непонятно... Питер Хантер

Аннотация: Простые и понятные решения – не всегда самые лучшие. О тщетности, порою, человеческих усилий. (Миниатюра. Литературный перевод с английского языка.)

… непонятно…
Питер Хантер

… люди слишком часто…
… мыслят искажённо…
… следуя тому, что кажется
простым и понятным…

… к примеру…
… чтобы поднять уровень небольшого ручья…
… пробуют построить запруду…
из свай, засыпанных землёй…

… затем…
… видя, что течение смывает плоды их усилий
… укрепляют её камнями и ветками…
… работы всё больше

… заставляют и поток внести свою лепту…
вот пара жердей с проволочной сеткой…
перекрывает его по всей ширине…
… через час, другой…

… незаметно для глаз…
… листья, ошмётки камыша…
и другой мусор…
плывёт по течению…

… пока…
… не застрянет в сетке…
… вскоре…
… формируется запруда…

… потом льют дожди…
… и поток несёт дерево…

© Peter Hunter 2013

Перевод Ларисы Изергиной

… not obvious… by Peter Hunter
freestoriescenter.com/storyview.asp?entry=15129


Рецензии