Две стороны одной медали. Глава 1. 5

Глава 1.5
 Утро для всех в Камелоте было обычным, кроме Деррика, к которому пришла стража и отвела его в ту часть подземелья, куда сливались все сточные воды замка. Такое наказание применялось только для тех, кто умудрился сильно прогневить королевских особ. К счастью для Мерлина, он никогда там не был. Худшим из его наказаний было целыми днями чистить доспехи Артура и выслушивать его нотации и подколки, к которым уже давно привык.
 Как маг и обещал, он вернулся в замок к полудню, чтобы быть уверенным, что не застанет врасплох влюблённую парочку. Войдя в покои, Мерлин увидел бодрого и до смерти счастливого принца. Он просто сиял, словно до блеска начищенная монета.
 - Вижу, спалось тебе неплохо!- не мог не заметить юноша и помог другу прибраться в комнате: кровать тут же приняла аккуратный застеленный вид, шторы раскрылись, и в покои проник яркий солнечный свет, а одежда Артура вычистилась, разгладилась и сама налезла на Пендрагона.
 - Спасибо, я очень хорошо спал, - расплылся в улыбке принц, до сих пор видя перед собой Гвеневру.
 - Я тут хотел сказать тебе кое-что…..
 Мерлин держал за спиной кристалл и был готов вручить его имениннику, как вдруг голова его словно взорвалась от боли и, покачнувшись, юноша без чувств упал на пол. Он увидел расплывчатые образы жутких видений: пожары, страшные магические создания, убийства и чёрного всадника, скачущего по разрушенному королевству на чёрном, словно мрак, коне. На голове наездника чёрная маска и ярко сверкающая корона с дорогими камнями и золотыми змеями, спускающимися по плечам конника. Вокруг их глаз знаки смерти для всех, кто попадётся на пути их длинным и острым, как лезвие кинжала, ядовитым клыкам. Всадник едет в полуразрушенный замок, стены которого опалены и облиты кровью доблестно сражающихся солдат. И тут сразу следующий эпизод: зловещий гость переступает через убитого мечом в сердце принца, и направляется к Утеру, оставшемуся наедине со смертью. Он подходит к трону, на котором сидит король.
 - Зачем ты всё это делаешь?- в жутком страхе осознания, что королевство разрушено, сын убит и всего, к чему так стремился, больше нет, спрашивает он.
 - Ты - самое большое зло этого королевства, и оно должно быть наказано!
 Это последнее, что услышал Утер в своей жизни. Рука всадника опустилась на голову короля, и тот умер в жутких мучениях, когда пять змей безжалостно впились в его шею, впуская в организм смертельный, страшный яд, вызывающий кошмарные видения. Все самые худшие сны под его действием становятся явью. Королю явились люди, подвергшиеся великой магической чистке. Мужчины, женщины и дети, которые были сожжены, повешены или сброшены в колодцы по всей стране. Они терзали Утера, и этому не было конца, а главное, он увидел Игрейн и Артура. Они винили короля сильнее других и жаждали мести.
 Как только король скончался, видение Мерлина закончилось, и юноша смог открыть глаза. Рядом с ним на коленях сидел испуганный Артур, пытающийся привести друга в чувства, и Гаюс, пришедший по первому зову наследника.
 - Что с тобой случилось? Ты слышишь меня?- встревожено спрашивал Артур, но в ушах чародея раздавалось лишь странное дребезжание и очень тонкий, громкий, визжащий, пронизывающий его насквозь звук, словно миллионы молодых мандрагор ежесекундно испытывали страх и боль. Всё это мешало сосредоточиться. Мерлин потерялся в пространстве. Он сходил с ума и не знал, как избавиться от непрекращающегося кошмара, катаясь по полу, будто в конвульсиях.
 «Они все умрут», - говорил ему кто-то стальным голосом, перекрикивая визг, а перед глазами были лица друзей и матери.
 «Ты видишь их? Они все умрут, исчезнут, и ты ничего с этим не поделаешь».
 В тот же миг Гвеневра и Гаюс оказались на виселице, а рядом с ними лежал на земле Артур с мечом в животе. У них были открыты глаза, их лица посинели и потемнели: не живые, а Мерлин смотрел на них и не мог поверить, что всё происходит с ним.
 - Ты с нами это сделал!!!- в один голос сказали они и, не выдержав всего увиденного, Мерлин громко закричал и тут же пришёл в себя.
 Артур и Гаюс не знали, чем помочь. Они молча наблюдали за тем, как страдает их друг. В его глазах читался безудержный, нарастающий умолишающий страх, и ему не видно было конца.
 - Мерлин, успокойся, мы рядом!- старался успокоить его Гаюс и приобнять, но сил пожилого человека не хватало удержать бьющегося в припадке чародея, и тогда они с Артуром вдвоем прижали его к полу.
 - Мерлин, всё хорошо. Тебе ничего не угрожает. Я и Гаюс рядом!- не переставая твердил принц, глядя волшебнику в глаза, и с каждым новым его словом юноша расслаблялся, медленно приходя в себя. Глаза юноши теперь реагировали на каждый хлопок Артура и каждое передвижение ладони Гаюса из стороны в сторону.
 Спустя несколько минут, Мерлин расслабленно лежал на полу, вокруг него сидели взволнованные друзья и с облегчением вздыхали, но когда маг начал плакать, они не сразу сумели подобрать нужные слова.
 - Ты что-то увидел?- попытался узнать Гаюс.
 - Зло, смерти, разрушения, - с трудом выговорил парнишка.
 - Это то, о чём я думаю?- предположил Артур, поднявшись на ноги.
 Мерлин только кивнул и печально взглянул на них обоих. Артур понял этот взгляд сразу, ему не нужно было объяснять, потому что он знает своего друга. Гаюс же опустил голову и о чём-то задумался.
 - Мы погибнем, - озвучил мысль Артур.
 - Я не позволю этому случиться, даю слово!
 Мерлин встал с пола и подошёл к Артуру. Из кармана он достал подарок, ради которого пришел сегодня в покои наследника, и протянул кристалл принцу в руки.
 - Что это?- рассматривая небольшой, прозрачный, словно плотный неровный осколок стекла, предмет, спросил Артур.
 - Этот кристалл из грота Калине. Он состоит из маленьких прозрачных осколков древнего магического кристалла желаний. По легенде, им владел волшебник, счастливее которого нельзя было найти, ведь все его тайные желания исполнялись. Люди ему завидовали и после его смерти разрубили магический артефакт на многие сотни осколков, взяв себе по одному из них, в надежде, что получат то же, что и маг. Но чудес не происходило, а желания исполнялись лишь самые заветные, не относящиеся к материальным благам, только к духовным. Когда ты прикоснешься к нему, сила кристалла проникнет в твоё сердце и исполнит заветную мечту.
 Артур, взяв в руки камень, почувствовал слабый, проникающий в самое сердце, холодок, и вместо прозрачного стёклышка кристалл затянулся розовым туманом. После, сомкнувшись воедино, появилось человеческое изображение: женщина, чья улыбка могла затмить яркое солнце.
 - Мама!- ошеломлённо произнёс Артур, не поверив своим глазам, ведь в кристалле совершенно точно была его давно умершая мать. Она смотрела на него своими большими зелёными глазами и не могла налюбоваться на выросшего сына, словно для неё двадцать лет прошли как одно незначительное мгновение.
 Мерлин и Гаюс не стали мешать принцу, оставив его наедине с самым близким и, несомненно, самым любимым человеком. Они вышли из покоев Пендрагона и вместе направились к себе. Казалось, столько нужно было обсудить, но слова не шли из их уст. Гаюс, войдя в кабинет, занялся своими повседневными делами, а Мерлин, поднявшись по лестнице наверх, плюхнулся на кровать и уснул. Он и не предполагал, сколько сил затратил на видение страшного будущего. Не было сил, чтобы обсудить то, что и так понятно: смерть стоит за плечами, но, как и многое другое, её можно обмануть, обойти, обставить. Маг уже сделал это с Артуром, а значит, сумеет помочь и остальным.
