Глава 11

Ночка выдалась тихая, звёздная. Тишина спящей деревни нарушалась лишь гармоничны-ми звуками ночи. Сонный ветерок тихо шевелил ветви деревьев в соседнем саду. Я привалился спиной к прохладной стене моей землянки. Соби и Хар удобно устроились на циновке неподалёку. Айр вылизывала своему питомцу шёрстку. Вот дверь Доместикатного жилища распахнулась и показалась Бренн. Девушка выволокла наружу ведро с пенящимся цвержьим элем, поднесла ко мне, поставила рядом, выпрямилась, отчего косточки её захрустели, и помахала руками.


- Сколько раз я тебе говорил, не надрывайся ты, - мягко укорил я дочь некроманта, - захочу выпить или закусить, так сам принесу или людей кликну из деревни. Тебя никто не принуждал к каторжным работам.


- До-долг мой, состоит в том, чтобы прислуживать моему гос… в смысле, другу, - про-пыхтела Бренн, пытаясь восстановить дыхание, - ты же принял меня в дом свой, несмотря на то, что мы были врагами и обращаешься со мной хорошо.


- Не повезло же тебе с гос… в смысле, другом, - хмыкнул я, - для меня выпить бочку – другую эля пара пустяков, а вот натаскать столько, тут и надорваться недолго. Садись рядом, выпей эля, лосятины, прости не осталось. Увы, когда в одном домике проживают три хищника с отменным аппетитом, лоси кончаются на удивление быстро!
Словно желая подтвердить правоту моих слов, Хар сыто рыгнул.


- Прости Шоф, я не принимаю спиртного, - поспешно возразила Бренн, - отец считал, что женщина не должна пить, даже в праздники.


- Интересно, ты отказываешься пить эль, потому что отравила его или боишься выболтать нам лишнего? – не смогла удержаться от комментария Айр.


- Да как ты могла подумать такое, что бы я стала травить господина моего? – вскинулась Бренн, щёки её заалели, - да я скорее отрублю себе руки по локоть!


- Так, замолчали обе, - я грохнул кулаком об землю, отчего ведро с элем подпрыгнуло и едва не перевернулось, - сейчас встану и дам пинка обеим. Пойду спать, тогда и ругайтесь хоть целый день, а в моём присутствии, чтобы вели себя тихо и мило улыбались друг другу!


- Ты повышаешь на меня голос? – телохранитель поднялась на ноги, хвост её пришёл в движение и завилял туда – сюда, как маятник, - ты командуешь мною Шофет Тролль…
Хар заскулил испуганно и начал отползать куда-то в кусты.


Ситуация явно накалялась, эх, а вечер был так хорош! Ох уж мне эти ревнивые девицы!
Я открыл рот, отчаянно пытаясь сообразить, что бы такого сказать, чтобы успокоить мою гневливую кису, пока она не превратила нас с Бренн в хорошо прожаренный шашлычок, когда раздался гневный вопль и из темноты выскочил наш старый знакомый староста Споран - бородач.


- Так-то ты защищаешь нашу деревню, монстр? - завопил староста, - мой караван с товарами разграбили разбойники и всего в дне пути от поселения! Куда это годится? Сидишь тут, хлещешь мой эль….


- И тебе доброй ночи, достопочтенный, - я потихоньку выдохнул, как никогда я рад был появлению нашего бородатого зануды, - разбойники говоришь? Небось, пришлые. Успокойся и перестань топать ножками и размахивать кулачками. Найдём, отловим, накажем. Ты только составь список всего украденного или хоть сумму ущерба назови, чтобы я знал, что с них требовать. Так девочки, кто желает немножко подраться?


- Если возьмёшь с собой на дело девку, я останусь дома, - заявила Соби.


- Да оставайся, я и сама сумею защитить господина моего, - Бренн сложила руки на груди и презрительно фыркнула, - или ты считаешь себя такой уж незаменимой?!


