Поэтическая жатва

            «В  стихах  душа  поэта  говорит» – название  новой  книги,  выход  которой  совпал  с  Днём  издательства,  23  апреля.   Презентация   состоялась  во  время  проведения   Недели  славянской  письменности.  В  значительный   праздник  культуры  народов  славянских  стран  прозвучала  фраза  из  Библии:  «В  начале  жизни  было  Слово, и Слово  было  у  Бога,  и  Слово  было  Бог».   Человек издавна стремился  к  тому,  чтобы  мысль  и  опыт  можно  было  передавать   через  время  и  расстояние,  ведь  наскальные  рисунки,  найденные  предметы  не  звучали.   Нужно  было  придумать  знаки,  которые  бы  помогли  «говорить»  бумаге,  либо  тому  материалу,  на  котором  они  изображены.  Поэт  Борис  Морозов  написал:

А в веке девятом на наши угодья
Пришли два монаха Кирилл и Мефодий,
Российскую  речь,  воспринявши по звукам,
Означили буквы –  по ведям и букам.
И вспыхнул язык, …
            
            Зёрнами   будущей  жатвы  назвал  работу  Кирилла  и  Мефодия    поэт  Сергей  Бороданёв.  Да,  «девятый  век  давно  минул»,  но  и  сегодня  мы  поём  хвалу  творцам   славянской  письменности,  потому  что   развитие  письменности  способствовало  развитию  языка,  развитию  поэзии.  Всё, что  волнует  сердце,  вызывает  приятные  эмоции,  будит воспоминания,  вызывает  новые  размышления,  отражается  в  поэзии.   Каждому  автору  хочется  проложить  тропинку  к  читателю  и  выстроить  общение, стремясь:
Стихами  в  сердце  заронить  сомнение,
Или  вдохнуть  восторг, рассыпать  удивление – 
Найти  к  читателю  тропу,  строкой  затронуть  душу
И  слОва  музыку  познать,  и  вдохновение.
                («Найти к читателю тропу», Рубаи)
Показать  удивительный  мир:
Неслышно  проклюнется  лучик   проснувшейся  ранью
И  нежно  скользнёт  невесомо,  легко,   не  поранив
Ни  губки  ребёнка,  ни  лист…   Поцелуем разбудит росу…
Поэзия видит и знает всё это заранее.
                («Поэзия видит и знает», Рубаи)
Какие  темы  поднимает  поэзия  и  что  значит  она  для  поэта?
Поэту   новый  день,   как  путнику  верста,
А  чистый  лист –  печаль  на  поле,  пустота.
Стихи – раздолье   мыслям,   светлый  храм  и  царство.
На  троне:  женщина,  любовь   и  красота
            
            Писать – это  счастье.  Когда  сердце  откликается  на   события,  о  бытовых  условиях,  доходах   не задумывается.  И  далее  стихи  звучат  с  доброй  улыбкой:

Поэт  на  ветер  слов  своих   бросать  не  станет,
Хотя  тот  дружески  свистит  в  его  кармане.
Одежда  тоже  ветерком  заботливо  подбита,
Но  все  четыре   раздувают  в  сердце  пламень.
               
            Всегда  хочется   вложить  душу  в  стихи,  быть  искренней,  верить  своему  читателю,  но  и   чтобы  читатель  верил  тебе.

Звенят  стихи,  и  мысли  жгучие,  как  прежде:
Поэт  с  себя  сдирает  кожу,  как  одежду.
В  них – голос  жизни,  совесть,   напряжённый   нерв,
Умеет  в  безнадёжности  дарить  надежду.
          
            В  разделе  «Поэзия  рождает  слова  суть»    помещены  четыре  венка  сонетов:  Все  они  объединены  чувством  любви  к  краю,  природе,  людям,   к  русскому  языку.   В  венке  сонетов  «Слов  «славный  славянин»  суть – ясно  говорящий»  есть  строки:

Слова  не  камни,  не  вода,  а  ранить  могут,
Ошпарить  могут  кипятком,  студёным  душем,
Возвысить,  оттолкнуть,  унизить  душу»…
         
            А  сколько  общих  слов  находим  в  славянских  языках!

