Трилогия. Боги хотят войны. Книга I. Война братьев

 Трилогия "Боги хотят войны" состоит из трёх произведений: "Война братьев","Потомки Ахилла" и "Клятва Танит". Первая книга посвящена событиям в государстве Селевкидов, одном из самых огромных и неспокойных царств древности, войне между двумя братьями, сыновьями царя Антиоха Теоса. Во второй книге идёт речь о делах в Греции и Македонии, о борьбе знаменитого Арата Сикионского со своими врагами, Деметрием Этолийским, македонским царём и бесстрашным Клеоменом III, правителем Спарты. Третья книга повествует о великом Ганнибале, его вечном противнике, Римской республике, и о Масиниссе, союзнике последних. Все эти три произведения объединяет эпоха, временной промежуток, вторая половина III века до н.э., когда на разных континентах, в разных странах вершились судьбы царств и народов в череде бесконечных сражений, кровавых и жестоких битв, где истинное благородство граничило с подлостью и предательством.



                Книга I.
               
 ...Не случайно Адана стала местом встречи двух враждующих братьев. Город находился на пути к проходам Тавра, между Сирией и Малой Азией. Здесь и в период смут не прекращали плыть по реке гружённые суда, причаливая в землях одного и другого царя.
- И зачем только мы прибыли так рано? - Андромах остановился рядом с Селевком, стоящим на палубе своей великолепной двухярусной биремы. - Антиох заставляет ждать себя!
- Как думаешь, он появится оттуда? - царь указал на город, раскинувшийся у самого берега. - Или всё таки приплывёт по реке?
- Не знаю. Как бы он ни оказался здесь, лишь бы поскорее. А то солнце нещадно палит.
- Отвык ты от походов, Андромах! - Селевк улыбнулся тестю.
Прибыл гонец, который сообщил, что Гиеракс высадился со своей галеры неподалёку и теперь по берегу приближается сюда. У Селевка почему-то было хорошее расположение духа и он сказал:
- И всё же мы не угадали. И по суше, и по воде он пришёл.
С палубы он скоро заметил, как выстроились всадники с тяжёлыми копьями, в сверкающих шлемах с бело-красными султанами. Между их стройной колонной показался Гиеракс в тёмно-пурпурном плаще, застёгнутом на правом плече и чёрных доспехах из кожаных пластин с серебряными пряжками. По бокам от него ехали декеархи и командиры. Селевк спустился ему навстречу в сопровождении своих полководцев, а также Андромаха, разодетого по случаю в самое лучшее. Даже на груди его сверкала широкая золотая цепь и пояс украшали драгоценные камни. На царе были обычные походные латы, только длинный белый плащ и тонкий обруч в чёрных волосах выдавал в нём государя.
Гиеракс спешился и подошёл к брату. Последовало обычное приветствие, после чего Селевк сказал:
- Мне передали твои слова. Что ж, я принял к сведению, поэтому хотел бы пригласить тебя на палубу как... царя.
- Пожалуй, я согласен. - кивнул Гиеракс.
Селевк посмотрел на своего возмужалого брата. Как вырос! А ведь в конце весны ему только исполнится восемнадцать! Антиох тоже поглядывал на брата, будто видел впервые. Гордый, уверенный, вьющиеся волосы, совсем как у матери, хотя лицом и фигурой напоминал отца.
Под навесом были расставлены диваны со множеством мягких подушек, на столе - всевозможные явства и вина. Чуть поодаль - столы для офицеров. Андромах сел поблизости, чтоб всё видеть и слышать. И всё же, братья находились как будто отдельно ото всех, отстранённо.
- Что будем делать дальше? Пора ли нам закончить глупую вражду? - Селевк, будучи старшим, протянул Гиераксу кубок с вином и сладкий инжир.
- Вражда, ты знаешь, из-за чего началась.
- Знаю. Но из-за молодости твоей прощаю. Не ты виновен, а матушка.
- Не я и не матушка! А бессмысленные твои подозрения! - Антиох не притрагивался к вину, хоть и испытывал жажду.
- Разве? Значит, ты не против меня войско собрал, а против Птолемея?
- Тебе на помощь спешил! А вместо благодарности, ты обвинил меня в предательстве!
- Тебе мало в благодарность было Малой Азии? Зачем же тебе и трон мой понадобился? Зачем с Египтом дружбу затеял?
- Затеял после того, как ты врагом своим меня назвал!
- Разве не враг тот, кто идёт на тебя с войском?! - Селевк разгорячился и с грохотом опустил на стол недопитый кубок. Андромах не сводил с них глаз. Разговор у братьев не получался.
Тогда Гиеракс спросил про другое:
