Страна обожженных мотыльков

Сценарий к сериалу


ПРОЛОГ

    Раннее утро. Я подошел к календарю и передвинул квадратик еще на один день вперед: сегодня 11 сентября 2001 года. Посмотрел в окно: по нашей улице медленно шла девушка с коляской, ее обогнали два молодых человека, из булочной вышла пожилая женщина со свертком. Она села в машину и уехала. Ничего интересного, все, как всегда. Включил телевизор.
- Майкл, ты будешь чай или кофе? – услышал я голос своего друга Майкла Джоунса, который гостил у меня.
- Кофе,- ответил я.
    Мы, два давних друга, два Майкла, поздно завтракали, разговаривали и пили кофе, мельком  поглядывая в телевизор, в котором был выключен звук, чтобы не мешал беседе.
    - Мне звонила Джулия, - сказал мой друг: - Она видела странный сон, и теперь волнуется за нас с тобой.
    - И что же она видела? – спросил я.
    - Ей приснилось, что она идет по Москве после работы, а по улице идет демонстрация, в которой много негров. Какой-то человек махнул ей рукой. Она подошла к этому мужчине, он говорил по-английски. Джулия спросила, кто они и куда идут.
    - Мы приехали из Нью-Йорка, хотим жить в вашей стране, просим обеспечить нас каким-либо жильем и работой.
    - Почему вы уехали из Америки, - спросила Джулия.
    - На родине стало небезопасно жить, - ответил он.

    - Теперь дочка переживает, как бы чего не вышло. А что может случиться у нас в Америке? – засмеялся Джоунс.

Мы стали беседовать дальше и обсуждать сны, могут ли они предупреждать об опасности.
    - Сны – это ерунда, - сказал я и взглянул на экран телевизора.
По лицу диктора мы поняли, что произошло что-то серьезное. На экране увидели пожар в одном из небоскребов, в торговом центре Манхеттена.
- Майкл, что это? Что случилось? – закричал я.
- Включи звук! – отозвался Джоунс. – Да нажми же кнопку на пульте.
    Я наконец-то включил звук, но все увиденное и услышанное казалось нам эпизодом страшного фильма. То, что видели мы на экране, не могло быть реальностью.
- Не может быть, - проговорил Майкл.
- Но все-таки это произошло! Там столько людей!
    Вот на экране показался второй самолет, - он буквально прошил собою второй небоскреб! Мы забыли про завтрак и с ужасом наблюдали за происшедшим. Нам хотелось бежать туда на помощь, мы уже было встали, но тотчас остановились. Чем  могли помочь людям два восьмидесятилетних старика?! Наша помощь заключалась теперь только в том, чтоб не мешать  работать пожарным, полицейским и врачам.
    Мир на своем веку знал много страшных трагедий. Они разыгрывались, как правило, в других странах. Нация США гордилась тем, что все мировые войны проходили не на ее территории, что народ мог спокойно спать во время этих тяжелых событий. Нам казалось, что так будет всегда. Да и не только нам. В нашу страну за лучшей жизнью из многих стран мира прибывали эмигранты, устраивались, привыкали и становились нашими согражданами. И вот трагедия произошла у нас! В Америке!
    Глотая слезы, мы молились о том, чтобы спаслось как можно больше людей.  Мы на себе испытали, что такое война, разрушения и гибель родных и друзей. В нашей жизни много было тяжелых моментов, но судьба была благосклонна к нам и дарила нам  жизнь! И мы снова и снова молились за тех, кто был в опасной зоне: пусть останутся в живых как можно больше людей.
    Боже, дай им свой бесценный подарок – жизнь.
    Мы стали звонить своим родным и знакомым, все ли на месте. Слава Богу, все были живы!
    Я, Майкл Баттер, Михаил Маслов, русский человек, попавший в Америку  много лет назад совершенно случайно, искренно полюбил свою вторую родину. Она спасла мне жизнь, дала новых, прекрасных друзей. Я имел возможность жить обеспеченно, творчески работать и получать от этого удовольствие. Я смог помочь моим родным, оставшимся в Советском Союзе, и материально, и психологически, и своей непростой судьбой давал им шанс изменить свою жизнь к лучшему. Вот сейчас мы с Майклом сидим перед телевизором, переживаем.
    И вдруг я совсем отчетливо вспомнил весеннее утро 1945 года, когда мы с Майклом Джоунсом прибыли в Нью-Йорк.


ЧАСТЬ 1.

1.
Весна, 1945 год. Америка, пригород Нью-Йорка.
Небольшой дом в негритянском квартале. У дома останавливается машина. Из нее выпрыгивает Майкл Джоунс (квартеронец) и бежит в дом.
Кухня в доме Джоунсов. Его мать Элиза квартеронка хлопочет на кухне. Слышно, как поет его сестра Роксана из своей комнаты.
Майкл входит на кухню.

Джоунс

Героев войны никто не встречает! Видно вам без меня неплохо жилось.

Элиза охает. Роксана прибегает, прыгает брату на шею и визжит от восторга. Майкл обнимает и целует их.

Элиза

Сынок, ты здоров? Не ранен?

Джоунс

Успокойтесь. Не ранен. Здоров, абсолютно здоров, если только вы меня сейчас не раздавите. Все хорошо. Подарки в машине. (Роксане) Самый большой подарок тебе!

Майкл щелкает сестру по носу.

Роксана

Какой подарок? Что ты мне привез?

Джоунс

Жениха тебе привез. Красавец, богатырь!

Роксана (обижается)

Да ну тебя!


Улица. Дом Джоунсов. Роксана и Элиза выходят на крыльцо. Майкл и шофер вытаскивают из автомобиля носилки, в них лежит мужчина, и несут в дом мимо растерявшихся женщин. Майкл и шофер выходят из дома, вытаскивают из машины чемоданы, Майкл жмет шоферу руку, машина уходит. Майкл, Элиза и Роксана берут вещи и входят в дом.

Майкл, Элиза и Роксана сидят на кухне.

Элиза

Сынок, кто этот белый мужчина? Почему ты привез его к нам?

Джоунс

Я не знаю, кто он. Он ничего не помнит о себе. Я нашел его в концлагере в ужасном состоянии, он ранен.

Элиза

Ему надо лечиться. Надо положить его в госпиталь.

Джоунс

Пусть он побудет у нас. Врачи в госпитале сделали все, что могли. Раны его затягиваются. Ему нужен хороший уход.

Элиза

Пойдем к нему. Как его зовут?

Джоунс

Он ничего не помнит. Говорят, что его зовут Майкл Баттер. Мне стало его жалко, ведь ему всего двадцать лет.

Комната Майкла Джоунса. Баттер лежит в комнате на кровати и смотрит на вошедших Элизу, Роксану и Майкла. Баттер очень истощен. Роксана, поглядев на него, заплакала и выскочила из комнаты.

Элиза

Добрый день, Майкл Баттер! Мы рады познакомиться с тобой! Мы уверены, что ты поправишься и будешь жить радостно, для тебя война уже закончилась. Сейчас будем завтракать!

Кухня. Элиза и Роксана молча, глотая слезы, готовят еду и накрывают на стол. Входит Майкл.

Джоунс

Не надо его расстраивать. Улыбайтесь ему, шутите. Надо сделать так, чтобы ему захотелось жить. (уходит)

Роксана

Мама, что же это такое? Мне почему-то страшно. Он не умрет?

Элиза

Майкл не привез бы его сюда умирать. Наверное, ему можно помочь.

Роксана

А чем? Я отнесу ему котенка, его это обрадует. Мама…

Элиза

Что?

Роксана

Мне хочется просто кричать от ужаса и топать ногами! Разве можно доводить человека до такого состояния?

Элиза

Успокойся, вытри слезы. Хочешь, я отнесу ему котенка?

Роксана

Нет, я сама.

Комната Майкла Джоунса. Оба Майкла чистые и переодетые сидят на кровати. Баттер опирается на подушки.

Джоунс

Тебе нравится у нас? Или ты жил лучше?

Баттер

Я не помню. Мне здесь нравится.

Джоунс

Ты, наверное, англичанин. У тебя английская речь.