 Шли дни, недели и месяцы. Они проносились так быстро, будто бы ветер сдувал соринки со двора и уносил в неизвестном направлении, а Артур, почти не переставая, смотрел на мать, разговаривал с ней, словно она рядом, и был самым счастливым человеком на свете, при этом забыв о других. Ежедневные тренировки были заброшены, и молодым войнам приходилась учиться азам ближнего боя с менее опытными сослуживцами. Рыцарские бои, которые принц никогда не пропускал и считал своим долгом не только выступать, но и побеждать на них, проходили без него. Артур лишь иногда выглядывал из окон покоев, чтобы понаблюдать за делами своих знакомых. Даже дама сердца, которая искала встречи с любимым, не могла быть счастлива и терзала себя сомненьями, боялась, что принц больше не любит её и поэтому не хочет видеть.
 Утер совсем не был рад такому резкому изменению характера сына и всеми силами старался приободрить его. Вместо советов и встреч с министрами, он стал чаще приходить к нему и уделять внимание, пытался выманить Артура из комнаты на свежий воздух, поговорить с ним, узнать, что происходит, но внезапное проявление тёплых родственных чувств не принесло результатов. Когда даже Гаюс не сумел «вылечить» принца от странного недуга, король впервые за всё время своего правления обратился к человеку не своего круга – к Мерлину.
 Постучавшись к юноше в комнату, Утер вошёл с весьма обеспокоенным и встревоженным видом. Мерлин едва успел спрятать книгу заклинаний, которую тщательно изучал из-за большого количества свободного времени.
 - Милорд!- вскочил чародей с кровати и поклонился. – Я не ожидал вашего визита.
 - Мне нужно поговорить с тобой!- сразу перешёл к главному король.
 - Да, милорд. О чём?
 - Я, думаю, ты заметил нынешнее состояние Артура?
 - К сожалению, да!- не задумываясь, ответил Мерлин.
 - Скажи, ты знаешь его лучше всех, вы с ним близкие друзья, и это видно каждому, кто хоть раз увидит вас. Ты должен знать, что произошло с моим сыном, от чего он так изменился.
 Конечно же, Мерлин хорошо знал причину, по которой принц так сильно переживает и не может насладиться простым общением с матерью, её голосом, оставляющим в сердце покой и незаменимую материнскую любовь, которой Артур был всегда лишён, но сказать об этом его отцу было бы самой большой ошибкой.
 - Простите, сир, но я не знаю причину его поведения, - нашёл юноша единственный правильный ответ.
 - Вы же должны были разговаривать. Артур мог сказать только тебе, - в надежде на ответ вновь спрашивал Утер. Его слова были необычными. Он ещё никогда не разговаривал так с человеком из простого люда, коим Мерлин являлся. Он по-настоящему хотел найти способ вернуть сына к обычной жизни, и последним шансом был именно его друг.
 - Он уже давно не разговаривает со мной. Сидит в комнате и о чём-то думает. Я с горечью смотрю на это и не знаю, чем помочь, чтобы вернуть великого война в строй, на защиту Камелота.
 Утер лишь опустил голову, но перед тем, как выйти, хлопнул Мерлина по плечу.
 - Я тоже верю в судьбу Артура. И пока у него есть такие верные друзья, как ты, с ним всё будет хорошо.
 После этих слов, король ушёл с всё таким же нахмуренным лицом, но его визит не был напрасным, потому что Мерлин, хотя бы раз, но согласился с Утером. Артур уже слишком долго не может оставить горькое прошлое позади, ему не хочется возвращаться в реальность, в которой нет матери. Мир грёз – он такой завораживающий и прекрасный, что в нём хочется остаться навсегда, любой ценой не видеть реальных проблем, жить сказкой, мечтами и фантазиями, которые не станут кошмаром, как часто бывает в жизни. Сделав Артуру такой подарок, Мерлин надеялся, что его лучший друг сможет иногда, когда ему будет совсем тоскливо, видеть родного человека, и это его успокоит, предаст сил, но лучшие побуждения превратили принца в затворника, который своими силами ломает созданную своими руками жизнь. Будущий король не должен превращаться в загнанного в тупик собственных чувств человека.
 Не теряя больше времени, юноша направился к Артуру. Войдя в его покои, Мерлин обнаружил принца, сидящим за рабочим столом. Как только в дверь кто-то вошёл, он быстро спрятал кристалл в верхний ящик и повернулся в сторону гостя.
 - А, это ты, Мерлин!- немного устало, без капли былой энергии, произнёс Пендрагон, вновь достав артефакт и положив его перед собой. – Я уж думал, это отец снова начнёт уговаривать выйти с ним на охоту или ещё куда-нибудь.
 Маг присел на кровать, пытаясь подобрать нужные слова.
 - Он волнуется за тебя! Как и я.
 - Со мной всё хорошо. Когда ты дал мне его в руки, я, наконец, получил ту связь с матерью, о которой всегда мечтал. Она каждый день со мной, рядом. Разве можно ещё чего-то желать?
 Не смотря на слова восторга, принц не выглядел счастливым, совсем наоборот. Он был измождён, бледен, с большими синяками под глазами, будто не спал много ночей подряд.
 - А как же Гвен? Она не видела тебя уже три недели!
 Услышав её имя, Артур изменился в лице, задумавшись, но мысли быстро исчезли.
 - Как же вы оба не можете понять?- повысил голос Пендрагон, взяв в руки кристалл, ожидая прихода матери, - я нашёл недостающую частичку себя, что-то более сильное, чем какое-то глупое предназначение. Почему ты не хочешь понять меня?
 - Я понимаю и во многом разделяю горе утраты, потому что никогда не видел своего отца и возможно, как и ты, захотел бы увидеть его, но погружаться в мир иллюзий кристалла нельзя. Он притягивает к себе, заставляет поверить в то, чего нет, даёт несуществующие надежды на возможное чудо. Прости, что приходиться говорить именно мне, но твоя мать умерла, она не вернётся, как бы сильно ты этого не хотел.
 Глаза Артура зажглись ненавистью и злостью ко всему, что слышал. Он уже был готов на необдуманные поступки.
 - Замолчи, не говори ничего, слышишь!?- пытался возражать принц, но Мерлин старался привести друга в чувства, ощущая свою вину за сделанный от чистого сердца подарок. Он и представить себе не мог, что Артур так сильно пристрастится к кристаллу. К сожалению, любая магия – это своеобразный наркотик, один раз воспользовавшись которым, можно навсегда потерять рассудок, стать рабом желаний и чудес, сам того не замечая. Возможно поэтому, Утер так ненавидит магию. Король верил, что она сделает его счастливым человеком, но стал рабом страшных горьких последствий, сполна за это заплатив.
 Магия опасна для людей, чьё горе терзает их так сильно, как Артура. Игрейн передала эту связь перед самой смертью, наделив сына лучшими качества настоящего лидера, но она оказалась сильнее, и кристалл увидел её, но вместо помощи сделал лишь хуже.
 - Я помогу тебе Артур!- прошептал Мерлин и в тот же миг начал произносить слова. Заклинание было длиннее и сложнее обычного, ведь чародей имел дело не с простым предметом, а с магическим. Глаза зажглись пламенем, и кристалл, лежащий рядом с рукой принца, поднялся вверх.
 - Что ты делаешь?- не понимал Артур.
 - Возвращаю тебя к жизни.
 В последний раз принц увидел мать. Она попрощалась с сыном и растворилась в розовом тумане.
 - Верни её, прошу!- закричал он, но юноша не мог этого сделать, потому что мысли мага не связаны с матерью Артура. Сила кристалла не может проникнуть в его внутренний мир, артефакт слишком слаб, чтобы воздействовать на великого волшебника, пусть ещё и такого молодого.
 Пролетев мимо принца, кристалл медленно остановился рядом с Мерлином и замер в воздухе, ожидая нового приказа.
 - Тебе нужно избавиться от этих тяжёлых воспоминаний, как бы больно ни было. И знай, твоя мать всегда будет рядом! Я обещаю, - сказал юный маг. В ту же секунду артефакт рассыпался на ветру на миллиарды едва видимых человеческому глазу пылинок нежно-розового цвета, создав едва заметный удивительный магический туман. Он окутал принца, проник в душу и сердце, до самого сокровенного и неизвестного никому другому мира.
