающе.
- Мне плевать! - задыхаясь от быстрого бега произнес Алекс, который на ходу раскрыл свой рюкзак, вытаскивая оттуда кусачки.  Но услышав шорох, доносящийся из кустов, остановился. На мгновение они замерли, уставившись в одну точку. Неожиданно из кустов выбежала кошка, которая перебежала дорогу подросткам, растворившись в темноте.
- Черт! Это всего лишь кошка! - Забегая последним через кусты, Алекс не заметил, как обронил из рюкзака какой-то предмет. Забравшись на забор он увидел внизу стоящего Эксела, который с нетерпением махал ему рукой. 
- Я и не знал, что здесь настолько высоко. - Заметил Алекс, с украдкой оборачиваясь назад.
- Прыгай скорее! - Прошипел Эксел, но Алекс тянул. И когда он собирался спрыгнуть вниз, кто-то его окликнул сзади. Обернувшись, Алекс увидел бегущего по территории психиатрической больницы человека, который  пытался распознать его, направляя луч фонаря тому в сторону головы. Подросток прыгнул с двухэтажной высоты прямо на асфальт. Подбирая за собой обронивший рюкзак, он посмотрел на часы и проговорил:
- Бежим! У нас еще есть время успеть на последний рейс троллейбуса.

                3 глава
                Незваный гость
5:00
   Старый немецкий марш, прозвучавший из динамиков мобильника, разбудил не только Дамьена. Его подруга, увидев, что он особо не торопится выключать свой телефон, крикнула тому на ухо:
- Давай вставай!Твоя нацистская мелодия скоро всех соседей разбудит! - Не ответив ни слова, Дамьен  встал с кровати, и, подойдя к стулу, где лежала его троллейбусная форма, принялся одеваться.
- Дорогой! - Интонация Матильды стала намного миролюбивей. - Я забыла постирать твой головной убор. Он тут лежит. - Она показала на стол, который стоял возле кровати. - Ну она чистая, погляди. - Улыбнувшись, Матильда одела головной убор себе на голову, добавив:
- Ну как, мне идет? - Дамьен резкими шагами приблизился к девушке,и, сняв с ее головы свою шляпу, сквозь зубы прошипел:
- Никогда не одевай эту одежду.
   Матильда испуганно посмотрела ему в глаза. В них таилась некая угроза. Отвернувшись от Дамьена, она положила голову на подушку и больше слова не проронила.
   Уже у самого выхода Дамьен почувствовал едва слышное всхлипывание, которое доносилось из его комнаты. Он, не разуваясь, зашел в-нее, и, увидев Матильду, сидящую на полу, опустился перед ней:
- Ну это... - начал Дамьен, но она его перебила:
- Не надо, иди на работу. - Отвернувшись от него, она еще раз всхлипнула, собираясь вставать, но Дамьен ее остановил. Обняв Матильду за плечи, он произнес:
- Ну прости...
   Она, повернувшись к нему, улыбнулась.
- Иди, а то пассажиры будут ругаться. - Неожиданно прозвенел длительный звонок в дверь. Матильда с Дамьеном переглянулись.
- Видишь, это наверное они за тобой пришли. - Рассмеявшись, она вскочила на ноги, и подбежав к входной двери, повернула ручку. Открыв дверь, она с удивлением обнаружила на своем пороге инспектора полиции Джона Дремина. Увидев ее реакцию, он обратился к Матильде:
- Дом Дамьена Холодова?
- Именно так, а что, собственно, случилось? - Джон обвел Матильду удрученным взглядом, и произнес:
- Мне нужен Дамьен Холодов, он сейчас дома?
- О, сейчас я позову его. - Она юркнула в комнату, закрыв за собой дверь.
   Через минуту вышел Дамьен. На нем был костюм водителя троллейбуса. Осмотрев того с ног до головы, Джон улыбнувшись, произнес:
- У вас головной убор грязный.
- Вы по какому делу пришли сюда? - Голос Дамьена таил в себе некую угрозу.
- Ладно, шутки в сторону, - проговорив, Джон достал из кармана предмет, показав его Дамьену.
- Узнаете? - В руке Джона находилась кредитная карта, записанная на Имя Дамьена Холодова. Неожиданно улыбнувшись, он протянул руку, собираясь забрать ее, но инспектор отвел руку.
- Послушайте, - возразил Джон, - я вам объясню кое-какие обстоятельства. Вы действительно не можете догадываться, откуда ваша кредитка находится у меня? - Пронзительным взглядом Джон посмотрел на Дамьена, но тот в ответ пожал плечами.
- Очень хорошо, ответьте мне на два вопроса: первый- почему вы вчера закончили свою смену на-час раньше, и второй... - Инспектор на мгновенье задумался. - Как эта кредитка оказалась вчера на территории психиатрической больнице, в момент совершения преступления? - Широко разинув рот, Матильда растерялась, невольно присев на табуретку. Дамьен прекрасно понимал, что если скажет инспектору, что тот не загоняя свой служебный транспорт в троллейбусный в парк на стоянку , зашел в бар на пару стаканов свежего пива , то введет расследование в полное заблуждение. Но каким образом его кредитка оказалась на территории психбольницы? Он даже и подумать не мог каким. Стоя молча в недоумени, Дамьен не знал что ответить. Но его молчание не заставило себя долго ждать.
- Вы убили Фрэнка Робертса?
- Нет. - Сухо ответил Дамьен, опустив голову. Неожиданно он заговорил:
- А что вообще произошло?
- Вот я хочу выяснить, что. Вот вам моя визитка, если вдруг что-нибудь вспомните, дайте мне об этом знать. И еще, - посмотрев на Дамьена, он добавил:
- Проветрите тут помещение, не хорошо водить общественный транспорт в нетрезвом виде, господин Холодов. До скорой встречи. - Развернувшись, он быстрыми шагами спустился вниз по лестнице, исчезая в кромешной тьме.
 