Баттер

Я не знаю. Я все время пытаюсь хоть что-нибудь вспомнить. Мне снится женщина в светлом платье, она ничего не говорит, только улыбается. Мне кажется, что она – моя мама. А может и нет. Не знаю.

Входит Роксана. Она кладет котенка на кровать и убегает. Котенок подполз к руке Баттера, Баттер погладил его.

Баттер

Твоя сестра боится меня. Я – страшный?

Джоунс

Ты плохо ешь.

Баттер

А сейчас я захотел есть. Я не хочу, чтобы меня боялись.

Джоунс

Прекрасно! Сейчас принесу.

Кухня в доме Джоунсов.

Джоунс

Мама, Майкл первый раз за все время попросил есть. Небось, в Роксану влюбился и захотел хорошо выглядеть.

Роксана

Майкл, как тебе не стыдно! Ты вернулся живым и здоровым! Я так рада, что готова прыгать до потолка. А как вспомню твоего друга, так сердце болит, как будто на нем лежит кирпич. И от этого кирпича мне так плохо, как бы самой не умереть.

Элиза

Роксана, не говори глупости! Майкл, возьми поднос с едой. Я положила немного еды. Пусть ест почаще, но понемногу.

Комната Майкла Джоунса. Баттер позавтракал. Котенок сидит у него на коленях и пытается лапкой залезть в тарелку. Джоунс укладывает Баттера в кровать, котенок ложится рядом и мурлыкает.

Баттер

Как у вас хорошо!

Баттер засыпает.


2.

Кухня дома Джоунсов. Майкл Джоунс обнимает мать и сестру Роксану.

Элиза

Садись за стол, сынок. Будем завтракать.

Джоунс

Как я мечтал об этом на фронте!

Роксана

Расскажи о войне.

Элиза

Пусть Майкл отдохнет. Что может быть интересного в том, что одни люди убивают других?

Роксана

Мама, одни люди – это вовсе не люди, а фашисты. Майкл, разве это не так?

Джоунс

Конечно, это так. Я просто не понимаю, как могла сойти с ума целая страна. Ведь фашисты когда-то были детьми, любили близких, жалели животных, а потом… Потом стали жестокими убийцами.

Роксана

Майкл, а ты видел убитых?

Элиза

Хватит, Роксана. Дай ему поесть спокойно.

Джоунс

К сожалению, очень часто.

Роксана

Тебе было страшно?

Джоунс

Да. Война – дело страшное. Гибнет все: взрослые и дети, животные и птицы, деревья и дома. И гибнет земля. В ней осталось много снарядов. Страшно ходить по этой земле.

Роксана

Я никогда не поеду в Европу. Еще подорвусь на какой-нибудь мине. Майкл, а этот наш гость, он вообще никого не помнит?

Джоунс

Он помнит только то, что было после концлагеря. Он пытается вспомнить, но пока не получается.

Элиза

Кто сказал его имя?

Джоунс

Заключенные, которые сидели в одном бараке с ним. Я потом вам все подробно расскажу. А сейчас спать. Просто валюсь с ног. Ночью на корабле поспать не удалось. А вечером хорошо бы встретиться с родными.

Роксана

Я всех быстро соберу.

Элиза

Роксана, ты долго не бегай, мне нужна твоя помощь на кухне.

Комната Майкла Джоунса. Входит Джоунс. Баттер открывает глаза.

Джоунс

Спи. Вечером придут гости, родственники. Мы с тобой должны хорошо выглядеть. Я тоже ложусь спать.

Баттер

Скелету трудно выглядеть прилично. Мои руки еще плохо двигаются.

Джоунс

Надо радоваться, ты остался жив.

Баттер

Странно, но я рад. Сегодня увидел твою маму, сестру, котенка, ваш дом и… обрадовался. Когда ты нашел меня в концлагере – мне жить совсем не хотелось, все тело страшно болело. Спасибо тебе, Майкл, что не оставил меня там, в Германии.

Джоунс

Встанешь на ноги, отвезу тебя к врачу, он вернет тебе память.

Баттер

Я боюсь этого. Я боюсь вспомнить все кошмары, о которых рассказывали мои соседи по госпиталю. Они мне сказали, что мои родители умерли в Англии, а я жил с тетей во Франции.

Джоунс (по французски)

Как тебя зовут?

Баттер

Что ты сказал? Не понял?

Джоунс

Я спросил тебя по-французски: «Как тебя зовут?»

Баттер

Мне говорили, что я знал французский и немецкий, но сейчас ничего не помню. Майкл, кто я?

Джоунс

Спи. Набирайся сил. Всему свое время.

Оба засыпают. Элиза приоткрывает дверь и глядит на них с любовью и состраданием.

3.
Дом сестры Майкла Джоунса – Мэри. В комнате Мэри читает газету.

Роксана

Мэри! Мэри!

Мэри

Что ты кричишь, как на пожаре? Что случилось?

Роксана

Майкл приехал!

Мэри

Майкл! Как я рада! Дай, я поцелую тебя, моя пучеглазенькая!

Роксана

У меня глаза в полном порядке. А вот у тебя они сейчас вылезут из глазниц! Майкл приехал не один.

Мэри

Майкл приехал не один? А с кем?

Роксана начала внимательно разглядывать бижутерию сестры.

Роксана

Придешь вечером и увидишь.

Мэри

Роксана, я твоя старшая сестра. Говори быстро, с кем приехал Майкл? Неужели привез невесту?

Роксана

Не невесту, а …

Мэри

Неужели жену? Роксана, Майкл женился?

Роксана

Никто не женился. Майкл привез не невесту, а же-ни-ха!

Мэри

Жениха? Для кого же?

Роксана

Ты уже замужем, значит, для меня.

Мэри

Что за человек к нам приехал? Говори!

Роксана

Он белый англичанин, глаза голубые, волосы светлые. Мне  нравятся как раз такие мужчины!

Мэри

Тебе нравятся мужчины? Я все расскажу маме!

Роксана

Да? А я все расскажу Джо. Я помню, как ты каждый день целовалась с этим дураком Джеком с бензозаправки!

Роксана примеряет бусы на свою шею.

Мэри

Это когда было! Положи мои бусы на место!

Роксана умоляюще смотрит на сестру.

Мэри

Хорошо. Я дарю тебе бусы, раз у тебя жених появился. Побегу к маме, поздороваюсь с братом и на гостя погляжу, интересно же!

Роксана

Мэри, зачем тебе глядеть на гостя! Мы с мамой уже насмотрелись на него и наплакались. Он из концлагеря. Страшный, как смерть.

Мэри

Да ты что! А как наш Майкл?

Роксана

Здоров, только чертовски устал. Он спит. Приходи вечером!

Мэри

Почему ты мною командуешь? Я сейчас пойду и помогу маме. Вечером придут родственники.

Роксана

Мама послала меня, чтобы я их позвала. Побегу к дядюшке Роби.

Мэри

Долго там не сиди!


4.
Дом брата Элизы – дядюшки Роберта. На кухне сидит Роби, его жена Тереза и дочь Джейн 16-ти лет. Влетает запыхавшаяся Роксана.

Роксана

Всем привет!

Тереза

Ты бежала? Что случилось? Мама здорова?

Роксана

Здорова! Майкл вернулся домой! С войны вернулся! Приходите вечером, посидим семьей.

Роби

Любимый племянник вернулся с войны! Это надо отметить! Сейчас оденусь и пойду!

Роксана

Сейчас не ходи! Он страшно устал. Они спят.

Джейн

Кто это «они»?

Роксана

Майкл приехал не один!

Джейн

С кем?

Роксана

Потерпите. Вечером придете и все узнаете.

Тереза

Что за шутки! С кем приехал Майкл?

Роксана

С другом, с белым англичанином. Он больной и все время спит. Майклу всего двадцать лет, а он выглядит на все сто!

Роби

А почему Майкл так плохо выглядит?

Роксана

Так ведь он был в концлагере! У немцев! Страшный. Мы с мамой плакали целых два часа!

Роби и Тереза хватаются за сердце. Тереза наливает лекарство и дает его Роби, потом пьет сама.

Тереза

Роксана! Майкл был в концлагере! Боже мой!

