Мат профессионалам

Только что краем уха услышал по радио "Эхо  Москвы". где говорили о русскос языке,
то, что русские часто говорят:" Да нет наверно - или - Ну да".
И там сказали будто эти выражения без добавочных интонаций не объяснимы, а сами по себе не имеют
смысла. Надо дескать запомнить это как ненормальную норму.

Что это профессионалы русской словесности намеренно опускают русский язык ниже всякого плинтуса?!
Ая-я-яй! Да еще как и сами по себе эти выражения и объяснимы  и имеют смыслы.
" Да нет - наверное" - сомнение в уверенности отрицания и это показ: и готовности отрицать, и готовности утверждать, а
в таком случае и сомнения не как слабости, а как не законченного процесса мышления.
То есть это формула настройки на совершенство - на совмещение цельного характера и интеллекта.

"Ну да" - Тут есть варианты: или все равно что - приблизительно может и да, - то есть - "да", но могут возникнуть не предвиденные
нюансы, когда придётся сказать " "нет"; или (2й вариант) - теперь-то понятно что именно да.

А вот - "Да нет конечно" - это уверенность и проверенность отрицания, - это почти тоже, что - нет -нет и нет, но только в мягкой не категоричной форме.


Рецензии
Интересно. Даже очень. Заставило улыбнуться и призадуматься. Автор большой молодец.)

Любовь Клаптюк   28.08.2013 08:22     Заявить о нарушении
Большое спасибо! Я специально оставил кучу грамматических ошибок,ну думаю пусть кто-ни будь хотя бы на это клюнет. А вы это тактично простили и сразу уловили самую суть. Очень хорошо, есть смысл соприкоснуться с вашим творчеством.

Александр Искр   28.08.2013 15:45   Заявить о нарушении