                4 глава
                Попутчик
               Громкий телефонный звонок застал врасплох Сержа Ричардса, когда тот чистил зубы, наблюдая в умывальнике отражение своего кота Тома, который, увидев, что хозяин отлучился, залез на стол, чтоб спереть оттуда лежащую колбасу.
- Квартира Сержа... - Но не успел он договорить, как услышал из динамиков телефона громкий крик своего начальника.
- Серж! Я надеюсь, ты уже не спишь, понимаю, что у тебя сегодня один-единственный выходной. - Посмотрев на часы, и убедившись, что шел восьмой час утра, он вздохнул, и принялся дальше слушать разговор босса.
- Я к тебе по одному важному делу. Сегодня ночью в городе Гринвич произошло убийство. -  Закурив сигарету, он продолжил:
- Поскольку ты человек не женатый из нашего отдела, поручаю это дело тебе, Серж.
- Но... - Серж решил возразить, но босс его перебил:
- Ты даже не переживай, насчет выходного мы с тобой потом об этом договоримся. Примерно через двадцать минут к тебе зайдет Серхио Труман, он будет твоим помощником на первое время.
- О, нет. - Подумал про себя Серж. - Это тот полицейский, который провалил свое последнее дело в Бэкфорде. Та скандальная история, когда операция прм захвате преступника в одном из ночном клубе завершилась полным провалом. Серхио Труман перебрал спиртного в баре ночного клуба, дожидаясь одного из группы людей, совершивших кражу с вооруженным нападением банка в Бэкфорде. Его напарник, Седрик Мюллер, далеко не ушел, напившись вместе с одной из особ тамошнего заведения, в то время как участник вооруженного ограбления в банке, встречался с другим человеком, занимающимся продажей наркотиков.
- Спасибо, но я справлюсь один.
- Вот и отлично, Серж! Я знал, что на тебя можно положиться. - Договаривая последние слова, начальник бросил телефонную трубку на место, оглушив тем самым Сержа, который слушал указания своего босса.
     Быстренько одевшись,он мигом вылетел через входную дверь на улицу. Миновав близ стоящий дом, Серж завернул за угол, выходя к остановке. Подойдя к висящему на остановке расписанию, он обнаружил, что пропустил  перед собой автобус, который удалился двумя минутами ранее.
- Черт! - Раздосадованный Серж сжал в руке кулак, и образно ударил им по стене остановки. - Следующий автобус поедет почти через час. Ходя по остановке взад и вперед, он думал, как бы избежать потерю времени, ведь Серж уже вечером рассчитывал вернуться домой.
   Отсутствие машины, которая сломалась на выходных, дало знать о себе сразу. При покупке автомобиля Сержа сразу предупредили о наличии неисправности, слабым местом которого было сцепление. Потрепанный на вид Форд забрали на эвакуаторе по дороге на дачу Сержа, который в пяти километров заглох напрочь.
   Стояла солнечная погода, в Невертауне уже которую неделю беспощадно палило майское солнце. Такой погоде здесь не наблюдалось более десяти лет.
    Серж вытащил из кармана рубашки платок, и принялся вытирать вспотевшее от зноя лицо, как заметил вдалеке светящийся предмет. Подождав немного, Серж убедился, что к нему приближается автомобиль, что было редкостью в этих местах в такое раннее время. Выйдя на дорогу, Серж принялся ему махать руками. Резко дав по тормозам, машина остановилась прямо перед носом Ричардса. Из нее вылетел водитель с криками:
- Какая удача, здесь встретить пассажира в такое время.
- Не понимаю, вы о чем? - Удивленно произнес Серж.
- Если вы ждете рейсовый автобус, то хочу вас огорчить, он стоит за тем холмом, и никуда не поедет . - Закурив сигарету, он добавил:
- Карбюратор накрылся. Но не успел Серж заговорить, как его водитель продолжил:
- Я сейчас еду домой, тут город соседний. Если вам по пути, то можно было договориться с вами.
- Меня деньги не интересуют. Куда вы направляетесь?
- Гринвич таун.
- Мне как раз туда и надо.
- Тогда что мы теряем время? - Процедил сквозь зубы, автомобилист, протягивая Сержу руку:
- Николас Адашевский.
   Оба залезли в машину, которая завелась с третьего раза.
- Не удивляйтесь, машина, что надо. Я с ней не одну аварию пережил. - Серж не медля пристегнулся, произнося:
- Ну может мы уже поедем?
    Резко стартанув, автомобиль развернулся, и, уезжая вдаль, скрылся за холмами пустынных простор.