«Жить», «живети»,  – зачем тут переводы?
«Живея», «житы»  –  всё понятно для народа.
Все из лукошка одного,  все  из роёвни.
Ведь  генетическая  связь  необорима.
Родной  язык,  развиваясь  в  веках,   …
Он  мощно  врос  и  многовековою  хваткой
В  земле  родной  скрепил  славян  в  объятьях  сладких:
Праматери  все,  как  один,  необходимы.
Друг  другу – братья,  а  какой  из  них  любимый?
Росли  открыто  и  питались  не  украдкой.
Большой  семьёй  в  пути – то  не  попутчик  краткий,
Все  беды  пополам – таков  девиз  старинный.
Юг,  запад  и  восток – три  ветки, три  дороги.
На  каждой,  как  ручьи,  ростки  отростков  многих.
                (Из  венка  сонетов)
            Эти  слова  взял  эпиграфом  на  свою  страничку  болгарский  поэт  Красимир  Георгиев.  Кроме  того, в  книге  есть  переведённые  им  стихи.  В  разделе   книги   «ПЕРЕВОДЫ»,   включены  стихи,  переведённые  на  болгарский,  украинский  и  крымскотатарский  языки.   Некоторые  стихи  прозвучали  на  вечере   на  этих  языках.  Переводчики:  Пётр  Голубков  и  Олег  Сурков,  Сейран  Сулейман  –   в  книге  их  объединила  любовь  к  поэзии.
            
            Переводы  на  шведский  язык,  переводчик  Антон  Власюк,  появились  в  книге,  вышедшей  в  Швеции,  в  коллективном  сборнике  «Любовь  через  границы»  и  сейчас  готовится  к  печати  альманах  «На  волнах  любви»,  редактором  которой  приглашена  Нина  Плаксина.   «В  руках  держу  макушку  лета» – раздел,  в  котором  рассказано  о  поездке  в  Мальмё.
         
            А поэтов  в  Швецию привела  любовь,  которая  возникла,  вспыхнула   во  время  экскурсий, творческих  поездок,  рабочих встреч.  Развал  СССР  и  нестабильность  в стране  сыграли  в  этом  немалую  роль.  Каждый  старается  найти  работу, некоторые  смогли  начать  своё  дело.  В  Швеции  организованы  курсы  и школы  разных  уровней  по  изучению  шведского  языка  и  не  только. Существует  система  пособий.

            Во  время  фуршета,  после  презентации,  звучали  тосты,  и  не  только  в честь  поэтической дружбы   авторов,  но  и  в честь Крыма,  Ялты  (Ульф Паули  произносил  его  на  шведском  языке  и  рассказал  о  своей  поездке  в  уютный,  южный  город).  Тост  был  завершён  словом  «Будьмо!»
            
             Вот и  перекинут  дружеский  мостик  из  Швеции  в  Украину, из Сконе  в  Крым,  из  Мальмё  в  Щёлкино.  Поэзия  стала  связующей  нитью  в  широком  и  прекрасном  смысле слова:  она  преодолела  границы, огромные  расстояния,  даже  пространство  Интернета.
            
             Земля  Ленинского  района.   Два  венка  сонетов    посвящено Семиколодезянскому  безбрежью,  немало  стихов.  «Под  мелодичный  перестук»  эти  стихи  продиктовал  перестук  колёс  по  рельсам  зовущей  дороги.  Валентина  Магер,  поющий  поэт,  написала  музыку  на  эти  стихи  и  исполнила  песню  гостям  встречи.
А  завершили  мелодичный  перестук  колёс  по  рельсам   строки,  говорящие  о  любви  к  прекрасной  земле:

Благословляю росные поля,
Живи, красуйся,  славная земля,
Что расплеснула ширь над головой
Семиколодезянской синевой.

            Валентина  Магер,  любимица  поэтических  встреч,  уже  известна  во  многих  творческих  кругах  крымчан.  Она  порадовала   слушателей  и  своими  песнями,  и  ещё  одной  песней  на  стихи  из  новой  книги  «С  улыбкой  осень».  Новая  книга  –  всегда  праздник,  а  в  данном  случае  дебютировали  сразу  две  песни.  Стихи  на  музыкальных  крыльях – удивительное,  запоминающееся  впечатление.
          
            Гостем  на  вечере  был  и  Семейный песенный ансамбль «Февраль» создан  в  2012  году  музыкантом-аранжировщиком  Ольгой Королёвой. Читая  посвящение  им,  автор  подчеркнула,  что  ансамбль  напоминает удивительный  полевой  букет,  в  котором  гармонируют  простота,  изысканность  и  нежный  аромат  самой  природы. Три  семейные  пары, любящие  и знающие музыку,  объединили силы,  чтобы  дарить  прекрасные песни  друзьям,  поэтам,  землякам.  Прекрасные  голоса  позволяют  брать  в программы  не  только  эстрадные  песни,  но  и  классику.
Ансамбль  знают  уже  и  в  Интернете.
Вадим Бобров 3-14  (ИКФ  08.02.2013 00:37)  написал  экспромт,  узнав  об  ансамбле:

Проникновенные  семь  нот
Мелодией  кружатся  в  мире….
Их  заключительный  аккорд
Бессмертие  обрёл  в  эфире….
          