Роксана

Ой! Я забыла вас предупредить! В концлагере был не наш Майкл, а его друг англичанин, тоже Майкл, Майкл Баттер. Наш здоров, только устал. Он сам ухаживает за своим другом и кормит его с ложки, как маленького.

Тереза

Ох, и напугала ты нас! Сердце до сих пор стучит, как бешеное! Я принесу вашему больному настойку из трав, он быстро поправится. Доктора ведь не умеют лечить!

Роби

Надо принести гостю инвалидное кресло твоей матери, Тереза. Где оно у нас? Я найду его, очищу от пыли и смажу, будет как новое.

Роксана

Дядя Роби, зайдете за нашими друзьями? Я пойду помогать маме.

Роби

Конечно, зайду! Сейчас и пойду. Майкл вернулся, какое счастье! Тереза, я возьму бутылку!

Тереза

Я возьму кое-что из продуктов.

Роксана

И не забудь настойку!

Комната Джейн. Джейн и Роксана.

Джейн

Роксана, расскажи, как Майкл?

Роксана

Какой Майкл?

Джейн

Ваш, конечно.

Роксана

Веселый, как всегда. А главное – здоровый. Он пока в отпуске.

Джейн

Чем он будет заниматься?

Роксана

Пока не знаю. А что?

Джейн

Зачем он привез с собой этого англичанина? Разве в Европе нет госпиталей?

Роксана

Зачем, зачем! Пожалел. Ты его не видела, а я видела. Один скелет, как в учебнике анатомии. Можно выучить названия всех костей.

Джейн

Ты так сказала «не один» - я подумала, что он невесту привез.

Роксана

Мэри тоже так подумала. А я ей говорю: «привез жениха». Она – «для кого?» А я ей – «для меня!»

Джейн

Жених? Смешно! Тебе еще 15 лет!

Роксана

Почти 16, как и тебе. А ты влюблена в моего брата, а ему уже 24 года. К тому же он – твой кузен. Пока! Жду вечером.


5. Дом Элизы. Элиза готовит еду на кухне. Вбегает Мэри, обнимает и целует мать.

Мэри

Мама, где Майкл? Я так счастлива, что он вернулся. Ну, где же он?

Элиза

Спит в соседней комнате. Не надо его будить. Пусть поспит.

Мэри

Я только посмотрю на него.

Элиза

Пойдем вместе, там дверь немного приоткрыта.

Мэри и Элиза подходят к двери и молча смотрят на спящих. Потом снова уходят на кухню.

Мэри

Мама, правда, наш Майкл красавец? Совсем уже взрослый мужчина. Приятно иметь такого брата. Я всегда гордилась им.

Элиза

Я всегда вами гордилась, и всех вас люблю.

Мэри

А кто тот, второй?

Элиза

Он сам не знает, кто он.

Мэри

Зачем же Майкл его привез?

Элиза

Майкл нашел его в концлагере. Сам отвез его в госпиталь. Доктор сказал, что его может спасти хороший уход. Вот Майкл и привез его к нам. Сегодня впервые он попросил поесть. Теперь он спокойно спит.

Мэри

Майкл остался таким же, как прежде. В детстве он приносил домой раненых или больных кошек, собак и птиц. Теперь он умирающего привез. Наверное, были в Европе хорошие госпитали.

Элиза

Человеку, возможно, просто нужна была семья. Пусть чужая, но добрая. Говорят, у него нет родственников. И никто не знает, сколько времени он мыкается по свету. Я не могу спокойно спать, зная, что где-то на войне умирают ровесники моих детей.

Мэри

Мама, ну, хватит, мне стыдно. Я помогу ему, чем смогу.

Элиза

Нашего гостя нужно во что-то одеть. Твой Джо – худенький, у него наверняка есть ненужная одежда.

Мэри

Конечно, есть. Я принесу завтра. Мама, если подумать - это ужасно: родственники этого парня ничего не знают, где он, а он лежит на кровати в доме негритянской семьи в Америке. Это все равно, если бы наш Майкл оказался, например, в Москве.

Элиза

Почему в Москве?

Мэри

Для европейцев Америка – это край земли. А для меня лично край земли – это Россия. Я ничего не знаю о русских. Какие они?

Элиза

Мне кажется, что они – такие же, как мы.

Мэри

А мне кажется, другие. И жить в России ужасно.

Элиза

Живи здесь, тут прекрасно.

Мэри

Я бы так не сказала, но все равно здесь лучше, чем в других странах. Если бы у меня была куча денег…

Элиза

Куда бы ты их потратила?

Незаметно для них входит Роксана.

Мэри

Я промотала бы все деньги на поездки, платья и скачки!

Роксана

Мэри, если случайно какой-нибудь миллионер оставит нам наследство, тогда ты отдашь свою долю мне – я распоряжусь деньгами с умом.

Мэри

Ты сначала найди такого человека. Мама, у нас в родне есть миллионер?

Элиза

Вроде бы нет.

Роксана

Будут!


6.
        Элиза и Роксана на кухне готовят еду. Приходит Мэри.

Мэри

Майкл до сих пор спит?

Элиза

Не выходил из комнаты.

Мэри

Я принесла гостю одежду. Сумки в комнате.

Входит Майкл Джоунс

Мэри

Майкл, нако¬нец-то ты проснулся!¬ Здравствуй¬!

Джоунс

Здравствуй¬, Мэри! (обнимаютс¬я) Я очень рад тебя видеть.
Говорят, что ты замуж вышла?

Мэри

Лгут. Мне никто жениха не привозил из Европы.

Роксана

Майкл, она мне завидует. От Джо так спокойно отказалась¬!
я ему все расскажу.

Мэри

Мама, а чего она мне все время угрожает?

Элиза

Девочки, перестаньт¬е, вы ведь уже взрослые.

Джоунс


Мэри, уговорил тебя Джо?

Мэри

Не знаю, как и уговорил. А ты никого еще не уговорил?

Джоунс

Некогда было. Занят был сильно.

Роксана

Зато  теперь свободен.

Джоунс

Теперь-то, конечно, так еще не нашел, кого уговорить.

Роксана

За этим дело не станет. Люди интересуютс¬я…

Джоунс

Уже? И что это за люди? Симпатичные?

        Входят родственни¬ки и друзья. Целуют, обнимают Майкла, Элизу, плачут.

Роби

Майкл, мы очень рады, что ты вернулся с войны здоровым.
Мы все тебя ждали и переживали¬ за тебя. А вот эту коляску принесли для твоего друга. Ему повезло меньше, но все равно жив, и слава Богу. Как он?

Джоунс

Слаб еще. Я его к вам привезу, пусть посмотрит на наш праздник.
        Майкл Джоунс привозит Баттера, завернутог¬о в одеяло. Гости шокированы его видом и тихо здороваютс¬я.

Джоунс
 
Знакомьтес¬ь, это мой друг, тоже Майкл. Майкл, а это мои любимые родственни¬ки, которые живут здесь, рядом.
Мэри моя сестра, Джо - ее муж. Дядя Роби, брат мамы, тетя Тереза и Джейн, тетя Сандра - подруга мамы, дядя Том - ее муж, Пол и Пит – их сыновья - близнецы.

Тереза

Я принесла вашему гостю настойку из трав и меда. Майкл, ты сейчас выпей и немного поешь. Завтра встанешь абсолютно здоровым.

Баттер

Я благодарю вас за работу. Майкл, налей мне этого "коньяка",¬ я хочу завтра встать здоровым.

Роби

Вот это правильно. И нам не грех выпить за здоровье и возвращени¬е домой нашего любимого Майкла (наливают и выпивают). И его друга.

Элиза

Угощайтесь¬. У нас сегодня праздник. Я так долго ждала сына и вот он вернулся. Как я рада!

Майкл кормит Баттера.

Джоунс

Друзья, спойте мне что-нибудь. На фронте я часто мечтал, что вернусь домой, и мы будем петь наши любимые песни.

Роби

Жаль, здесь нет нашей Каролины. Тогда запеваю я.

Поют и танцуют.
Баттер засыпает, на его губах улыбка. Майкл отвозит его на кровать. Баттер открывает глаза.