 Сила кристалла, даже не смотря на изменение его оболочки, осталась прежней. Маг направил её так, чтобы Артур никогда больше не создавал преграду между тем и этим миром, не становился узником горьких душевных переживаний и воспоминаний, чтобы магия, получаемая из артефакта, была всегда внутри него. И в сложные периоды не оставляла без своей помощи, восстанавливая и предавая силы великому войну, доброму сердцем и душой.
 Туман рассеялся, он полностью проник в тело принца, отдав всю свою магию и энергию, наделив Артура спокойствием и силой духа. Прошлые упадки духа и перепады настроения ушли в небытие. Молодой Пендрагон вернулся обновлённым и вполне счастливым человеком, оставив боль и тоску по несбывшейся жизни далеко позади.
 - Как ты себя чувствуешь?- спросил Мерлин после нескольких минут молчания и тишины, дав принцу прийти в себя.
 - Неплохо, - ответил Артур и присел на кровать, ощущая небольшие изменения в своём состоянии, словно сбросил груз, так долго не дававший покоя и умиротворения, получив взамен что-то гораздо большее, чем мог дать кристалл.
 - Ладно, не буду мешать. Отдохни, а я и Гвен завтра придём, - сказал юноша и хотел уже уходить, но Артур остановил друга.
 - Спасибо, за всё.
 - Не за что. Ты мой друг и мне приятно помогать, - ответил маг, улыбнувшись, положив руку на плечо.
 - Просто, ты столько делаешь для меня, а я редко говорю тебе "спасибо".
 - Не страшно. Ты всё ещё остаёшься избалованным принцем, и мне к этому не привыкать, - усмехнулся Мерлин и вышел из покоев, направившись к себе.
 На радость Утера, Артур пришёл в себя, зажил новой, лучшей жизнью, получив воспоминания, которых не хватало, превратился в полноценного и вполне счастливого человека, потому что рядом была любимая девушка, хороший, верный друг, и, какой-никакой, но любящий отец. Всё вместе складывалось воедино и составляло незаменимые части одного целого, которые делали из принца настоящего лидера.
 Такую радость король не мог пропустить и не отметить её, устроив пир и роскошный бал, на который были приглашены все важные люди королевства, все именитые семьи, чья доблесть и отвага не могла быть не замечена. В празднике, кроме простого торжества, Утер видел ещё и внутриполитическую выгоду для страны. Собрав вместе всех влиятельных людей, он хотел укрепить сотрудничество между ними, чтобы при любой опасности защита оставалась на высоте, как это было уже не одну сотню лет.
 Главная площадь Камелота была заполнена приехавшими гостями. Слуги не успевали выполнять свою работу, и король призвал на помощь жителей города, которые были не против посетить замок и королевскую кухню.
 Суета и непрекращающийся шум так надоели принцу, что он не выходил из покоев, иногда выглядывая из окна. Его тревожил тот факт, что отец не упустит возможности пригласить и очень важных особ, например, соседа - короля Персивальда со своими тремя дочерьми, даже самой старшей из которых было не больше двенадцати. Утер всегда был одержим удачным для страны бракосочетанием, объединением земель или улучшением дружеских отношений с соседями, что немаловажно. Поэтому принц вздрагивал от одной только мысли, что в жёны придётся взять маленькую девочку или просто нелюбимую девушку, ведь в соседних королевствах немало и ровесниц, среди незамужних принцесс.
 Уже полдня прошло, а Гвеневра так и не пришла. Она сейчас занята бессмысленными, на взгляд принца, делами: прислуживанием богатым дуракам, не считающим её за человека. А как бы ему хотелось увидеть её прямо сейчас, ведь глаза Гвеневры такие красивые, добрые, очаровательные неповторимые. Одна её улыбка заставляет душу Артура взлететь вверх и без всякой магии парить в облаках. Одно прикосновение к её шоколадным щёчкам, и по телу пробегает дрожь, от счастья, конечно. В её присутствии принц готов пойти на любые подвиги и сразиться с любым самым страшным существом, которое только есть на свете, но ничего из этого не поможет ему выбрать в жёны ту единственную, одну на весь белый свет, и сказать ей самые главные слова:
 «Будь моей королевой!»
 От волнения и переживаний у него пересохло в горе и, повернувшись к графину с водой, он с удивлением наблюдал, как наполненный стакан парит в воздухе, прямо перед его носом.
 - Мерлин, что ты делаешь?- спросил принц. – А если это кто-нибудь увидит?
 - Не волнуйся. Это не так уж ужасно. Чего только не происходило в замке. В сравнении с этим, стакан с водой просто мелочи, - выйдя из-за шкафа, сказал чародей.
 Артур смочил горло и вновь выглянул на улицу. Его любимая вышла из замка, держа в руках красивое платье одной из дворянок. Принц тут же представил её в том роскошном наряде и в наслаждении уселся на подоконник.
 - Разве она не прекрасна?- вздыхал Артур, закрывая лицо руками, словно пятнадцатилетний подросток, впервые полюбивший девушку.
 - Да, она такая!- согласился Мерлин и подошёл ближе.
 - Скажи, почему я должен делать то, чего не хочу?- вновь задал вопрос принц, на что у мага был свой ответ.
 - Я столько раз задавал этот вопрос себе, мой господин!- схитрил он и тут же получил в лицо подушкой, а когда Артур заметил, что его друг слишком весёлый, не сдержался и, вспомнив былые времена, облил из графина. Но Мерлин не стал мириться с подобной дерзостью и, не сказав ни слова, лишь пронзительно глядя на вредного и наглого принца, поднял его вверх, перевернув головой к полу.
 - Мерлин, прекрати!- заголосил Артур, но так, чтобы с улицы никто не услышал. – Поставь меня обратно, только прошу, аккуратно, а то я тебя знаю. Швырнёшь, где попало.
 - С радостью!
 Брыкающееся тело Артура было незамедлительно отнесено на кровать. Шлёпнувшись на неё, принц слегка приутих, не желая повторения подобной шалости, ведь с магам шутить не стоит и, приведя себя в порядок, поправив корону и красную мантию, вновь подошёл к окну, но то, что он там увидел, ему не понравилось. Гвен разговаривала с Дерриком.
 - Что ему надо от Гвен?- с подозрением спросил Пендрагон и внимательно пытался вслушаться в суть беседы, но ничего не выходило, и тогда Мерлин предложил помочь. Он усилил голоса на улице, да так громко, что уши Артура заложило.
 - Прости, сейчас исправлю.
 Мерлин настроился на Гвен и Деррика, и теперь только их голоса были слышны, а другие затихли, словно на площади никого не было, лишь некоторые возгласы и гогот коней мог помешать слышимости.
 - Гвен, ты ведь красивая девушка, сразу мне понравилась, и я вижу, что у тебя тоже ко мне чувства…..
 - Что?- сделав по-настоящему удивлённое лицо, ахнула девушка. – Деррик, что ты там себе напридумывал?
 - Мы ведь так хорошо провели время вместе!
 От услышанных слов Артур побелел от злости и хотел уже выпрыгнуть из окна, прямо на нерадивого и нахального слугу, но Мерлин остановил его и заставил послушать дальше.
 Гвен только ахнула.
 - Ты выпил?
 - Нет, - решительно ответил собеседник.
 - Тогда, может быть, я тебе напомню?! Ты пришёл ко мне домой, пьяный и вымазанный какой-то грязью. То, что я постирала твои вещи и уложила спать, не делает нас ни друзьями, ни кем-то большим. И вообще, у меня много работы. Не мешай.
 Гвен повернулась и пошла в сторону замка, но Деррик не хотел её отпускать и побежал следом.
 - Ты должна быть моей!- почти с угрозой прошипел он, схватив девушку за руку, больно сжимая её.
 - Не дождёшься. Я люблю другого человека. Он смел и благороден, а ты просто жалок. Пусти, мне больно!
 - Ты ещё пожалеешь! Можешь мне поверить.
 Гвен вырвалась из цепких лап проходимца и ушла, а парень смотрел на неё с презрением, униженно и огорчённо, считая, что служение королю делает его выше остальных и такая, как она, не может отказать.