                5 глава
                Первое подозрение
   Не прошло и получаса, как старенький форд Николаса добрался до Гринвича. Остановившись на троллейбусной станции, он, открывая Сержу его дверь, произнес:
- Да, и будьте осторожнее, здесь по району бродит маньяк.
- Спасибо за просвещение, но я по этому поводу здесь и нахожусь. - Показав свое удостоверение, Серж, улыбнувшись, полез в кошелек за деньгами.
- Не стоит. - Успокоил его удивленный Николас. - Вы главное преступника найдите. - Закрыв за собой дверцу машины, он быстро уехал прочь. 
   Не успел Серж сойти с дороги, как сзади его кто-то окликнул.
- О! Полицейский. - То была продавщица пончиков, которая выглянув из окошка своей палатки, помахала рукой Сержу. Ничего не видя перед собой из-за ярко светящего с неба солнца, он прищурился, пытаясь разглядеть продавщицу, медленными шагами подходя к ней. Но, услышав справа от себя, громкий сигнал троллейбуса, Серж отпрыгнул в сторону, едва не упав на асфальт. Подняв голову, и увидев в кабине водителя грозное лицо человека, он улыбнулся, показав тому средний палец руки.
    Двери троллейбуса внезапно раскрылись, и оттуда вышел водитель троллейбуса. Его взгляд напоминал лицо человека, который снимался в фильме ужасов "Хэллоуин", будучи маньяком. Но не успел он подойти к Сержу, как продавщица пончиков окликнула его:
- Бегите сюда! Здесь он вас не посмеет тронуть!
   Нахмурившись, Серж вытащил из своего кармана полицейское удостоверение, обращаясь к водителю троллейбуса:
- Полагаю, у вас какие-то проблемы?
   Водитель остановился, все еще продолжая смотреть на Сержа.
- Нет. - С этими словами он развернулся и, поднялся на свое привычное место в водительской кабине. Заводя мотор троллейбуса, Дамьен закрыл за собой водительскую дверцу, продолжая смотреть на полицейского.   
   Не успел Серж двинуться с места, как его позвал знакомый голос.
- Молодой человек! - Обернувшись, он понял, что это была продавщица пончиков.
- Да, мисс.
- Не обращайте внимания на водителя. У нас вообще весь район такой странный. - Улыбнувшись ему, она вытащила из пакета небольшой пончик. - Не хотите попробовать? Я сама их готовила.
   Сержу было неудобно отказывать, и он взял один из ее пакета.
- Вас я не видела здесь раньше, вы из какого округа? - Выйдя из своей небольшого размера палатки, женщина подошла к Сержу.  Не успел он ответить, как она опередила его:
- Люси Паркер. - Протянув руку Сержу, она добавила:
- Очень приятно увидеть нового здесь человека.
- Меня зовут Серж, и я здесь по важному делу. Если я не успею сделать его до вечера, мой кот погибнет от голода, так что мисс... - Но она снова перебила его:
- Я все прекрасно понимаю. Вы случайно не из Невертауна?
- Из него самого. Где находится ваш полицейский участок? - Люси немного опешив, задумалась.
- Слушайте. Я никогда не задавалась таким вопросом. Видите через дорогу, чуть левее, находится бар. Там спросите Эндрю. Вы его сразу найдете, он работает охранником. - Проглотив очередной пончик, она добавила:
 - Он должен там быть, поскольку вчера у него не задалась ночка. Когда Эндрю ушел со своего поста, в больнице, где он работает, произошло убийство. Всю ночь их допрашивали, и только под утро отпустили.
- Мисс, мне все это очень интересно, но, может быть, давайте расскажете все по порядку, и в другом месте? - С этими словами он вытащил из кармана своей рубашки полицейское удостоверение.  Удивившись не на шутку Люси, застыла на месте.
- Что-то не так?
               