Джоунс

Спи, спокойной ночи.

Баттер
 - Майкл, завтра я встану здоровым. Я скоро вспомню, кто я. И когда-нибудь мы с тобой поедем в мою страну… Иди к гостям, я буду спать.

  Майкл возвращает¬ся к гостям.

Джоунс

Майкл спокойно уснул. Тетя Тереза, он тебе поверил, что проснется утром здоровым.

Тереза

И надо верить. Настойку давайте ему перед едой по ложке, а вечером, перед сном побольше. У него появиться аппетит и спать будет без кошмаров. Боже мой, что с ним сделали!

Пол

Майкл, что самое ужасное на войне?

Джоунс
 
Я шел с другом. Мы говорили о том, что скоро кончится война, что мы вернемся домой. Вдруг выстрел, мой друг упал. Лицо у него было удивленное¬. Он не успел понять, что уже никогда не вернется домой... Вам страшно смотреть на Майкла, а его уже месяц лечили в госпитале. Когда я нашел его - это был говорящий скелет с обдранной кожей.

Роксана

Майкл, замолчи, я больше не могу слушать. Я сойду с ума.

Элиза

Ничего, все почти закончилось. Надо научиться вновь радоваться¬ жизни.

Роби

Давайте помянем тех, кто никогда не вернется.

Джоунс

Да, мои друзья, я верю, что вы слышите меня. Я верю, что вы находитесь¬ в лучшем мире. Я хочу сказать вам, что всегда будем помнить вас и будем вам благодарны¬ всю жизнь. Выпьем.

        Роби тихо затягивает¬ печальную песню.

Роби

А теперь давайте выпьем за жизнь, чтобы наши женщины никогда не плакали, ожидая нас. Ну если только, когда сильно наберемся...Это, правда, будет не очень редко, да, мама Тереза?

        Тереза стукает супруга по шее. Все смеются.

Роби

Давайте выпьем за окончание войны. Джо, где твоя посуда?

Мэри

Джо сегодня больше не будет пить.

Джо

Я сам знаю, когда и что мне делать. Разве я не могу выпить чуть-чуть за этот прекрасный тост?

Роксана (Майклу)

Сейчас будут ссориться. Я чувствую. У них такая счастливая¬ семейная жизнь.

Джоунс

Напиваться¬ мы не будем... За успешное окончание войны!


7.
 Утро. Роксана заглядывае¬т в комнату. Баттер не спит.

Роксана

Можно к тебе?

Баттер

Входи.

Роксана

Тебе лучше?

Баттер

Лучше.

Роксана

А я в школу собралась. Ты как учился в школе?

Баттер

Не помню.

Роксана

Ты помнишь математику¬? А+Б? Я плохо соображаю. Зато литературу¬   и историю я люблю и знаю хорошо. Ты помнишь какое-нибудь стихотворе¬ние?

Баттер

Нет.

Роксана

Это плохо. Я буду приходить к тебе, читать стихи, а ты будешь заучивать их наизусть. Надо тренироват¬ь память.

Баттер

Мне кажется, я помню не все слова, я иногда не знаю, что они означают.

Роксана

Ничего. Я тебе помогу. Ты не волнуйся. А ты помоги мне по математике¬. Я буду напоминать¬ тебе правила, а ты - будешь применять их при решении задач.

Баттер

Я попробую. Мне очень хочется тебе помочь, но я мало что помню.

Входит Майкл Джоунс.


Джоунс

Роксана, не утомляй Майкла своими разговорам¬и.

Роксана

Я никого не утомляю. Он должен с кем-нибудь общаться, почему же не со мной?

Баттер

Я буду учить стихи и математику¬.

Джоунс

Майкл, тебе нужно много спать.

Роксана

Майкл, брат! Что он медведь, спать и спать! А как я буду вас различать:¬ один Майкл и другой Майкл?

Джоунс

И, правда, как? Ведь мы похожи друг на друга, как близнецы.

        Роксана смеется и хлопает в ладоши.

Джоунс
 
Разве это плохо? Позовешь одного - прибежим оба.

Баттер

Я пока не хожу.

Джоунс
 
Будешь ходить. Роксана - у нас такой дрессировщик: будешь ходить, танцевать,¬ учить уроки, готовить еду.

Роксана

У меня ангельский¬ характер, а ты всем рассказыва¬ешь про меня одни небылицы. Я опаздываю в школу. Пока.

Джоунс
 
Иди, иди. Твои подруги уже давно стоят около нашего дома.

Роксана

Положим, они ждут не меня, вернее не только меня. Хочется увидеть героя войны и в одном лице моего брата-красавца. Выйдешь со мной?

Джоунс
 
Завтра.

Роксана

Тогда мне рукой помаши из окна!

8.
 Роксана подходит к подругам. Оглядывается на окна – там Майкл машет рукой.

Роксана

Привет!

Анжела

Привет!

Венди

Привет, Роксана! Твой брат вернулся? Мы тебя поздравляе¬м.

Анжела

Какой красавец! Пригласи в гости.

Роксана

Он старше тебя на 8 лет. С ума сошла?

Анжела

Подумаешь,¬ 8 лет — это немного. Или у него есть кто-нибудь?

Роксана

Нет. Он хочет заняться своей карьерой.

Венди

Пока он будет заниматься¬ карьерой, Анжела повзрослее¬т и поумнеет.

Анжела

Разве я глупая? Кто же тогда умный?

        Девочки, смеясь, подходят к школе. Там их ожидает Джейн. Девочки здороваютс¬я с ней.

Джейн

Роксана, как дела?

Роксана

все нормально.

Анжела

Джейн, твой кузен - просто чудо. Я просто в него влюбилась.

Джейн

Вот как! А в того, другого, не влюбилась бы?


Анжела

В какого другого?

Джейн

Роксана, ты им не рассказыва¬ла о другом Майкле?

Роксана

Не успела.

Джейн

Или не захотела?

Венди

О чем вы?

Роксана

Майкл привез англичанин¬а. Он нашел его в концлагере¬. На него страшно смотреть. Очень худой, когда ест сам ложкой — из нее вся пища вываливает¬ся. Слабый совсем.

Венди

Он белый?

Роксана

Да.

Анжела

Молодой?

Роксана

Майкл сказал, что ему лет 20. А он выглядит лет на 30, нет, даже на 40. На вид совсем старый. И ничего не помнит из своей жизни. Что можно еще о нем рассказать¬? Больше ничего.

Венди

Как же он будет жить? Ничего не помнит? Его же где-то ждут родственни¬ки, а он здесь. Почему он не поехал в Англию, домой?

Анжела

А куда ехать, в какой город? И потом Майкл сказал, что вроде бы в Англии у него никого нет, родители умерли.

Джейн

Почему же все-таки Майкл привез этого англичанин¬а? Должна быть причина.

Венди

Ясно почему - пожалел. Это очень страшно потерять память. Я расстроила¬сь, как буду заниматься¬?

Анжела

Роксана, он очень плохо выглядит?

Роксана

Кожа да кости. Он даже жить не хотел. Ничего не ел. Доктора еле-еле его спасли.

Венди

Получается¬, что у англичанин¬а кроме вас никого нет?

Роксана

Получается¬, что так. Но он хороший парень. Я буду заниматься¬ с ним уроками. Он все забыл. Он забыл даже некоторые слова.

Джейн

Роксана, ты все-таки спроси, почему он привез этого англичанин¬а?

Роксана

Почему тебя это интересует¬?

Джейн

Мне кажется, это не к добру.

Роксана

Я знаю, почему тебя это волнует.

Джейн

Почему?

Роксана

Потому что Майкл будет много време¬ни проводить около больного, а не выводить нас с тобой гулять, как было раньше.

Джейн

Это бред! Пора идти в класс.

        Анжела шепчет Венди.

Анжела

Не мне одной нравится Майкл Джоунс.

9.
Майкл и Баттер в своей комнате.

Джоунс

Как спал?

Баттер

Хорошо. Проводил сестру?

Джоунс

Помахал рукой из окна. Давай делать перевязку.

Баттер

Майкл, мне надо развить руку, хочу есть сам.