 Видя, как Деррик обращается с его дамой сердца, Артур с трудом сдерживался, чтобы прямо сейчас не выйти на площадь и при всём знатном столпотворении народа не вызвать его на дуэль. А так как принц является самым лучшим рыцарем Камелота, ему не составит труда не только унизить подлеца, но и убить. К несчастью, даже слишком сильно разозлившись, он не сможет отнять жизнь у другого человека, если это, конечно, не касается жизни и смерти врага на поле боя. Так уж он был воспитан. К тому же, рядом всегда Мерлин. Он - неотъемлемая часть совести принца, и никогда не позволит совершить что-то такое, за что Артур будет корить себя всю оставшуюся жизнь. Поэтому, молодому пылкому Пендрагону пришлось забыть об этом случае, чтобы не выдать себя и Гвен, ведь если Утер узнает о его чувствах к служанке, никому не сносить головы.
 Пришло время роскошного бала, которого гости ждали с большим нетерпением. Король вошёл в тронный зал, украшенный всевозможными красивыми мелочами, и прошёл мимо дворян в дорогих, сверкающих блеском редких и необычайно-красивых нарядах. Такого праздника уже давненько не проводили в стенах замка, но сегодняшний день для Утера был особенным. Полтора месяца он считал, что потерял сына, что его сломила болезнь, от которой нет лекарства, но сейчас, когда принц пришёл в норму и выглядит ещё бодрее, чем всегда, короля переполняют эмоции. Он не хочет скрывать их и улыбается, сияет ярче только что отчеканенной золотой монеты. Каждый из присутствующих знал, что король безумно любит сына и готов ради него на всё, а необычная болезнь и чудесное выздоровление стали лишь подтверждением этого.
 В то время, как Утер произносил торжественную речь перед публикой, Артур стоял у дверей зала и смотрел в щель, ждал, пока отец скажет то, что беспокоило молодого Пендрагона сильнее, чем что-либо. В замке было очень много молодых девушек, чьё положение в обществе соответствовало предубеждениям короля, но самое главное то, что приехали и три принцессы с многочисленной охраной и слугами. Они дочери достаточно могущественных и влиятельных королей, чьи территории расположены неподалёку от Камелота. Они могут стать идеальными кандидатурами для будущего бракосочетания.
 Мысль о помолвке и последующей женитьбе пришла в голову короля несколько дней назад, сразу после выздоровления сына. Он не нашёл более лучшего момента, чем этот: приезд такого большого количества людей. В случае победы и согласия Артура, которое необходимо чисто условно, все бы сразу узнали об этом, и не пришлось бы длительное время сообщать о важных делах в столице отдалённым провинциям. Не смотря на твёрдый отказ принца на предложение отца, Утер, как обычно, пропустил его слова мимо ушей и продолжил считаться только с самим собой.
 - Я искала вас, сир!- поклонившись Артуру, сказала Гвен.
 - Почему ты называешь меня сир?
 - Потому что совсем скоро вы женитесь на принцессе и станете королём.
 - Прости, что ничего тебе не сказал. Я думал, что отец говорит это не серьёзно, как всегда, - старался найти оправдания принц, не зная, что сказать для того, чтобы девушка его мечты поверила и смогла понять.
 - Но на этот раз всё иначе, верно? Даже магия Мерлина не поможет быть нам вместе, против Утера идти невозможно, - пыталась взять себя в руки Гвен, но в каждом её слове была тревога и печаль. Она больше всего на свете не хотела отпускать любимого, но в то же время хорошо знала, что их брак невозможен, а всё остальное – простые мечты.
 - Не знаю, - опустил голову Пендрагон.
 Не глядя на то, что здесь могли появиться посторонние, Гвеневра бросилась в объятия Артура, целуя его и обнимая так крепко, словно понимая, что это может быть в последний раз.
 - Я люблю тебя, и всегда буду любить!- шептала она сквозь слёзы.
 - Я тоже!- повторял он и гладил девушку по волосам, думая о том, как поступить в случае, если король всё-таки найдёт ему невесту, но мыслей, способных помочь, в голове не было, и это приводило принца в ужас. Он так любит Гвеневру, что готов бросить всё на свете и сбежать, отказавшись от прав на трон. Но решиться на подобный шаг сложно и каждый раз, находясь на грани, он всё равно не принимает решения, способного изменить историю королевства, в которой подобному ещё не было места.
 Страсть и в то же время горе вновь не позволили остаться осторожными. Всего в нескольких метрах от них стоял Деррик и с ненавистью наблюдал за влюблёнными. Он сгорал от злости, что понравившаяся ему девушка выбрала не простого слугу короля, а самого принца – богатого красивого сильного. Но больше всего ему хотелось отомстить за оскорбление, нанесённое магией Мерлина, после чего слуге пришлось целую неделю убирать подземные тоннели от сточных вод. Теперь, когда он знает тайну, остаётся найти доказательство причастности этой троицы к магии и уличить их перед Утером.
 Как только Гвен услышала, что кто-то приближается, она быстро поцеловала возлюбленного в губы, да так, чтобы он запомнил эту сладость и нежность на всю оставшуюся жизнь. Схватив корзину с бельём, девушка убежала, оставив Артура одного.
 - Вот вы и попались!- прошипел Деррик и скрылся.
 Торжественная речь закончена, и в зал появился принц. Он шёл медленно, с безумной тоской на сердце, не переставая думать о заплаканной и потерянной Гвеневре, образ которой стоял перед глазами, от чего с трудом сдерживал себя, чтобы не пустить предательскую слезу перед всем Камелотом. Ведь каждый человек в тронном зале, всем своим видом выказывающий уважение и радость, сейчас смотрел на него, как на будущего лидера. Они все считали, что Артур должен радоваться предстоящим событиям, ибо это шаг к взрослению и становлению королём, дорога к новым союзам между королевствами и увеличению ресурсов, которые всегда необходимы. Но путь, выбранный его отцом, не столь желанный, каким выглядит для окружающих гостей. Принц готов закричать на весь мир, показать всем, как ему тяжело на сердце, и уйти, но долг перед страной, каким бы сложным он не казался, всегда превыше других эмоций или симпатий. К сожалению, Артур всё понимает, и лишь это даёт ему хоть какие-то силы для преодоления одного из самых сложных препятствий, когда-либо встречавшихся на пути.
 Повернувшись ко всему залу, Артур побледнел ещё сильнее, потому что в самом конце длинного помещения стояла его возлюбленная и, вцепившись руками в платок, проливала слёзы, тем самым привлекая к себе внимание людей.
 - Сынок, ты знаешь, почему все здесь собрались?
 - Да, отец!- словно на похоронах, твёрдо и бесчувственно, ответил он, и взгляд вновь пал на Гвеневру. Казалось, ещё мгновение, и девушка бросится в объятия любимого, слёзно умоляя короля о милосердии и отмене решения. Если бы Мерлин не подоспел вовремя, несчастная служанка сделала бы самую серьёзную ошибку в жизни. Утер бы не смирился и казнил её, не слушая никого, впрочем, как всегда.
 - Не делай глупость!- прошептал маг, взяв её за руку.
 - Но я не смирюсь, если Артур женится!- уже тише шепнула она.
 - А я не смирюсь, если что-то случится с моим другом. Неужели ты не понимаешь, что Утер не послушает тебя и тут же казнит?
 Гвеневра притихла и вновь посмотрела на принца, который отчаянным взглядом приказывал Мерлину увести девушку как можно дальше. Маг так и поступил. Увидев, что любимая покинула тронный зал, Артур немного успокоился и посмотрел на короля, который, коварно улыбаясь, собирался произнести имя одной из принцесс, присутствующих здесь сегодня.
 - Тогда, хочу представить тебе….
 Сердце принца сжалось до размера булавочной головки, глаза опустились вниз, руки вздрагивали от мысли, что кольца, лежащие у пастыря на золотом подносе, совсем скоро будут надеты на пальцы будущих короля и королевы: людей, совершенно разных по возрасту и мировоззрению. Они не любят друг друга, Утеру это хорошо известно. Как вообще можно полюбить человека, которого никогда не видел? Любая из приехавших вместе со своими няньками, служанками и отцами-королями девиц, может стать его невестой. Глядя на каждую из них, принц ужасался и, в конце концов, закрыл глаза.
 - Хочу представить тебе принцессу…..