            Память  НАД  временем  живёт,  а  доброта – ВО ВРЕМЕНИ
Стихи – посвящения  сохраняют  добрые  чувства,  рождённые  в  какие-то  мгновенья,  принёсшие  радость  или  облегченье.  Взаимопроникновение  тем  в  каждом  разделе. Говоря  о  поэзии,  как  было  промолчать  о  тех,  кто  помогает  издать  книги:

Поэтам  верили:  искусство  не  причуда –
Глаза  и  совесть  общества,  правдивый  голос.
Стихи,  поэмы,  как  на  поле  полный  колос, 
Для  душ – духовный  пир. А  совершают  чудо:
Андрусская,  Ходьков,  Аржанцев,  Миронович,
Варавин,  Маликов,  Устинов,  Шимонович –
Издали  книги,  в  трудный  час  подставив  плечи!
            
      Искренняя  и  своевременная  помощь  вызывает  в  сердце  бесконечную  длагодарность:

Предприниматель,  коробейник  милый!
Наш  город  дышит  вашей  теплотой,
И  мудростью,  и  щедрой  добротой
Жив!  Копошится  чудо – муравейник!
            
        Какая  тема  любимая? Как  ответить,  когда  душа  откликается  на  состояние  природы,  на  исторические  события  в  Крыму,  на  встречи  с  друзьями.  Два  венка  сонетов  посвящены  древней  истории  Крыма.   Лазурной  Меотиде  знакомы  скифы  и  тавры,  и  воинственные  девы - амазонки.  А  Одиссей,  получивший  отпор    могучих  листригонов!  В думах  герой:  неприветливо  встретил  его   влажный  и  хмурый  край.
Машет  лохмотьями  парус  понурый.

Мрачно  его  провожает  планета.
Спешно бежит Одиссей из похода.
Злобой охваченный царь легендарный
Прочь уплывает.  У-у, хмурый, как туча,
Он, хитроумный,  боец  не  бездарный,
Помнит  урок  листригонов  могучих:
            
             Есть  в  литературе  исторические  факты,  что  девы-амазонки  жили  на  земле  Меотиды.

Времени бег они не замечали,
Девы – воинственные  амазонки.
За Меотидой  родимой  сторонкой,
В  Кремнах* на  скифов  наткнулись  случайно.
Прежде  угнали,  похитили  ловко
Первый  табун  и  верхом  ускакали.
Замерли  скифы,  увидев  сноровку,
Оторопели:  воров – обокрали!
Гнались свирепо, догнав, обомлели:
Зе-ле-ноглазые, зла-то-волосые,
Их  конокрады.
             Ах, очи раскосые…
Страстно и жадно на диво смотрели.
 
            Разделы  «Бабье  лето»  и  «Счастью  нет  конца»   рядом,  потому  что  любовь  и  природа,  счастье  и  радость – взаимопроникаемые   темы.  Стихи,  много  их  прозвучало  на  вечере.  Со  стихами  и  словами  благодарности  выступили  гости:  Ирина  Коляка,  Валентина  Яровая,  Зинаида  Мельничук,  Валентина  Петряшева.
            Почему   книгу  открывает  раздел  «В  природе  карнавал  великолепий»?  Великолепие  первого  снега,  заснеженной  природы  хочется  задержать,  а  снег  в  Крыму – экзотика,  праздник.  Кроме  того,    стихи  о  зиме  нравятся   поэтессе  Раисе  Наумовой,  подруге,  соратнику  по  перу.  Хотелось  сделать  ей  приятное.  Эпиграфом  к  книге  стали   Рубаи:

Забуранило – снежные  птицы
Со  стихами  плывут  вереницей.
Я  проснусь – ты  за  сном  не  спеши  улететь,
Задержись   у  меня  на  ресницах.
 
       А  далее  вновь  стихи,   любовь,  любование   природой
Поющий лес, поющая зима,
Мелодия, скользящая по снегу,  –
Волшебная, сияющая нега.
В безмолвье уплывает даль сама
И  музыкою в тишь  –   кружит, зовёт,
Влечёт, ведёт в сверкающую сказку.
Снежинка ль ты, она ль в тебе живёт,
Владычит.   …   Отдаёшься без опаски
                в искристый плен…
               
               


Рецензии