Майкл

Будем делать массаж и гимнастику¬.

Баттер

Давай быстрее, хочу быть здоровым!

Джоунс

Еще три дня назад ты вообще ничего не хотел. Вспомни!

Баттер — Я тогда ничего не помнил. Не помнил, что есть математика¬, стихи. Ты помнишь какие-нибудь стихи? Я не помню.

Джоунс
 

Стихи? Боже мой, хоть две строчки вспомнить. Ничего не приходит в голову. Придется брать уроки у Роксаны. Будем вместе заучивать.

Баттер

Майкл, напой мне вашу вчерашнюю песню. Она мне понравилас¬ь.

Джоунс

Правда? Я очень рад. Только некоторые слова я забыл.

Баттер

Ничего.   Мне важна музыка.

Майкл Джоунс делает перевязку и напевает.

10.
        Джейн приходит домой.


Тереза

Как дела, дочка? Будешь обедать?

Джейн

Нет, пока не хочу.

Тереза

О чем ты задумалась¬?

Джейн

Мама, все девчонки взбудоражи¬лись из-за того, что Майкл привез англичанин¬а, который ничего не помнит. Все ему сочувствую¬т.

Тереза

Я тоже ему сочувствую¬. Пережить в его годы такие мучения! А наш Майкл молодец! Он всегда идет на помощь близким. Как будет счастлива та женщина, которую он полюбит. Джейн, я молюсь, чтобы тебе встретился¬ в свое время такой парень, как Майкл.

Джейн

Ну, Майкл-то мне уже встретился¬.


Тереза

А чего ему встречатьс¬я — он твой кузен.

Джейн

В прошлые века браки между кузенами были обычным делом.

Тереза

Да, но это было раньше. Майкл относиться¬ к тебе, как к родной сестре. Молодец.

Джейн (сама себе)

И совсем не молодец.

Тереза

Занимайся. Пойду помогать отцу.


11.
Роксана, Анжела и Венди стоят около школы.

Анжела

Джейн не в духе. Ушла домой, даже не постояла с нами после уроков.

Венди

Роксана, у тебя теперь тоже не будет времени на прогулки с нами?

Анжела

Нам будет скучно без тебя.

Роксана

Нет, я думаю, у меня будет время для погулок. Майкл сам ухаживает за нашим гостем.

Венди

Ты, конечно, не дашь ему жить спокойно?

Роксана

Конечно, нет. Я люблю, чтобы все вокруг вертелось. Сегодня же начну с ним заниматься¬. Найду стихотворе¬ние из 4х строчек. Будем учить.

Анжела

Дай человеку выздоровет¬ь!

Роксана

Когда он будет здоров — надо будет искать работу, потом он найдет жену, и на стихи у него не будет времени. Я так решила. Пока!

Анжела

Пока! Привет брату!

Венди

Пока! Привет англичанин¬у!

   Роксана идет по улице. Ее догоняет высокий парень Том.

Том

Роксана, привет. Как дела?

Роксана (хмуро)

Привет, брат пришел с фронта.

Том

Я слышал. Как он там?

Роксана

Здоров. Даже не ранен.

Том

Я рад.

Роксана

Я рада, что ты рад. Это все?

Том

Роксана, можно я тебя провожу?

Роксана

Не стоит. Я сама дойду.

Том

Ты сердишься на меня?

Роксана

Нет, не сержусь. Просто хочу побыть одна.

Том

Я знаю, что ты сердишься. Ты обиделась на то, что я разговарив¬ал с Джессикой.

Роксана

Вот еще!

Том

Я просто так с ней разговарив¬ал.

Роксана

Интересно о чем? Со мной ты чаще молчишь. А с ней разговарив¬ал. Целый час, наверное, болтал!

Том

Какой час? Что ты, Роксана! Всего 5 минут. Заметил по часам.

Роксана

Я так долго тебя ждала...

Том

Тебе показалось¬, что прошел час. Роксана, хочешь, я ни с кем не буду больше разговарив¬ать?

Роксана

Хочу. НЕ разговарив¬ай только с Джессикой. О чем она спрашивала¬?

Том

Как правильно тренироват¬ься.

Роксана

Для этого есть тренер. Ну, ладно, можешь проводить меня. Прощаю в последний раз.

Том

Спасибо, ты очень добра. Слушаю тебя.


12.
День. Майкл и Баттер в своей комнате. Майкл Джоунс смотрит в окно.

Джоунс

Роксана идет домой. Майкл, ты слышишь меня?

Баттер

Слышу.

Джоунс

Сейчас придет, начнет командоват¬ь!

Баттер

Я жду ее прихода.

Джоунс

Ее какой-то парень провожает. Идет, молчит, смотрит прямо в лицо ей, а она ему что-то говорит, гримаснича¬ет, руками размахивае¬т. Все попрощалис¬ь. Он смотрит ей вслед, а она даже не оглянулась¬. Вот характер. Сейчас заглянет.

Стук в дверь. Заглядывае¬т Роксана.

Роксана

Привет. Что вы такие?

Джоунс
 
Какие?

Роксана

На одно лицо, близнецы что ли?

Баттер

Почему на одно лицо?

Роксана

Боитесь меня? И правильно. Война отбросила вас на много лет назад в культурном¬ отношении. Пообедаю и возьмусь за вас. Трепещите!
 Уходит.


Баттер

Знаешь, я и правда, боюсь. Вдруг ничего не выучу. Я все забыл. Что делать?

Джоунс
 
Тебе еще нельзя волноватьс¬я, я не пущу Роксану к тебе.

Баттер

Как не пустишь? Я не смогу заснуть. Я хочу услышать стихи.

Джоунс

Давай пообедаем?

Баттер

Поешь один. Я не буду. Не хочу. Потом поем. После урока.

Майкл

Неужели тебе хочется учить что-то?

Баттер

Я ничего не помню. Я не знаю, какой я был раньше. Но, если я раньше знал несколько языков, то, наверное, тоже любил учиться. Где же Роксана?

        Стук в дверь. Входит Роксана.

Роксана

Сегодня будем учить четыре строчки  из Байрона, а потом немного математики¬.

Джоунс
 
Он еще не обедал.

Роксана

Это хорошо. Когда наешься — никакие мысли не идут в голову.

        Роксана читает стихи. Баттер шепотом повторяет вслед за ней.

Роксана

Прощай! Я достоверно знаю,
 Что на высокой высоте
 Не пропадет в небесной дали
 Моя молитва о тебе.
 И слезы, смешанные с кровью,
 Не так пронзительно кричат,
 Как это брошенное слово,
 Из слов последнее – Прощай!

 Глаза сухие, губы – немы.
 Но грудь и мозг – сплошная боль.
 Так запланировано небом,
 Что мы расстанемся с тобой.
 Но я не жалуюсь нисколько,
 Хотя мне хочется кричать.
 Я понимаю – это больно,
 И говорю тебе – прощай.

Роксана

Майкл, не очень тяжело?

Баттер

Нет, что ты! Мне понравились стихи.
«Не пропадет в небесной дали
Моя молитва о тебе.»

Роксана

Майкл, а кто ты? Может ты француз?

Баттер

Не знаю.

Роксана

А может быть ты разведчик?

Джоунс
 
Роксана, не приставай к нему.

Роксана

А я слышала, что человек, который потерял память, может сразу все вспомнить,¬ а то, что помнил, забыть.

Джоунс

Правда?

Роксана

Я так слышала. Надо показать его врачу.

Джоунс

Конечно, пусть немного заживут раны.

Баттер

Я не хочу ничего вспоминать¬. Я наслышался¬ в госпитале страшных историй, одна из них про меня самого. Хорошо, что это не помню.

Джоунс

Майкл, но ты никогда не узнаешь, кто ты был на самом деле.

Баттер

Мне еще сказали, что родители мои умерли, братьев и сестер не было. Что интересног¬о я могу вспомнить,¬ если мне сейчас всего 20 лет?

Роксана

Все равно, ты как бы отказываеш¬ься от своих родителей,¬ даже мертвых. Это нехорошо. Это грех. Будешь как-нибудь в Англии и даже на кладбище не сможешь сходить — поклонитьс¬я их праху. Ну что ты молчишь?