 Вдруг раздался громкий скрежет. Стальные ворота замка, с грохотом сорвались с петель, и на площадь громко стуча копытами примчалось несколько скакунов. Люди, взволнованные произошедшим, вышли из замка, желая узнать, в чём дело. Оказавшись во дворе первым, король посмотрел на одну из лошадей: её седло было вымазано кровью, а верхом сидел мёртвый рыцарь Камелота, с посланием, прикреплённым вонзившейся в шею стрелой.
 «Договор нарушен. Мы начинаем войну. Цендрад».
 Месяц назад отряды Утера сообщили о каком-то странном движении войск на территории королевства Цендрада, и король приказал разузнать, в чём дело, послав туда несколько десятков доблестных рыцарей, но от них не было вестей. И вот только сейчас, спустя несколько недель, судьба этих людей определилась. Видимо, они переступили границу между двумя королевствами и были окружены. По мирному договору, подписанному много лет назад, ни один воин Камелота не имел права нарушать границу без разрешения самого короля, и вот сейчас пакт нарушен. Серьёзная угроза нависла над королевством, ведь противник очень силён, особенно если учесть, как близко расположена вражеская армия к границам страны.
 Цендрад известен своей безжалостностью. Королевская армия под его знаменем ходит по земле, словно тот и есть проклятый король, и собирает налоги с крестьян, чьи семьи уже давно живут в нищете и на грани голода. Жители многих отдалённых деревень множество раз получали еду от солдат Артура, который тайно заглядывал к ним ради помощи, тем самым спасая жизни. Многие люди просили короля Утера о присоединении земель к его королевству, но сделать этого правитель не мог, ведь Цендрад начнёт войну незамедлительно. Ещё из глубины столетий тянется противоборство между двумя королевствами, и сейчас, когда появилась причина, Цендрад своего не упустит, а Утеру совсем не нужно бессмысленное сражение и гибель людей. Не смотря на свою ненависть к магии и любому из её приверженцев, к простым людям он всегда относился, как и полагается королю обращаться с верными подданными, поэтому в интересах страны сейчас не допустить кровопролития.
 - Отец, что будем делать?- ощущая угрозу, спросил Артур.
 - Необходимо срочно ехать в королевство Цендрада и просить о мире. Если же он не передумает, нас ожидают нелёгкие дни.
 - Я понял отец. Сегодня же выезжаю!- уверенно произнёс Артур и хотел было уходить, но Утер остановил его.
 - Только будь осторожен. Кто знает, что мог придумать наш враг, - слегка приобняв его, сказал король.
 - Не волнуйся, - постарался улыбнуться принц, - со мной Мерлин. С его ораторскими способностями королевство не пропадёт.
 - Я рад, что назначил его твоим слугой столько лет назад. Мне казалось, что он убежит от тебя ещё и недели не прослужив, но Мерлин оказался весьма стойким, и ты к нему привязался, как ни к кому другому. Этот парнишка готов идти ради тебя куда угодно. Не часто можно увидеть такую привязанность.
 - Я знаю!- не раздумывая, согласился Артур. – Ты считаешь, что король не может дружить с подданными, но Мерлин мой лучший друг. Я доверяю ему так же, как и себе.
 - Не считай меня таким уж подлым. Я давно заметил, что вы сблизились, и скажу откровенно, поначалу меня это не устраивало, но сейчас понимаю, что был не прав.
 Артур не мог поверить, что его отец, впервые в жизни, признал за собой вину и, что самое удивительное, говорил о Мерлине, словно он не простолюдин, а стоит почти на равных с самим королём. Ненароком промелькнула мысль, что Утер меняется, и, возможно, его отношение к низким по статусу людям, благодаря человечности и порядочности Мерлина, перестанет быть столь унизительным.
 Утер обнял сына и направился назад в замок успокаивать гостей. Мысли о свадьбе сами по себе отошли на задний план. Сейчас это не главное. Женить своего сына он ещё успеет, и не раз, и поэтому нужно подождать, чтобы торжество прошло в мирное и спокойное время.
 Мерлин, как только увидел лошадей на главной площади, сразу понял, что предстоит какая-та нелёгкая прогулка, в которой он будет участвовать и, не тратя время попусту, оставил Гвеневру в покоях Артура, а сам пошёл готовиться к поездке.
 Когда он проходил мимо комнаты короля, ему навстречу, едва не сбив с ног, попался Деррик. Он выглядел очень уставшим и измученным, как Мерлин после тренировки с Артуром. Увидев перед собой мага, тот округлил глаза и безумным взглядом посмотрел на него.
 - Прости, не заметил тебя!- быстро протараторил слуга и пошёл своей дорогой, несколько раз оглянувшись.
 - Не похоже это на него!- вслух сказал Мерлин, но время на бессмысленные объяснения не было и, больше не меняя направления, юноша пошёл в конюшню.
 Уже через десять минут у сломанных ворот замка стояли две подкованные лошади со всем необходимым в дороге. Мерлин был рядом с ними и ожидал, пока Артур попрощается с и без того перепуганной Гвен. Она совсем не хотела оставаться одна в замке, напрашивалась в поход в королевство Цендрада, но принц твёрдо решил, что девушке нельзя ехать. Он беспокоился за неё и не переставал отговаривать от бессмысленных затей. В конце концов она смирилась и повязала на счастье вокруг шеи любимого платок, сшитый своими руками, шепча ласковые слова, которые любой человек воспримет с огромной радостью и бодростью духа, а затем отпустила будущего короля в дорогу. Гвен становилось спокойней, когда она вспоминала, что Мерлин рядом с её суженым, и только это дало возможность хоть немного отдохнуть и прийти в себя после долгих душевных переживаний.
 Сев на лошадь и ещё раз взглянув в глаза любимой, мило улыбающейся сквозь слезы, Артур почувствовал себя немного лучше, ведь дама сердца остаётся в Камелоте в полной безопасности. Здесь с ней ничего не может случиться, но самое главное, что Гвен любит его и всеми силами показывает это принцу, чтобы тот стремился вернуться к ней целым и невредимым.
 За секунды до отъезда мысленно принц произнёс «До скорой встречи», и в тот же миг две лошади скрылись за ворота замка, а Гвеневра ещё долго стояла у окон, ей в голову лезли дурные мысли и пугающие предчувствия. Девушке казалось, что сегодня был последний день, когда она видела возлюбленного. От этого страха невозможно было избавиться. Голова шла кругом и невозможно удержаться на одном месте, Гвен всё время мечется и переживает. Ей вновь хотелось отправиться в путь вместе, чтобы убедиться в сохранности наследника престола, но не вышло, и приходится волноваться, без конца смотреть в окно в надежде, что в ворота въедет суженный – настоящим героем и просто хорошим парнем. И девушка верит в это.
 - Ну что! Плачешь по-своему ненаглядному?- послышался сзади наглый самоуверенный голос Деррика. Гвен быстро вытерла слёзы и повернулась к нахалу.
 - Не понимаю, о чём ты!- ответила она, делая вид, что убирает комнату, ведь находиться здесь она не должна. Артур уже давно лишил её всех официальных обязанностей, не смотря на возражения. Всю работу, исключительно по своей воле, делает Мерлин. Ему несложно. Уборка занимает всего несколько минут, а потом свободный распорядок дня.
 - Нет, ты понимаешь!- продолжал говорить слуга, подходя к девушке ближе, что совсем её не радовало. - Я знаю, как ты относишься к принцу, а он к тебе.
 - Ты несёшь сейчас полный бред. Что может быть между мной и будущим королём? - Гвен по-прежнему стояла на своём и старалась переубедить человека, который был ей отвратителен. Она не понимала, откуда он знает, но признаваться и не думала. Слухи, которые он может разнести, лишь навредят и без того хрупкой любви принца и служанки.
 - Знаешь, я тоже задавал себе этот вопрос и долго не находил ответа, но потом кое-что узнал о вашей неразлучной троице. Я долго следил за вами, пытался обо всём узнать и теперь, кажется, выяснил.
 - У меня нет времени выслушивать эту околесицу. Я пошла!- твёрдо сказала Гвен и направилась к выходу, но Деррик схватил её плечи и бросил на кровать. Подойдя почти вплотную, он наклонился и, вдохнув аромат её тела, от наслаждения закатил глаза.