                ***

    Эндрю сидел за стойкой бара, бурно обсуждая что-то с барменом.
- Вы мне недолили виски! - Крикнув тому, он слез со стула.
- Сию минуту. - Бармен отошел, чтобы исполнить заказ Эндрю, как его окликнул человек, неожиданно появившийся перед барной стойкой.
- Какие люди. - Эндрю повернулся к только что подошедшему к барному столу человеку. - Ник Маслански, рад тебя видеть на сей раз. - Улыбнувшись, он заметил, что выражение лица пришедшего гостя выглядело настораживающе.
- Мне надо кое о чем с тобой переговорить. - Произнес Ник, то и дело нервно оборачиваясь.
- Что стряслось, друг, мой? - Взяв в руки рюмку, Эндрю решился осушить ее до дна.
- Не здесь, - Взглянув в сторону стола, который находился неподалеку от них, Ник продолжил:
- Видишь этого человека? - Он показал пальцем на человека, сидящего за близстоящим столом.
- Ну да, и что он натворил? - Не скрывая улыбки, произнес Эндрю.
- В общем, я думаю, он мог убить нашего знакомого вчера ночью на территории больницы Гринвич.
-  Это же Дамьен, водитель троллейбуса! Откуда такие мысли, Ник? - Захохотал Эндрю.
    Тут незаметно подошел бармен, напугавший их двоих, и, извинившись, проговорил:
- Я всегда подхожу тихо. Виски, сэр? - Улыбка бармена была такой же не естественной, как и веселое настроение Эндрю, который, под обильным содержанием алкоголя пытался скрыть свое волнение.
  - Нет, мы уже уходим. - Ник достал из кармана деньги, и, положив их на стол, обратился к Эндрю:
- Поехали ко мне домой, и ты узнаешь, почему я имею подозрения к этому человеку.
 