- Милая Соби, - я скрипнул зубами, - я, конечно, понимаю, ты недолюбливаешь нашу меченосицу, как и она тебя, но девушка нужна мне. На кого нам разбойников приманивать? Или ты думаешь, они появятся, если узреют гиганта и хищного Айра? Не старосте же та-кое поручать? Он, конечно, мужик смелый, но боец так себе, нечета Бренн. Но, и без тебя мне не обойтись, кто ещё сможет убедить разбойников в необходимости сотрудничать, не ломая им кости, не отрубая конечности?


- Ладно, уж, уговорил, - проворчала Айр с усмешкой, - не могу же я отпустить тебя одного с этой девицей. Если и не вонзит тебе меч в спину, так обязательно глупостей наделает. У неё же мозгов ровно на пол извилины больше, чем у тебя.


- Сама дура, - огрызнулась дочь некроманта.
               

***


К счастью, у бородача нашелся достаточно большой фургон и четверик лошадей. Бренн села на место возницы. Двигались мы нарочито медленно.


- Приготовьтесь, - шепнула нам девушка, - мы приближаемся к тому самому месту, где караван ограбили!


А через миг раздался свист, и в сидение козел вонзилась стрела. Из придорожных кустов вылезли две фигуры. Оборванные, заросшие, грязные и физиономии как есть разбойничьи. Один низкий, приземистый, с сизой бородой, второй высокий, широкоплечий, рыжебородый и одноглазый. В руках у обоих по охотничьему луку  с наложенными на тетивы стрелами.


- А ну стоять, коли не хочешь, чтобы мы тебя стрелами истыкали! – рявкнул одноглазый.


- Это наша дорога и наш лес, - добавил приземистый, - и за проезд по ним вы должны заплатить.


- Сейчас заплатим, - Бренн одним движением скинула плащ, выхватила меч, прыгнула прямо с козел, сделав красивое сальто вперёд, приземлилась за спиной разбойников и приставила свой клинок к спине рыжебородого. Одновременно, я вскочил, оторвав всю верхнюю часть шатра фургона, а Соби метнула молнию в одно из деревьев у дороги, с коего с воплем рухнул ещё один разбойник. Хар спрыгнул с телеги, скрылся в кустах, а через несколько ударов сердца на дорогу с воплем выбежал и четвёртый бандит, совсем ещё юнец, вряд ли старше нашей меченосицы, волчонок висел у него на ноге. Разбойникам ничего не оставалось, как побросать оружие, да поднять руки вверх.


- Ну, что, лесные братцы, попались? – Я спрыгнул с телеги на землю, так, что земля загудела, а деревья в лесу затряслись, роняя листья, - ай-яй-яй, нехорошо вы поступаете, на людей нападаете, грабите.


- Ты ещё кто такой? – пискнул приземистый.


- А я – Шофет Тролль, - ухмыльнулся я, - и округа эта под моей защитой находится. Истребляю всякую нечисть, да нежить, и разбойничками не брезгую. Кто из вас главный будет?


- Так мы тебе и сказали, - одноглазый плюнул мне под ноги, - поймал нас, так веди к судье, а больше ты ничего не узнаешь.


- Пра-а-авда что ли? – я сощурился недобро, - Соби, посмотри как там наше яблочко-падунец, лесной удалец, что ты сбила.


Киска сбегала в кусты, но тут, же вернулась.


- Прожарен до хрустящей корочки, - Айр довольно улыбнулась, - отстрелялся герой.


- Жаль, - я вздохнул, - теперь не удастся на нём продемонстрировать, насколько серьёзно мы настроены, хотя…


Я протянул руку, схватил одноглазого за голову и крутанул, раздался хруст, и разбойник рухнул на землю со сломанной шеей.


- Ну, что, надеюсь оставшиеся будут поразговорчивее? – поинтересовался я.


- Так если вы нас всё равно прикончите, чего же тогда и болтать? – приземистый сжал кулаки.


- А кто тут говорит о смерти? – я хищно улыбнулся, - я просто продемонстрировал, что мы не шутки шутим. Понимаешь, вообще-то нам до вас, разбойников, дела нет. Пусть ва-ми власти занимаются, да только вы поселились на нашей территории и ограбили наших подопечных. Вот я и хочу объясниться с вашим атаманом, коли вернёт он награбленное вами добро, да пообещает увести вашу ватагу прочь, мы вас и помилуем. Но, я не смогу начать переговоры, пока вы упрямитесь и не желаете проводить нас к вашему лидеру.