 - Как ты прекрасна!- прошептал слуга.
 - Слезь с меня или я закричу!- пригрозила Гвен, но Деррик только рассмеялся и прикоснулся своим носом к губам девушки.
 - Кричи.
 - Сюда придут стражники, и они бросят тебя в темницу. Будешь снова убирать канализацию!- слегка усмехнулась Гвен и тут же получила удар по лицу.
 - Молчи, тварь. И не забывай, что стражники узнают ещё об одной очень интересной детали, которую вы так тщательно скрываете от короля.
 С каждым новым словом Гвен приходила в замешательство. Она не могла понять, о чём говорит слуга, ведь у них троих есть много секретов от венценосного тирана и других придворных, каждый из которых, попав в чужие руки, особенно в руки Утера, способен их убить. Король никогда не простит измены, ведь Авалон – город магов, будет расценён как армия, готовая идти против правителя, а затем всех невинных людей казнят, признав врагами. В порыве ярости он может объявить предателем собственного сына и отречься от него, не говоря уже о Мерлине и Гвен. Их сожгут на костре или, в лучшем случае, повесят.
 - Мы ничего не скрываем от короля!- не поддаваясь на провокации, уверяла девушка.
 - Так уж и ничего?- мерзко скривился слуга, думая, что это забавно.
 - Ничего!
 - Тогда королю станет интересно, что его сын общается с магом?
 Гвен ужаснулась, что он знает главный секрет Мерлина, и юноша ничего сейчас не сможет сделать, ведь он далеко. А Деррик пойдет на любую подлость, чтобы потешиться и насолить другому.
 Для большего эффекта она звонко рассмеялась. Девушка была отнюдь не глупа, и пускай у Деррика есть предположения, может он даже видел магию Мерлина, но у него нет ничего, что могло бы подтвердить догадку. Кто поверит, что главный советник принца, его друг и верный помощник – маг?
 - Ты точно перепил сегодня!- заливаясь со смеху, твердила служанка, что только бесило и выводило из себя собеседника. – Ты хочешь сказать, что лопоухий недотёпа владеет магией? Ничего смешнее не слышала! Будь здесь Артур, он бы катался по полу. Деррик, скажу честно, тебе нужно идти не в слуги короля, а в его шуты. То-то он всегда смурной и сердитый. Глупость, которую ты несёшь, его бы явно развеселила.
 Деррик покраснел и разжал хватку, а Гвен, не теряя ни минуты, поднялась и со всей силы ударила мерзавца по месту, которое, возможно, ему в скором времени уже не сыграет службу. Тот скривился от боли и упал на кровать, ворочаясь и стоная. Его писку смогла бы позавидовать любая мышь.
 - Так тебе больше подходит. Если ещё раз ты приблизишься ко мне, сегодняшняя встреча покажется просто сказкой.
 Она выглядела спокойной, показывая силу Деррику, но внутри её одолевал страх. Слишком близко он подошёл к раскрытию тайны, всего чуть-чуть, и жизнь, которую с таким трудом создавали друзья, может быть навсегда утеряна. Она не знала, что делать, как правильней поступить, как заставить слугу замолчать, и поэтому ей оставалось пойти лишь к одному человеку, который мог помочь.
 Открыв дверь покоев Артура, Гвен вышла в коридор и отправилась в башню Гаюса, оставив Деррика наедине с неприятной жгучей болью.
 - Я отомщу всем вам, будьте уверены! Теперь меня ничто не остановит, - прошипел сквозь зубы слуга, но девушка его слов уже не слышала. Она быстро шла к лекарю, часто оглядываясь назад, ведь Деррик мог пойти следом.
 Тем временем Артур и Мерлин ехали по равнине. Их лошади скакали необычайно быстро, едва не взлетая вверх, перепрыгивая очень высокие и, на первый взгляд, непреодолимые препятствия: поваленные деревья посередине дороги, реки с глубокими омутами, через которые нет моста, или болота, которые на пути в королевство Цендрада попадаются очень часто. Конечно, не обошлось без магии Мерлина, но даже после таких трюков, верные животные чувствовали себя бодро, им даже это нравилось, время от времени парить в воздухе, и эти полёты сопровождались звонким ржанием.
 Мерлину было не обязательно проделывать долгий путь по земле, время поджимало, и чем раньше они приедут, тем скорее разрешится недомолвка между правителями, но полёт, даже для одного его, на такое большое расстояние весьма затруднителен и чреват тяжелыми последствиями: головными болями, истощением, изнеможением, временной потерей магических способностей, а их двое. Артур в полтора раза тяжелее, и маг просто не выдержит такой нагрузки. Ему нужно будет находиться в хорошем самочувствии, очутившись на территории врага. Кто знает, что их ждёт впереди. Поэтому друзья решили, что поездка на «волшебных» конях окажется лучше, чем что-либо другое, и оказались правы. За день они проделали половину всего пути и к вечеру остановились в таверне в двух километрах от границы.
 Отдалённая деревушка никогда не видела молодого принца, а так как он был одет по-крестьянски, ни один человек, обитающий внутри чудного места досуга, ничего не заподозрил, да и большая часть из них была просто не в состоянии соображать. Мужчины пили напитки из собственной деревни и выглядели вполне счастливо, разговаривая о политических проблемах в королевстве, их правителе, которого многие не понимали и не принимали законы о казни магических существ, и просто о жизни.
 Сев за незанятый столик рядом с барной стойкой, Артур и Мерлин огляделись. Принц лишь улыбнулся, видя перед собой крестьянский быт.
 - Никогда не понимал людей, которые просто так пьют!- тихо сказал он, так, чтобы никто не слышал. Ему не нужно внимание местной публики.
 - Я тоже!- согласился Мерлин, глядя на то, как люди спорят, кто больше выпьет и дерутся, если кто-то кому-то сказал не вежливое слово. Выглядело всё так, как и во многих других местах, где была эта парочка. Ничего не меняется, люди хоть и очень разные, но похожи своими поступками, как две капли воды.
 - Как думаешь, если бы я был не принцем, а, к примеру, каким-нибудь крестьянином, я бы вёл себя так же?- поинтересовался он.
 Мерлин подумал немного и сказал:
 - Не знаю. Не все же простые люди ведут себя так, и ты из их числа.
 - Думаешь?
 - Конечно!- уверенно ответил маг. – Я знаю тебя, как никто другой. Такая жизнь не по тебе. Ты воин, и поэтому, кем бы ты ни был, ты всегда будешь заниматься только защитой страны, спасением жизни, всем, что идет во благо.
 Артур принял это за комплимент и заказал у подошедшей полной дамы – хозяйки данного заведения - две пинты местного вина для пробы.
 - Я думал, мы здесь для того, чтобы снять комнату и перекусить!- удивился Мерлин, увидев перед собой ароматный напиток, влекущий к себе.
 - Я просто хочу сказать тост…., - несколько неуверенно начал Артур.
 - Продолжай.
 - Скажи, только честно, у нас может что-нибудь получиться с Гвен?
 Этого вопроса Мерлин не ожидал, но ответ знал с самого начала и был готов его озвучить.
 - Всё зависит от тебя. Когда ты станешь….
 - Нет, не потом, когда я стану королём, а сейчас?- перебил Артур.
 Мерлин немного замялся.
 - Ну, не знаю. Если бы твой отец был более благоразумным, то тогда, конечно. Ты мог бы уже давно сообщить ему о своём решении, и он бы сумел понять, но Утер, которого я знаю, так не поступит. Он, скорее, убьёт тебя, чем позволит сделать это.
 Ответ мага принцу не пришёлся по душе, но он не сдавался.
 - А если ты не прав?
 - В смысле?
 - Если отец изменился, только никто об этом не знает, кроме меня?
 - Ты извини, но сейчас я вообще ничего не понимаю. Ты хочешь сказать, что Утер примет твою невесту, не смотря на её крестьянское происхождение?
 - Возможно. Когда я сегодня с ним разговаривал, отец говорил как-то странно, не так, как обычно. Это был другой человек. Он принял то, что я и ты стали хорошими друзьями и даже порадовался этому. Разве мог раньше Утер Пендрагон сказать такое?