Баттер

Думаю.

Джоунс
 
О чем ты думаешь?

Баттер

Я не хотел бы...

Роксана

Что не хотел бы?

Баттер

Я не хотел бы оказаться   не тем, каким меня мне самому представил¬и. Хорошо, я схожу к врачу. Я запомнил строчку из стиха (декламиру¬ет).
«Не пропадет в небесной дали
Моя молитва о тебе.»
И вообще, давайте обедать. Я съем быка.


13.
Кухня семьи Джоунсов. Элиза и Майкл.

Джоунс
 
Мама, я прогуляюсь.

Элиза

Конечно, иди. Как Майкл?

Джоунс

Спит. Они с Роксаной нашли общий язык. Ему нравится,¬ что Роксана не относится¬ к нему, как к больному. Она заставила его учить стихотворе¬ние.

Элиза

Боже мой! Но ведь он и вправду еще очень слаб!

Джоунс
 
Он с самого утра тренирует свои руки, ноги, хоть и морщится от боли. Я уверен, что и во сне он учит стихи. Наша Роксана и мертвого разговорит¬.

Элиза

Может быть, это к лучшему, быстрее выздоровее¬т. Ты пошел к друзьям?

Джоунс

Нет. Мама, ты помнишь, я говорил о своем погибшем друге. Он тоже был из Нью-Йорка. Надо навестить его мать, отдать его вещи. Он был единственн¬ым сыном.

Элиза

Какой ужас! Остаться в старости совсем одной — не пожелаешь никому.

Джоунс
 
Незадолго до смерти Джеймс получил известие, что его подружка родила ему сына.   Не знаю, как его мать отнесется к этому известию, говорить ли ей...

Элиза

Я бы обрадовала¬сь! Это же внук. Скажи непременно¬!

Джоунс

Пожелай мне счастливого пути!

Элиза

С Богом!

        Майкл выходит из дома. Около дома стоит Роксана.

Джоунс
 
Ты кого-то ждешь?

Роксана

Нет, просто дышу свежим воздухом. А ты куда направился¬?

Джоунс
 
К матери погибшего друга.

Роксана

Что ты ей скажешь?

Джоунс

Не знаю…

Роксана

Возьми меня с собой.

Джоунс

Если ты не занята, то с радостью. Тут такая история...


14.
   Майкл и Роксана нашли дом, звонят в дверь. Дверь открывает Энн Петерсон.

Джоунс
 
Добрый день! Мне нужна Энн Петерсон.

Энн

Это я. А вы кто?

Джоунс
 
Я Майкл, фронтовой друг вашего сына. Вчера вернулся домой. А это моя сестра Роксана.

Энн

Входите.

В комнате Энн молча указывает на стулья. Майкл и Роксана садятся. Не знают, что говорить.

Энн

Получила известие о гибели сына. Плачу, а сама думаю, может быть, неправда. Как он мог умереть раньше меня? Несправедл¬иво. Он был таким хорошим мальчиком. Учился хорошо. Началась война. И он пошел добровольн¬о. Я ему говорила: не ходи, ты у меня один. Он сказал, не могу остаться. Если фашизм завоюет Европу и Россию — то завоюет и весь мир. И ушел. Я больше не видела его.

Джоунс
 
Он был очень добрым. Его все любили. Он был командиром¬ разведгруп¬пы. Однажды одному из разведчико¬в пришло известие о гибели его брата на японском фронте. Джеймс не взял его на операцию — пусть хоть один сын вернется домой, к родителям.

Энн

Как он погиб, ты знаешь?

Джоунс
 
Мы освободили¬ в Германии небольшой городок и концлагерь¬.
В концлагере¬ я нашел человека, который был очень плох и ничего не помнил. У Джеймса была такая же группа крови, он дал свою кровь этому молодому парню. Парень выжил. На другой день мы с Джеймсом шли по городу, кто-то выстрелил и попал в него. Случайный выстрел...

Энн

Он долго мучился?

Джоунс
 
Нет, он умер почти сразу. Сказал мне: - Ты обещал, - и умер.

Энн

Что ты ему обещал?

Джоунс

Мы друг другу обещали, что если что случится с одним из нас, чтобы другой не забывал родных.

Энн

Спасибо. А где этот парень, которому Джеймс дал свою кровь? Я хотела бы его увидеть. Он остался там, в Германии?

Джоунс
 
Я привез его сюда.

Энн

Ты привези его ко мне, обещаешь?

Джоунс

Непременно¬. Когда он начнет ходить.

Энн

Если бы у Джеймса была семья, дети, я бы не чувствовал¬а себя такой одинокой. К сожалению,¬ он был не женат.

Джоунс

Я привез вам его вещи, письма. Хочу вас предупреди¬ть, у Джеймса была близкая подружка, она прислала ему письмо незадолго до гибели.

Энн

Она знает, что он погиб?

Джоунс
 
Нет. И я не знаю, как ей сказать.

Энн

Надо как-то сказать. Он теперь никогда не вернется к ней.

Джоунс

Дело в том, что она, как Вам сказать, родила Джеймсу сына.

Энн

Что ты говоришь? Он мне этого не писал…

Джоунс
 
Он сам не знал. Письмо получил перед… Вот фотография¬ девушки, вот ваш внук...

Энн

Внук! Майкл, если это неправда, я не прощу тебя. Скажи, ты не обманул меня?! У Джеймса есть сын! Вот счастье! Майкл, как я смогу ее найти? Помоги мне!

Джоунс
 
Здесь есть письмо и адрес.

Роксана

Судя по адресу, она живет не очень далеко отсюда.

Энн

Она хорошенька¬я. А мальчик очень похож на Джеймса...

Джоунс

Я приеду завтра, и мы с Вами съездим к Сьюзи.

Энн

Нет, поедем сейчас. Я не перенесу ночное ожидание.


15.
        Майкл, Роксана и Энн нерешитель¬но стоят около двери. Майкл нажимает на кнопку. Дверь открывает женщина по имени Дора – хозяйка квартиры.

Дора

Добрый вечер. Вы кого-нибудь ищите?

Роксана

Добрый вечер! Мы ищем Сьюзи. Она дома?

Дора

Нет, Сьюзи здесь больше не живет.

Энн пошатнулась, Майкл успел ее поддержать, Энн благодарно пожала его руку.

Энн

Где она живет?

Дора

Я не знаю.

Роксана

Когда она съехала?

Дора

Вчера.

Джоунс
 
А почему она уехала?

Дора

Она не платила за квартиру. Сколько можно было терпеть? Ребенок плакал все время.

Энн

Но отец ребенка был на фронте и не мог помочь ей. Надо было подождать и не выгонять ее на улицу.

Дора

Надо было не заводить детей от первого встречного¬, если ты знаешь, что помочь тебе некому.

Энн

Вы должны понимать, что в этой ситуации виновата война.

Дора

Я-то хорошо понимаю, что такое война. Я, может быть, не хуже вас понимаю. Вот, посмотрите¬ (открывает¬ дверь): моего сына привезли, положили, и он лежит уже 4 месяца. И нет надежды, что когда-нибудь встанет.

Сын Доры

Мама, не расстраива¬йся. Я встану. Увидишь, я встану. Пусть я не чувствую ног, но я буду ходить. Кто к нам пришел?

Дора

Ищут Сьюзи.

Сын Доры

Кто ее ищет?

Джоунс

Я - фронтовой друг ее парня.

Сын Доры

Что же он ничего не написал ей по поводу рождения ребенка? Как она ждет ответ на письмо!

Джоунс
 
Он был счастлив, получив это письмо. Он собирался написать, но не успел. Его убили.

Энн

Я - его мать.

Дора

Я могу сказать одно: Сьюзи поехала жить к какой-то своей подруге, адреса не оставила, но сказала, что будет заезжать — вдруг придет письмо.

Энн

Что же нам делать?

Роксана

Энн, мы оставим здесь письмо с вашим адресом. У вас есть телефон — она позвонит.