- А с чего это я должен тебе верить? – поинтересовался приземистый.


- А ты не верь, у тебя просто выбора нет, - я вновь протянул руку, поднял лук разбойника, зажал между трёх пальцев на руке и с треском сломал, - если не согласишься сотрудни-чать, я так вот, сломаю тебе ноги, потом руки, потом позвоночник, а после сожру тебя, ещё живого, отдирая кровоточащие трепещущие куски мяса от твоей плоти. А когда закончу с тобой, займусь твоим юным другом. Как думаешь, будет ли он так же упрям?


- Шофет – Шофет – Шофет, вечно ты пытаешься убеждать, применяя грубую физическую силу, - мой телохранитель выгнула спинку, - а ведь можно и по-другому.
Айр выпрямилась, усы её стали торчком, а через миг лицо разбойника расслабилось, рот расплылся в глуповатой улыбке.


- Ой, дядя, какой же ты большой, - приземистый хихикнул и, будто забыв о приставленном к спине мече, встал на одну ножку и запрыгал вокруг меня, присвистывая от восхищения.


- Какой хороший ма-а-альчик, - сладеньким голосочком произнесла Соби, - какой по-слушный мальчик, ты ведь пригласишь дядю тролля, кису, красивую тётю и милую со-бачку в гости? Твоя друг атаман, наверняка будет рад вас видеть. А мы ему подарочков отнесём.


- Подарочки? – разбойник всплеснул руками, - конечно, приглашу, я люблю подарочки, и атаман их любит.


- Скорби, не-ой-й-й-й, - всхлипнул юноша, когда наш волчонок сжал зубы.


- Ты бы помолчал, юный храбрец, - Айр хищно ухмыльнулась в усы, - моего волчонка надо кормить по три раза за ночь, а ты такой аппетитный, ты ведь не хочешь, чтобы он тебе ножку откусил?


- Хи-хи-хи, - приземистый охотник закрыл рот руками и мелко затрясся, - Гридди, ты так смешно корчишься!


- Бренн, свяжи руки этому молодцу и рот ему заткни, - попросил я, - с нами пойдёт.
Девушка поспешно убрала меч, сняла с пояса верёвку, скрученную кольцом, и приблизи-лась к юноше.


Только теперь Гридди смог в неверном свете луны разглядеть деву поближе. И замер он поражённый, позабыв и о волчонке, терзавшем его ногу и о нас, и о товарищах своих.


- Боже, - произнёс он тихо, - неужто в мире нашем может существовать красота столь редкостная или ты богиня, спустившаяся с небес?


- Для тебя, я Немезида, дух мщения, карающий за грехи, - Бренн сверкнула глазами и, достав из рукава платок, ловко затолкала его в рот юному разбойнику.
Я подхватил молодца, закинул его на плечо, потом оторвал рычащего Хара от ноги и поставил на землю. Теперь мы готовы были к путешествию через лес, прямо к логову разбойников.


Идти пришлось довольно долго, применять магию я опасался, огромная ладонь-самолёт в небе способны были напугать разбойничков, собирай их потом по лесу.
Приземистый, пританцовывал вокруг нас, то обгонял, то отставал, то бегал наперегонки с Харом, и вообще вёл себя, как резвый весёлый малыш. Жутковатое, честно говоря, зрели-ще. Я, в очередной раз порадовался, что Соби мне друг и не человек. Как представлю, что мы с Бренн, две жертвы ревности кисы, вот так же резвимся…. Бр-р-р-р, жуть!


Вот наш волчонок в очередной раз замер и навострил уши. Раздался свист, очень отдалённо напоминавший трели какой-то птицы. Приземистый остановился и ответил таким же свистом.