- А как тебе удалось спастись?
Селевк с расстановкой поведал, что бежал в Киликию. Но сначала думал обратиться к царю Каппадокии. Он, как и Митридат, с недавних пор считался его союзником, к тому же, был известен своей добротой.
- Знаю я также, что ты праздник учредил в мою честь. - добавил Каллиник.
Антиох кивнул и сделал глоток. Вино ему понравилось.
- Славное! Но в Адане вина ещё лучше. Приглашаю тебя туда вечером.
- В город? Разве мы решили, чей он? - Селевк нахмурился.
- А что тут решать? Киликия - моя. - упрямо заявил Антиох, которого совершенно не волновало, что по этому поводу думает брат.
Селевк пытался поймать взгляд собеседника, но тот рассматривал кубок в своих руках с непроницаемым видом, давая понять, что тема эта не подлежит обсуждению. Каллиник недоумевал. Откуда в этом юнце столько упрорства?! Вроде и помирились, а уступать не хочет. Но если б Антиох знал о трудностях брата: Аршак захватил Парфиеру, и ему срочно надо спешить туда, а не рассиживаться здесь, устраивая пиры и споры. Поэтому Селевку так необходим мир с Гиераксом. Ничего не поделаешь, придёться уступить. А потом Ахей отберёт назад эти земли, нужно только время.
Антиох словно прочёл его мысли.
- Кстати, где наш славный, победоносный Ахей? Давно я не видел его. Да, хорошо его люди потрепали Эфес тогда, до сих пор вспоминаю!
- Он с поручением.
- Где?
- А что? Советником моим стать хочешь? Давай, беру.
- Нет уж. Я лучше царём буду. - Гиеракс усмехнулся, отломил кусок лепёшки и начал жевать. Вся еда была заранее испробована его слугами.
- Знаешь, Антиох... - Селевк подбирал слова. - Я тут подумал...
- И? - Гиеракс внимательно посмотрел на брата.
- Согласен я на твои условия...
- Так уже лучше.
- Не смей перебивать! Киликию тебе дарую и царём признаю. Но... на большее не рассчитывай.
- Вот и славно. А то я уж думал, не договоримся мы.
- Что, даже наёмников с собой привёл?
- Ты тоже не один прибыл.
- Нет, правда. Галаты здесь?
- Здесь. И что?
- Вождь, который захватил мою палатку, есть?
- Ты про Билория? Нет. Мы с ним... поссорились.
- А кто тогда?
- Ну, Апатурий есть, хитрый такой галат, их командир. Зачем тебе?
- Спросить кое-что хочу.
- Скажи мне, я спрошу.
Селевк молчал.
- Ну же, говори. Я теперь для тебя всё сделаю. - Антиох самодовольно улыбнулся. Настроение его улучшилось, и не последнюю роль в этом сыграло вино.
- Среди захваченных была... моя жена.
Гиеракс поперхнулся и уставился на брата во все глаза.
- ! Лаодика?!
- Нет. Вторая жена. Миста.
- Сколько ж их у тебя?!
- Не до шуток сейчас.
Антиох сочувственно вздохнул и подозвал одного из своих людей. Тот вскоре вернулся вместе с молодым галатом, одетым в клетчатые штаны, высокие сапоги и доспехи поверх зелёной рубахи с длинными рукавами. Из украшений была только золотая цепь на шее, как знак отличия, а оружие тому пришлось сдать при входе на галеру.
- Апатурий! - Антиох весело похлопал по плечу галата. - Твои собратья под Анкирой палатку моего брата захватили, помнишь? Так вот он - царь Селевк!
На лице варвара выступили капельки пота, глаза испуганно забегали и руки невольно потянулись к шее.
- Да не бойся ты так, - продолжил Гиеракс. - Он только спросить тебя хочет, не слышал ли ты что-нибудь о захваченной вами Мисте, жене моего брата?
Галат посмотрел на Селевка, который тоже внимательно его разглядывал.
- А он понимает по-гречески? - спросил Каллиник.
- Конечно, Апатурий вырос среди эллинов. - И обратился опять к галату, задумчиво потирающему редкую бородку. - Вспомнил?
- Пленных много было, но Мисты... такой не помню.
Антиох виновато развёл руками.
- Если б я знал, обязательно бы выкупил её для тебя. А эти, - указал он на галата. - Не разбирают, где-кто. Всех режут или в рабство продают.
Селевка передёрнуло от таких слов.
- Что ж ты с ними тогда дружбу водишь?
- А есть кто лучше? Они сражаться умеют. И против твоей фаланги их пехота самая действенная!
- Ну, ты всех тайн не раскрывай! - Каллиник прищурил глаза и посмотрел, как солнце уже склонилось к воде. Странный получался у них разговор, словно в шахматы играли друг с другом. Только фигурами были живые люди. - Хорошо, что мы с тобой всё решили! - Селевк дал знак писцам, и они подали пергамент, на котором под текстом договора предстояло двум правителям поставить подпись...


Рецензии