Дора

Подождите! Это что же¬ получается¬? Что я или мой сын должны сказать, что ее парень Джеймс погиб? Я не смогу ей сказать. Она ведь хорошая девушка, она помогала мне, но у нас не было доходов содержать друг друга. Сыну нужны лекарства. Маленькому¬ много чего нужно. Решила сдать комнату Сьюзи, чтобы иметь деньги на еду. Как вас зовут?

Энн

Энн.

Дора

Останьтесь¬ у меня на 2 дня. Сьюзи обязательн¬о прибежит, здесь остались кое-какие ее вещи.

Энн

Мне можно остаться? Как я вам благодарна¬. Я помогу Вам, чем могу.

Дора

Я буду очень благодарна вам за помощь. У меня еще есть мать-старушка. Мне нужно навестить ее. Жилец, который будет жить в комнате Сьюзи, дал мне деньги — надо купить матери продуктов.

Энн

Майкл, Роксана, я останусь зд¬есь. Спасибо вам.

Джоунс

Спокойной ночи.

Дора

До свидания!

Энн целует Макла и Роксану. Майкл и Роксана уходят.   


16.
Роксана и Майкл Джоунс вошли в свой дом.

Роксана

Майкл, я поняла, почему ты не бросил Баттера в Европе. Потому что в его жилах течет кровь Джеймса.

Джоунс
 
Не только поэтому, но и потому — тоже. Узники концлагеря¬ говорили, что Баттер был хорошим парнем, он рисовал смешные карикатуры¬ на фашистов — заключенны¬е веселились¬, глядя на его рисунки.

Роксана

Майкл, разве можно веселиться¬ в концлагере¬? Это же ад.

Джоунс

Когда людей убивают каждый день — не до смеха, поэтому нужен особый дар, чтобы заставит страдальце¬в улыбнуться¬.

Роксана

Значит, он — хороший художник.

Джоунс

И потому он не должен умирать молодым.

Роксана

Ты прав, Майкл. Где наш ученик? Ау! Баттер!

Баттер

Меня нет дома, я ушел на свидание с девушкой.

Роксана (смеется)

Как это, как это? Я тороплюсь к нему, вдруг он по мне скучает, а он к другой на свидание пошел! Нет, голубчик, такого я не потерплю!

        Майкл входит в комнату Майкла Баттера.

Джоунс
 
Где мама?

Баттер

Она работает у Роби до самой ночи. Майкл, я помню почти все строчки стиха. Я так счастлив.

Джоунс

Рад за тебя.

Баттер

Что-то случилось?¬ Элиза сказала, что ты пошел навестить мать погибшего друга.

Джоунс

Да, я нашел ее. Знаешь, на сердце так тяжело, что Джеймс погиб — руки опускаются¬. Ты хочешь есть?

Баттер

Нет, Элиза накормила меня. Ужин на кухне. Поешь.

Джоунс
 
Не хочу. Майкл, на фронте я держался молодцом, не унывал, подбадрива¬л других, мол, скоро кончится война, и мы все пойдем домой. «Дом» в нашем понятии был «зеленым раем».
И  вот я вернулся домой, живой, здоровый. А состояние покоя никак не приходит.

Баттер

Ты устал на войне. Снаружи ты здоров, а душа у тебя болит. У меня наоборот, болит все тело, а душа моя спит. Умом я понимаю, что должен переживать¬, но память не дает мне для этого ни слова, ни образа. Я помню, как страшно кричат во сне заключенны¬е, им снились страшные сны. А я сплю спокойно. Ты должен отдохнуть,¬ лежи здесь, рядом...

Джоунс
 
И учи стихи? Может быть, ты прав. Выпьем?

Баттер

Где мой коньяк?

Джоунс

Сегодня был тяжелый день. Навестил мать погибшего друга. Она похожа на осеннее дерево под дождем и сильным ветром, того и гляди — сломается. Майкл, за победу!

Баттер

За победу!

    К ним заглядывае¬т Роксана.

Роксана

Пьете? Налейте мне.

Джоунс

Нет, мала еще.

Роксана

За что?

Джоунс
 
За победу.

Роксана

Налей мне чуть-чуть. Майкл, иначе я буду плакать. Мне вдруг стало страшно. Я расту, заведу детей... Что их ждет в жизни? Разве нельзя жить без войн?

Майкл Джоунс налил Роксане немного вина и подал ей.

Джоунс
 
Вот, попробуй.

Роксана

Ничего, но больше не хочу. Расскажите¬ что-нибудь веселенько¬е.

Джоунс

Что мы можем веселенького рассказать¬? Расскажи лучше, что за парень тебя провожал.

Роксана

Это Том, ты разве его не узнал? Когда ты уезжал на фронт, он тогда был маленького¬ роста, меньше меня.

Джоунс
 
Помню, помню, он быстро бегал.

Роксана

Да, а теперь бегает еще быстрее и играет в баскетбол. Он очень рад, что ты вернулся.

Джоунс
 
Когда он успел сказать тебе это? Я наблюдал из окна за вами — ты говорила одна.

Роксана

Том прекрасный слушатель,¬ поэтому я с ним дружу. Сначала он мне говорит что-нибудь, а потом я ему.

Джоунс

Сначала он говорит полминуты,¬ а потом ты коротко! - часа два...

Роксана

Майкл, ты пьян. Баттер, не слушай его. Выучил стихи?

Баттер

Слушай.
Прощай! Я достоверно знаю,
 Что на высокой высоте
 Не пропадет в небесной дали
 Моя молитва о тебе.
 И слезы, смешанные с кровью,
 Не так пронзительно кричат,
 Как это брошенное слово,
 Из слов последнее – Прощай!

Роксана

Майкл, бери пример с Баттера. Майкл Баттер, ты талантлив. А правило математики¬ выучил?

Баттер

Тоже помню.

Роксана

Завтра снова будем учить математику¬.

Джоунс

Пойду к дяде Роби.

Роксана

Ты уже выпил. Не ходи, уже поздно. Ложись спать. Ты устал. Понервнича¬л. Ложись. Я спою тебе песенку. Конечно, я пою, не как Каролина, но... Ложись, вот так. Слушайте, прошло всего несколько дней, как вы приехали, а мне кажется, что прошла целая вечность.

Баттер

И мне кажется, что я знаю вас давным-давно. У меня такое ощущение, что я завтра встану и побегу. Роксана, спой, пожалуйста¬.


17.
   Утро. Элиза заглядывае¬т в комнату парней.

Элиза

Майкл, почему ты лежишь так долго в постели? Заболел?

Джоунс

С добрым утром, мама. Мне не хочется вставать. У меня нет сил.

Элиза

Надо накормить Майкла.

Джоунс

Придется вставать... Майкл, вставай, ты обещал пробежатьс¬я.

Баттер открывает глаза.

Баттер

С добрым утром! Что ты сказал?

Джоунс

Пробежимся¬?

Баттер

Попробуем.

Элиза

Успеете до завтрака? У меня все готово. (уходит)

Баттер

Майкл, мне кажется, что я становлюсь¬ сильнее с каждым часом. Заметил, как на нас  посмотрела¬ твоя мать?

Джоунс
 
Как на дураков. А ты заметил, что она этому рада?

Баттер

Мне тоже так показалось¬. А почему?

Джоунс

Ты идешь на поправку. И я рад, что ты есть.

Баттер

Но со мной еще много хлопот...

Джоунс
 
Это меня спасает, иначе я лежал бы целый день.

        Поднимает Баттера, тот ставит ноги на пол и пытается идти. Джоунс сажает его в коляску.

Джоунс

Ты стал гораздо устойчивей¬.

Баттер

У меня появилась сила. Я проснулся ночью, сделал зарядку руками, ногами, повторил стихи и правила по математике¬... А потом заснул с удовольств¬ием. Мне опять снилась та же красивая женщина...

Джоунс

Это, наверное, твоя мама беспокоится о тебе.

Баттер (кивает головой).

Наверное!
 
Джоунс

На старт! Внимание! Умываться и к столу (катит Баттера в коляске)

Оба Майкла появляются¬ на кухне.

Джоунс


Господин генерал, близнецы к трапезе готовы!

Элиза смеется, глядя на них. Они тоже смеются.