 В глазах Артура была надежда. Он верил, что ситуацию в стране можно изменить и другим способом, не только сменой правителя на престоле. Утер сам в силах исправить весь тот ужас, который создал своими руками для всех магов и волшебников, и молодой Пендрагон свято уверовал в него. Разве нельзя понять человека, который пытается видеть в своём отце кого-то лучше, чем он есть на самом деле? Мерлин не винит друга, но верить в изменения в короле не получается, ведь он сделал столько ужасного. Прошло более двадцати лет, и этот человек никогда не корил себя за проделанные мерзости, а сейчас так неожиданно решил избавиться от панической мании видения в каждом маге врага и отношения к каждому простолюдину, словно к животному. Такого не бывает, но открыто разубеждать принца Мерлин не хочет.
 - Не мог, но не нужно так быстро делать из него идола.
 - Я и не делаю, - обиделся принц. – С самого рождения я хотел быть похожим на него, видел в нём великого воина, мудрого правителя, верил, что магия – зло, но ты раскрыл мне глаза и показал, как это утверждение обманчиво. Столько раз хотелось снова почувствовать гордость и уважение к Утеру, но не получалось, до сегодняшнего дня. Не смотря на твою неуверенность и подозрительность, я всё же сделаю то, о чём уже давно мечтаю.
 Мерлин посмотрел на принца несколько странным, немного непонимающим взглядом, ведь ему было не ясно, почему он так заговорил о переменах в отце и его отношении к людям.
 - Я внимательно тебя слушаю.
 Сделав два глотка хмельного напитка, Мерлин икнул и, убрав рукавом белую пенку, повисшую, словно гусеница, на губах и подбородке, приготовился слушать.
 - Когда мы вернёмся, я сделаю предложение Гвеневре.
 Услышав это, Мерлин поперхнулся. Полная дама оказалась рядом и помогла юноше, хлопнув, что было силы, по спине, от чего у чародея задвоилось в глазах, словно алкоголь подействовал в полную силу.
 - Что ты сказал?- всё ещё кашляя, переспросил он, отставив напиток на другой конец стола.
 - Я женюсь на Гвеневре, и тогда отцу придётся прогнать всех этих девиц, чьи манеры меня просто ужасают! Одна улыбается так приторно и неестественно, что в горле пересыхает, другая ржёт, словно табун королевских лошадей вместе взятых, а третья болтает всякий бред без умолку. Я ещё не слышал, чтобы она когда-нибудь молчала и…..
 - Ладно, я всё понял, - перебил Мерлин. – Ты уверен в том, что Утер примет твой выбор?
 Тут маг пристально посмотрел на друга.
 - Да, - тут же, даже не раздумывая, ответил Артур, заказав себе ещё одну пинту. Хозяйка подошла к нему с напитком, и заметив, что принц очень грустный, поцеловала его со словами «Красавчик». Мерлин ухмыльнулся и принялся уплетать куриные крылышки, которые стояли на столе нетронутыми уже минут пять, а Артур покраснел, наверное, впервые.
 - Это твой выбор, и я не вправе мешать, просто надеюсь, что ты поступаешь правильно, - спокойно сказал Мерлин. Артур одобрительно покивал и тоже приступил к еде.
 Почти час они сидели за столом и наслаждались вкусной, домашней едой. На взгляд молодых людей здесь кормили куда лучше, чем в Камелоте. Всё сделано с любовью. И при приготовлении блюд, хоть и таких простых, без всяких там излишеств и дорогой роскошной посуды, люди вкладывают свою душу и сердце. Каждое дело, каким бы оно ни было, человек должен любить, и тогда у него всё получится, рано или поздно. Но ненависть или непонимание, не осознание того, что ты делаешь, приведут только к краху, и никуда больше. Поэтому, многие годы выполняя роль спасителя всего королевства и, конечно же, защищая Артура, юноша добился того, что все его близкие живы и здоровы. Маг гордится, что, не смотря на многочисленные опасности, поджидавшие или поджидающие впереди, он остаётся верен своему предназначению, а миссия уходит на задний план, когда есть вокруг люди, чьи жизни действительно важнее собственной, и где-то,глубоко в сердце всегда будет так.
 Ребята долго сидели в таверне, говорили о предстоящей свадьбе и изменении жизни королевства. Надежда так сильно привязалась к обоим парням, что они поверили в неё и выпили за всех, кто уже не может ждать лучшего, за тех, кто погиб с мыслями о том, что когда-нибудь всё изменится, должно измениться.
 Уже глубоко за полночь. Люди не спеша, сильно шатаясь от выпитых крепких напитков, разбредаются по домам, оставляя владения полной дамы в тишине и разбросанных по полу кусках еды и всё тех куриных крылышках – фирменное блюдо!. Женщина дала ключ от комнаты наверху, а сама принялась за уборку.
 Артур и Мерлин не были пьяны, лишь чуть-чуть не трезвы. Завтра, когда они прибудут в королевство Цендрада, им понадобятся свежие головы, и оба понимали это. Даже магия не поможет от похмелья и сухости в горле на утро. Поэтому они выпили всего по одной пинте и на этом остановились, хотя соблазн был велик. Уж очень вкусно всё было.
 Поднявшись на второй этаж, юноши вошли в комнату и, не раздеваясь, упали на кровати и уснули. Усталость дала о себе знать. Мерлин потерял необходимую ему энергию и сейчас её нужно получить обратно, а сон самое эффективное средство. Но никогда не знаешь, что можно обрести, окунаясь в мир грёз и гармонии....
 До смерти напуганная Гвеневра мчалась по лестнице в башню, стоявшую в левом крыле замка, где находился кабинет Гаюса. Она боялась того, что могло случиться, и потому помощь старика была бы очень важной. Добравшись до его двери, она вбежала внутрь и заперлась на засов. Лекарь как всегда стоял у стола, заполненного различными пробирками, и что-то изобретал. Увидев перед собой тяжело дышащую девушку, он бросил все дела и подошёл к ней.
 - Что случилось, дитя моё?- тут же спросил он, помогая присесть. Ещё немного, и она потеряет сознание, уж слишком быстро бежала.
 - Деррик всё знает!- едва выговорила Гвеневра.
 - Что знает?- не сразу сообразил старик, дав ей стакан воды.
 - Про нас с Артурам, и о Мерлине тоже. Он только что угрожал мне. Сказал, если я не буду с ним, то король в скором времени всё узнает. Гаюс, нужно что-то делать, а иначе, Мерлину конец.
 Лекарь призадумался.
 - Скажи, он видел вас?- через какое-то время спросил он.
 - Да!- кивнула Гвеневра и со страхом посмотрела на Гаюса.
 - Но как ты знаешь, чтобы король поверил, ему потребуются доказательства. Скажи, они у него есть?
 - Он сказал, что да, - ещё сильнее расстроилась служанка, повесив голову от горя и предстоящих очень серьёзных неприятностей, грозящих ей и её друзьям.
 - Деррик не упомянул, какое именно доказательство у него имеется? Он ведь может и обманывать, стараться вывести тебя из себя.
 - Нет, не говорил, но выглядело это очень реально.
 - Не бойся, дитя моё!- приобняв, словно отец, сказал Гаюс, - я дал слово Мерлину и Артуру, что позабочусь о тебе, и выполню обещание. Что касается слов Деррика, то не волнуйся. Он блефовал. Если бы у него были доказательства, то этот негодяй уже давно привёл бы сюда солдат. А сейчас, поднимайся в бывшую комнату Мерлина и отдохни. Дать тебе успокоительное?
 - Нет, всё нормально. Спасибо вам!- поблагодарила Гвеневра.
 - Это моя работа. Я всегда буду вам помогать, ведь то, что вы делаете, очень важно, и уже скоро люди узнают о городе Авалон – первом городе магии. Легенда сбудется, и магия вернётся в Камелот, а туманные земли Альбиона соединяться в одно королевство.
 - Я верю в Мерлина и Артура, поэтому помогала в создании того красивого места. Магия не плоха, и надеюсь, Утер это когда-нибудь поймёт.
