Завтра - День русского языка

Завтра - День русского языка. С наступающим праздником, уважаемые авторы "Прозы"!
Пожелаем друг другу творческих успехов и приятных впечатлений от прочтения стихов и прозы! Давайте беречь и развивать русский язык - язык, на котором пишет большинство авторов сайта.
Жаль об этом говорить в предпраздничный день, но в обществе набирает силу процесс, который иначе, как дерусификацией, назвать нельзя. Странно, но он идёт при попустительстве и даже содействии тех, кто должен заботиться о чистоте языка и охранять его традиции. Да, речь о наших СМИ.
"Радио России". Кто когда последний раз слышал по этому радио хорошую русскую песню? Напишите мне, пожалуйста. Если диктор объявляет:"Радио России в темпе moderatо (presto,andante и т.п.), значит, зазвучит что-то на английском (чаще на Pigeon English). "Радио...в темпе"  - это вообще шедевр стиля. Да что там! Песня на французском - уже праздник души, уставшей от "англомании" наших редакторов радиопрограмм. Как выучили английский в спецшколе, так и млеют от него до сих пор, болезные. И невдомёк им, что "даже очень тупые англичане умеют говорить по-английски". Мы ж всё-таки ещё Россия, а не Russiashire или Russiabama.
Песни других народов России или народов бывшего СССР - вообще никогда не звучат в передачах "Радио России". Ну, действительно, кому нужна татарская или украинская песня?! Вот образцы творчества зеков или уныло-тягучие звуки из передачи "А-авторская програ-а-амма..." - пожалуйста, слушайте каждую неделю! Это святое!
"Саундпродюсер" вместо "звукорежиссёр", "дорожная карта" вместо "график работы" - зачем? Для кого работают авторы многих передач "Радио России"? Раньше по радиопередачам сверяли правильность своей речи, сейчас "КровотОчит" и "осУжденный" вызывают зубную боль.
Не отстают и печатные издания. "Комсомолка банально путает частицы "не" и "ни", грешит множеством ошибок наша областная газета. Дерусификация пришла в журнал "Чудеса и приключения", который теперь называется, вопреки здравому смыслу, "Чудеса & приключения". Эта "загогулинка" вообще полюбилась хозяевам журналов, ресторанов и рекламных щитов. Люди добрые, объясните, в чём смысл её употребления в России! В английском тексте понятно:"&" короче, чем "and", а у нас? Какой тайный смысл придают этому знаку наши журналисты?
 
И всё-таки завтра - праздник! Пусть его практически проигнорируют СМИ, всё равно - праздник!


Рецензии
А все эти "озвучить" и "контпродуктивно". Уши вянут!

Владимир Байков   30.11.2014 11:10     Заявить о нарушении
И это - по всем центральным каналам!

Ольга Не   30.11.2014 18:00   Заявить о нарушении
Можете почитать и мои рассуждения на эту тему в "Литературке":
http://old.lgz.ru/article/12337/

Владимир Байков   30.11.2014 18:48   Заявить о нарушении
Прочла, спасибо. "Проза" как источник ошибок неиссякаема. Мне кажется, надо ввести виртуальные санкции за фразы типа "У тебч всё получиться" - сил уже нет читать подобное! Всего доброго!

Ольга Не   30.11.2014 19:35   Заявить о нарушении
На это произведение написано 15 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.