Актеон
Так чист и ясен небосклон,
Зефиры, шепчутся дриады,
По лесу шел охотник Актеон
С ним псы бежали рядом.
К полудню время подошло,
Но ни одна стрела не взвилась,
Ну, что поделать, как назло,
Живая тварь не появилась.
Вот впереди мелькнула тень,
И треск ломающихся сучьев,
И стук копыт. Какой олень!
Не может быть такого лучше
Вся свора псов помчалась вслед
И Актеон за ними, с луком.
Собаками утрачен след,
И тишь опять, кругом ни звука.
Пытаясь отыскать следы,
Охотник в дебри углубился,
Услышал смех и плеск воды,
Невероятно удивился.
Кусты раздвинул, видит грот,
Резвилась среди нимф Диана…
Открылся в изумлении рот,
Он смотрит на неё упрямо.
На дерзкого взглянула дева,
И на чело спустилась тень.
Охотника менялось тело,
Был Актеон, теперь – олень.
Он прочь бежал, за ним – погоня,
Его же собственные псы…
Впились зубами, кровь, агония…
И древних греков – «словесы»
Из мифа вывод сделать можно:
Не следовать со сворой псов,
Следов искать не нужно ложных,
Не слушать женских голосов.
Увидев обнажённой деву,
Стоять не нужно истуканом,
И долго любоваться телом,
Пусть то богиня, пусть Диана…
Да и богине быть иной -
Не нравятся мужские взгляды,
Так повернись к нему спиной,
Или прикрой себя нарядом…
А если ты, случайно, зла
Зачем такое превращение?
Ты преврати, хотя б в осла,
И пользуйся его служением!
Слукавить мне – пустое дело,
Но прежде чем в себя его приму,
Заставлю целовать мое все тело,
Любовная игра – по плану моему.
Свидетельство о публикации №213060601574