                6 Глава
                История Ника Маслански
Ник Маслански был славным парнем. Его положительные черты были отвага и честность. Еще в детстве он заступился за Эндрю, когда на него напало трое подростков. С тех пор их дружба не прекращалась и по сей день. В то же время Ник увидел в Эндрю друга, который тоже не отказывал ему в помощи. Он вместе с Ником с утра забирали отцовскую машину, который с ночи находился уже на рыбалке. Накатавшись по району, они успевали к приходу отца завести машину в гараж. У Эндрю появилась мечта-  стать машинистом, но Ник все время его отговаривал, мол, неблагородная профессия. Иногда он соглашался со словами друга, но уже вечером, стоя на балконе второго этажа их небольшого особняка, Эндрю смотрел за поездами, проезжающими вдалеке по тонкой черной линии. 
    Дом Ника находился в двух кварталах от бара. Открыв входную дверь его квартиры, они обнаружили пса, стоящего на пороге. При виде хозяина, он радостно залаял, высунув язык изо рта.
   Ник и Эндрю расположились в комнате, которую освещал ночник. Феона, так звали годовалую сучку стаффордширского терьера, которую подарили на день рождения Ника. Уложившись в ногах хозяина, она, положив голову на его тапки, медленно стала засыпать. Эндрю, почесав затылок, невольно произнес:
- Ну и где обещанная история?
   Ник закурил сигарету и начал свою историю:



- В тот день, когда произошло убийство, я видел Дамьена на территории больницы. Я возвращался домой. Шел примерно десятый час вечера. Я как всегда направлялся к троллейбусной остановке, и вдруг увидел, что опаздываю на нее. Тогда я решил догнать транспорт, зная о том, что он должен остановиться на пешеходном переходе, который находился недалеко от остановки. Но то, что произошло позже надолго останется в моей памяти. - Ник выбросил сигарету в раскрытое окно. – Я, было, уже догнал троллейбус, как он резко остановился. Не успев среагировать, я на всем ходу влетел в него. Не помню, сколько пролежал на асфальте, но когда встал на ноги, то увидел силуэт, бегущий через дорогу в сторону больницы. Когда я погнался за этим силуэтом, то увидел в нем не кто иного, как нашего Дамьена. Он добежал до заднего двора больницы, резко залез на забор, и спрыгнул вниз. И тут-то меня осенило: зачем водитель покинул свое место в троллейбусе? Продолжая погоню за ним, я потерял его из виду. Но когда услышал крики, тут же нашел след Дамьена. Он перебежал почти всю территорию психиатрической больницы вразрез, не попадясь никому на глаза. Наверное, его никто не заметил потому, что убийство произошло в другом крыле больницы. Дамьен чтоб не наследить, бежал к своему транспорту. А я в это время, увидев эту картину, добежал до следующей остановки, и как ни в чем не бывало сел в его троллейбус. Самое интересное, что кондуктор никак не отреагировал на отсутствие водителя, на такое продолжительное время. Я сел так, чтобы видеть отражение водителя в зеркале заднего вида, и лицо, могу сказать, у него было очень взволнованное.
- А ты не думал, что это могло быть совпадением?
  Ну не верится мне, что Дамьен может быть убийцей! - Эндрю встал на ноги, потянувшись за сигаретой.
- Сядь! Я не договорил! - В словах Ника было немного обиды. И когда Эндрю закурил, он продолжил:
    - Как ты сам знаешь, по графику наш троллейбус заканчивает кататься в 23:00. И представляешь, что произошло со мной дальше? Дамьен решил не останавливаться на четырех остановках подряд, и когда уже люди, находящиеся в транспорте начали барабанить руками по его стеклянной кабинке, то он резко остановился. Вышли все, находившиеся в троллейбусе. Остались только кондуктор, водитель и я. Но самое интересное было дальше. Дамьен больше не делал остановок; мы прямым рейсом надвигались в троллейбусный парк. Я спросил кондуктора, что случилось, на что мне ответили, будто водителю стало нехорошо, и поэтому рейс закончится раньше обычного времени.
- Конечно, все это забавно, но что ты скажешь полиции? - Спросил Эндрю.
- Я займусь собственным расследованием. Я знаю, я, видел, он убийца Френка. - Закурив еще одну сигарету, он добавил: - И он знает, что я его подозреваю.
   Стоя у открытого окна, Эндрю произнес:
- Интересно, а где он сейчас может находиться... - В какой-то момент ему стало не по себе. Почувствовав на себе сильное зрительное давление, Эндрю поднял немного голову, чтобы рассмотреть происходящее за окном, и застыл на месте: перед ним возле кустов в десяти метрах стоял Дамьен Холодов.
 

Продожение следует....
 


Рецензии