 Девушка ещё раз обняла Гаюса и пошла наверх. Она была вымотана, и отдых оставался единственным правильным решением, чтобы собраться с мыслями, успокоиться и понять, что скоро всё будет хорошо. Но, не смотря на положительные эмоции, которыми зарядил её пожилой мудрец, чувство опасности за кого-то из близких не отпускало. Оно нависло, словно грозовое облако над ясным голубым небом, и не желало отступать, заполоняя всё большие просторы удивительно красивого пейзажа. И так уже несколько дней. Так девушка уснула.
 Грохот цепей, а затем и звон сапог королевской стражи раздались внизу, и Гвеневра тут же проснулась. Подойдя к двери и заглянув в небольшой проём, она увидела короля, рядом с которым стоял Деррик и несколько рыцарей. Они встали вокруг сонного Гаюса. Утер был явно недоволен.
 - Что-то случилось, милорд?- не понимая, что происходит, спросил старик.
 - Да, Гаюс, случилось, - неспешно начал король. – До меня дошла неприятная новость, о которой мне очень нужно с тобой поговорить.
 - Я весь во внимании, - ответил лекарь, поглядывая в сторону Гвеневры. Та стояла, как вкопанная, и не могла пошевелиться. Она думала, что сейчас настаёт последний её день в замке, потому король так просто не пришёл бы сюда среди ночи.
 - Скажи, ты знаешь что-нибудь о тайном сговоре моего сына Артура, его советника Мерлина и служанки Гвеневры?
 Услышав это, Гаюс понял, о чём сейчас пойдёт речь и чем это грозит для всех троих, но постарался не показать волнения, переполняющего до краёв и, как всегда, уверенно и почти без эмоций, ответил:
 - Нет, сир, не знаю.
 - Ты уверен в этом?- пристально глядя ему в глаза, повторил вопрос король, пытаясь заметить частичку обмана.
 - Да, - с той же непоколебимостью ответил старик.
 - Допустим, тогда второй вопрос. Ты знал, что человек, который жил с тобой больше двух лет, практиковал магию?
 Гвеневра вздрогнула. Она понимала, что доказательств нет, но очень часто бывало, что король, уверенный в своей правоте, не искал ничего, что могло подтвердить или опровергнуть виновность человека, и казнил несчастного уже на следующее утро, дабы снова и снова демонстрировать людям, как жестока кара за нарушение самого главного закона, действующего вот уже двадцать три года.
 Гаюс изобразил искреннее удивление, но не ответил, а задал вопрос сам.
 - А откуда такие сведения? Мерлин для меня как сын, и поэтому я никогда не поверю в то, что он маг, и тем более предатель.
 Король посмотрел на Деррика, который прятал что-то за спиной.
 - Мне поклялся мой слуга, и я ему верю!
 - Тогда вы извините меня, сир, но пусть предъявит доказательства!
 Тут сердце девушки забилось быстрее, чем стучат по мостовой копыта самого быстрого скакуна королевства. Ещё немного, и она закричит от безысходности.
 Деррик не стал ждать приказа короля и достал вещь, которая не могла не напугать Гаюса – книгу заклинаний. Он и не знал, что она пропала. Ещё утром некогда важный артефакт стоял перед глазами на самой верхней полке. Мерлин не взял её с собой, потому что выучил наизусть каждое магическое заклинание, и теперь она ему просто не нужна. Уже не раз она становилась опасностью для них обоих, книгу постоянно прятали от ищеек короля, от охотников на ведьм, которые регулярно приезжали в Камелот ради хорошего вознаграждения и передавали на казнь отловленного деятеля древнего запрещённого ремесла, но каждый раз спасало чудо, или судьба. А на этот раз маг уехал, чтобы в очередной раз спасти королевство от войны, и сейчас его ранили в самое уязвимое место.
 - Что это?- не признал вещь лекарь.
 - Это книга с заклинаниями. Очень старая. Я видел её много лет назад у тебя и тогда попросил, чтобы ты избавился от неё. И ты ослушался моего приказа, оставил её у себя, а потом отдал человеку, чьи силы могли разрушить всё королевство, - перешёл на крик король. Стража уже была готова схватить лекаря, ей нужен был только приказ, а Деррик стоял и зло ухмылялся, ожидая того, ради чего всё затеял.
 - Милорд, я уверяю вас, она не моя. Я сжёг ту книгу….
 Не дослушав, Утер открыл последнюю страницу, и на ней были две надписи:
 «Гаюсу от Элис, на прощанье, с любовью» и «Мерлину на долгую службу, от Гаюса»
 Последнюю надпись Гаюс сделал в день, когда узнал о магии юноши, и решил, что ему она нужнее, чем старику, чьи силы уже давно исчерпали себя. Когда-то давно он получил её в подарок от возлюбленной, задолго до вступления закона в силу, но когда Утер обезумел от горя и начал истреблять волшебство, Элис оказалась одной из первых, кто мог попасть в огонь или лишиться головы. И тогда Гаюс помог ей бежать из города, навсегда простившись с любовью всей его жизни. Понимая, что они могут никогда больше не встретиться, девушка передала ему прощальный подарок и написала эти слова, чтобы они всегда напоминали о любви.
 Теперь Гаюсу не было смысла отрицать вину перед королём, ведь главная улика против него у Утера в руках.
 - Мерлин никогда не делал ничего плохого вам и Камелоту. Этот мальчик шёл на жертвы, чтобы спасти людей и вашего сына. Артур уже давно знает об этом и принял своего друга таким, каким он является.
 - Чародей заколдовал его, - не слушая ничего, твердил Утер, - Артур никогда не пошёл бы на сговор с предателями, будь он в себе. У меня есть единственное решение. Ты, Мерлин и служанка – вы изменники, плели заговоры против короля. И подлежите суровому наказанию – смерти.
 - Но это не правда!- возражал Гаюс, но Утер настаивал лишь на своём и на бывшего, самого преданного и единственного друга не обращал никакого внимания, словно его и не существовало. – Мы не делали ничего дурного!
 - Обыскать тут всё, немедленно!
 Гаюса заковали в кандалы и поставили на колени перед королём, Деррик плюнул старику в лицо и ударил его, что совсем не подействовало на Утера, который долгое время дорожил дружбой, ведь она хранилась много лет. Он посмотрел на лекаря с чем-то, похожим на сожаление, но это выражение быстро стёрлось, когда стражники доложили, что в комнатах ещё кто-то есть, и король лично поднялся наверх. Услышав об аресте Гаюса, Гвеневра открыла окно и выбралась наружу, робко и неуверенно стоя на едва выпирающей деревянной балке. Она надеялась, что рыцари не найдут её, но ошиблась.
 - Тебе некуда бежать, - грозно прошипел Утер, считая девушку ведьмой и предательницей.
 - Я ни в чём не виновата!- боясь упасть, прошептала Гвен, с трудом удерживая равновесие.
 - Вина вас троих доказана, и приговор объявлен, поэтому, выхода нет. Когда Мерлин приедет, если приедет, он присоединится к вам обоим на костёр. После сожжения чары рассеются, и Артур придёт в норму.
 Утер верил в то, что говорил, и признаться себе в том, что это всё может оказаться ложью, не мог. Гордость, самоуверенность и самовлюблённость всегда стояли превыше других чувств, и сегодняшний день не стал исключением.
 - Я люблю вашего сына, а он любит меня.
 - Ты себя обманываешь. Как он мог полюбить такую, как ты?- с презрением посмотрел на девушку Утер, и в тот же миг Гвеневра соскользнула с деревяшки, но рука короля рефлекторно схватила девушку за платье и удержала от падения.
 - Он хочет на мне жениться и, когда он станет королём, магия снова будет разрешена, потому что принц всем сердцем верит в её необходимость, ведь Мерлин не раз спасал его жизнь и не раз доказывал свою преданность. Он любит его больше, чем когда-либо смог бы полюбить вас, и с этим уже ничего нельзя сделать. Моя смерть не изменит его, а лишь покажет, какой на самом деле тиран столько времени правил Камелотом, и в скором времени Артур захватит власть…..
 Гвеневра не успела договорить последнюю фразу, потому что рука Утера разжалась, и девушка скрылась во мраке ночи, совсем беззвучно и без страха перед гибелью падая в бездну.
 - Будь ты проклята!- прошипел король, и слеза покатилась по его щеке.
 - Сир, что нам с ней делать?- спросил один из стражников.
 - Я знаю, что…..


Рецензии