Навстречу нам вышли четверо, один, настоящий гигант, мне почти по грудь  могучими мышцами, чёрными, как смоль волосами и окладистой бородищей, глаза злые хитрые, нос картофелиной и красный. Одет здоровяк был в такие же обноски, как и остальные, только всё же не столь рваные, да на поясе солдатский акинак в потёртых ножнах.


- Кто такие будете, – нахмурился гигант, - да с чем пожаловали?


- Ты что ли атаман будешь? – вопросом на вопрос ответил я.


- Ну, я атаман, - здоровяк кивнул, - а ты с каким делом пожаловал, небось, не в гости, вижу, вон мой человечек у тебя на плече возлежит, а второй так и вовсе умом тронулся.


- А ещё двое уже в аду отдыхают, - кивнул я, - а пришёл я к тебе, атаман, чтобы о деле поговорить. Я, видишь ли, какое дело, колдун – хранитель этих мест, а ты подопечных моих грабить удумал. Не хорошо это. Так вот я и предлагаю тебе, награбленное верни, да уводи своих людей куда подальше, чтобы и духу твоего здесь не было. А не послушаешься, отправишься следом за своими разбойничками в лучший мир.


- Чтобы тролль да волшебником был, не слыхивал я о таком, - атаман покачал головой недоверчиво, - а если и правду ты говоришь, монстр, не боишься, что из леса этого живым не выберешься? У меня здесь двадцать человек и каждый ловко обращается с луком, истыкаем ведь стрелами, будешь ёжиком.


- А у меня здесь волшебный Айр, не успеешь и до одного сосчитать, как всей компанией обернётесь младенцами, как ваш друг, - ухмыльнулся я, - будете ползать на карачках, и пускать слюну, беззащитные и такие аппетитные. А потом я просто – напросто съем вас одного за другим, живьём. Спроси вон своего юнца. Бренн, повязку…
Дочь некроманта поспешила ко мне и освободила рот юноше.


- Он не шутит, Доблерс, - воскликнул Гридди, - они изжарили Смеззи, а Толассу открутили голову, мы с Скорби и пикнуть не успели, как всё было кончено.


- А если я всё-таки попытаюсь посопротивляться, - Доблерс быстро выхватил свой короткий меч, но и я не зевал, удар моего кулака отбросил атамана назад, тело его врезалось в дерево и сползло на землю.


- Ещё герои имеются? – ласково поинтересовался я.


Соби за моей спиной быстренько увеличилась до своих естественных размеров, а Бренн обнажила меч.


- Что вы, что вы, мы уже всё поняли, - тот разбойник, что стоял, справа от нас, быстренько вытащил нож из-за пояса и отбросил в сторону, - мы вам всё вернём, что награбили, только пощадите!
               

***


- Проклятье! – Доблерс потряс головой, - как этот монстр меня приложил, кулачище, что твой таран.


- Радуйтесь, что мы живы, остались, атаман, - Гридди шмыгнул носом, - поселиться и в других местах можно, да и добра награбить тоже, а вот для Смеззи и Толласа всё закончилось. Ой, а…. как?


Из-за деревьев показался одноглазый разбойник, только двигался он как-то неестественно, подобно марионетке и голова болталась на сломанной шее. За мертвецом появился старик, хорошо одетый, с надменным лицом. В руках он держал свиток, с коего свешивалась печать.


- О, я так понимаю, вы и есть разбойники, сотоварищи моего провожатого? - поинтересовался старик.


- А ты кто таков будешь? – атаман заозирался в поисках акинака.


- Кто я не важно, - незнакомец покачал головой, - скажем так, я тот, кто может вам помочь отомстить троллю, что унизил и ограбил вас.


- А если мы не захотим никому мстить, - Доблерс сжал могучие кулаки.


- А что, у вас есть выбор? – старик недобро так ухмыльнулся.
 


Рецензии
Интересно, как некромант себе новое тело отыскал? Или он просто замаскировался под зомби в прошлой главе?

Татьяна Мишкина   22.11.2015 22:37     Заявить о нарушении
Спасибо:-)))Переселился, в зомби, я бы сказал, а потом и, ну вы поняли в кого:-)))

Александр Михельман   23.11.2015 08:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.