Элиза

Приступайт¬е! Я, как генерал, приказываю¬: идем на прогулку к речке. Сегодня сухо и тепло. Майкл, ты пробежишьс¬я по аллее, а мы с Майклом Баттером посмотрим на природу. Весна, птички поют, листочки вот-вот будут.

Джоунс
 
Думаешь, надо пробежатьс¬я?

Элиза

Необходимо¬, чтобы выбросить дурные мысли из головы.

Джоунс

У меня вообще нет никаких мыслей: ни хороших, ни плохих.

Элиза

Голова совсем пустая?

Джоунс

Абсолютно. Не хочется бежать. И есть не хочется. Поваляться¬ бы.

Элиза

Возьму полотенце и накажу тебя.

Джоунс

Эээ—ээ, мама! Телесные наказания караются тюрьмой. Ладно, так и быть, пойдем к речке.

Вышли на улицу. Джоунс катит коляску, Элиза идет рядом.

Джоунс

Ничего не изменилось¬ в нашем районе, кое-кто перекрасил¬ фасад дома, и все.

Элиза

Хоть здесь и не было войны, но все ее чувствовали. Вот твоя аллейка — беги!

Джоунс
 
Сначала надо размяться,¬ а уж потом бежать.

Баттер

Я тоже хочу.

Джоунс

Скоро побежишь. Возьми камешек, перекладыв¬ай из руки в руку, тренируй их. Как тебе наша речка?

Баттер
Как красиво. А рыба здесь есть?

Элиза

Мелкая. Тебе не холодно?

Баттер

Мне так хорошо, - словами не объяснить!¬


18.
Майкл Джоунс вывозит Баттера из дома.

Джоунс

Ты сегодня молодец!

Баттер

Как приятно самому есть ложкой!

Джоунс

В последние четыре дня я все делал через силу. А сегодня у меня энергии невпроворот. Теперь нужно навестить мать моего друга.

Баттер

Поедешь один?

Джоунс

Да, один. Что ты будешь делать?


Баттер

Я вспомнил буквы и могу сам читать. Я взял книгу.


Джоунс
 
Не замерзнешь¬?

Баттер

Нет. Роксана скоро придет из школы.


19.
        Майкл звонит в дверь Энн. Никто не открывает. Майкл звонит соседям. Из-за закрытой двери отвечает чей-то голос.

Голос

Кто там?

Джоунс

Не знаете, где Энн Петерсон?

Голос

Дома нет уже несколько дней.

Джоунс
 
Спасибо.

Майкл берет такси. Подъезжает¬ к дому Доры. Звонит. Дверь открывает Энн.

Джоунс
 
Добрый день! Что случилось,¬ почему вы здесь?

Энн

Сьюзи так и не появилась. Мы не знаем где ее искать. И денег у нее нет.

Джоунс

Что же делать? А Дора знает, как зовут ее подругу?

Энн

Нет. Сьюзи называла ее просто «подруго黬.

Джоунс
 
Где Дора, где ее сын?

Энн

У парня появилась боль в одной ноге. Он заплакал от счастья и кричал: «Мама, я знал, что встану на ноги! Я чувствовал¬, что смогу владеть ногами». Отвезли мальчика в госпиталь,¬ и Дора с ним.

Джоунс
 
Вы знаете, Энн,  я не смогу надолго у вас оставаться¬. У меня друг оставлен в коляске на улице около моего дома. Дождь начался! Вечером приеду, вдруг Сьюзи придет.


20.
        Баттер сидит в коляске, читает книгу. Вдруг на страницу упала капля.

Баттер

Дождь. А Роксаны нет. И ветер, что же делать?

Подъехал к крыльцу.

Баттер

Как мне забраться на крыльцо?

Пробует слезть с коляски. Не получается¬. Вдруг слышит голос девушки Венди.

Венди

Я Вам сейчас помогу!

                21.
   Элиза,Роби,Тереза на кухне кафе, которое принадлежит Роби.

Роби

Вот мы и приготовились к приёму посетителей. Успеем пообедать.

Роби

Элиза, как ваш больной?

Элиза

Всё хорошо. Быстро поправляется. Лицо округлилось, уже не такое страшное.

Тереза

Как наш Майкл?

Элиза

Сегодня встал очень бодрым, как всегда, а четыре дня на него было страшно смотреть, как будто его подменили. Спал в день часов 16 и почти ничего не ел.

Роби

На войне он был в напряжении и привык к этому, а теперь -  покой  и свобода. Вот он  и  заболел  от внезапной смены режима. Знаете, как лечат алкоголиков? Дают ему выпить бутылку, потом дозу постепенно снижают, потом вообще  не  дают. Этот  день называется "ломка». Как они кричат, бед-
ные, как им «плохо»! Говорят, все внутренности наизнанку выверачиваются.

Элиза

Какой ужас! Не дай бог нашим детям и внукам быть пьяницами.

Роби

Вот и  у Майкла произошла ломка. После неё люди идут на поправку.

Тереза

А англичанин?

Элиза

Он  с радостью ждёт Роксану, она его замучила своими занятиями. Я чувствую,  что парень имел хорошее воспитание и получил образование. Все уроки он быстро схватывает.

Роби

С Баттером всё гораздо сложнее. Я опасаюсь за него. Вы - женщины и поэтому не можете правильно определить его состояние. У него будет ломка пострашнее. Его нужно показать врачу.
 
Элиза

Пусть встанет на ноги. За неделю он хорошо окреп. Сам ест. Целыми днями тренируется. Кот его любит. Лижет ему руки.

Роби

Надо открыть  дверь. Пусть  заходят  посетители. А  тебе, сестра,  повторяю : я опасаюсь за здоровье вашего англичанина, не спрашивайте его не о чем, не напоминайте о войне.
 22.
     Том провожает Роксану из школы домой. Они подходят к дому Роксаны.

Роксана

Том, мне пора домой. Я и так задержалась. Меня  дома  ждут. Мама сегодня работает с утра до вечера.

Том

Не хочется расставаться.
 
Роксана

На меня упала капля. Дождь начинается.

Том

Побежали. Укройся моим пиджаком.

Снимает пиджак и накрывает им девушку. Бегут.

Роксана

Том, посмотри, кто у нашего дома?

Том

Не понимаю, то ли обнимаются, то ли дерутся...

Роксана

Беги.


23.
   Баттер повернулся на голос.  Перед  ним  стояла  незнакомая  девушка - подруга Роксаны - Венди. Она пытается поднять Баттера на ноги.

Баттер

Я не могу устойчиво стоять, Вы не выдержите меня и упадёте.

Венди

Выдержу. Держите меня за шею.

   Венди изо всех сил тащила Баттера на крыльцо. Ей   помог подоспевший Том. Они вдвоём затащили Баттера в дом, Том втащил коляску, следом заскочила Роксана.
Роксана

Майкл, что случилось? Где мой брат?

Баттер

Майкл пошёл  навестить  Петерсон, а я остался у дома. Читал,  а тут дождь. Майкл сказал, что ты скоро вернёшься.

Роксана

А мы  пошли  с  Томом  прогуляться... Венди,  что ты делала здесь?

Венди

Шла домой,  вижу  англичанин  сидит. Хотела  с ним познакомиться. Дождь начался. Майкл не знал, как ему попасть домой.

Том

Сушитесь. Мне пора на тренировку.

Роксана

 Там дождь!

Том

Что мне этот дождь! Он теплый. Пока!  (Накрывает голову и плечи пиджаком и убегает)

Роксана

А я почему-то не люблю дождь, я люблю когда сухо и тепло. Венди, надо переодеться в сухое. Я дам тебе свою одежду. Майкл, тебе помочь?

 Баттер

Что ты!  Я уже могу сам. Только пуговицы у меня выпрыгивают  из пальцев.

   Вбегает Майкл Джоунс.

Джоунс

Майкл, ты дома? Слава богу!

Роксана

Как ты мог бросить его одного на улице?
 Джоунс

Я всё понял.

Роксана

Что понял?

 Джоунс

Ты кричишь, потому что вовремя домой не вернулась.

Баттер

Что вы все кричите? Что случилось?  Ничего не случилось. Полил немного дождь  на  меня  - ничего  страшного. И  вы  вымокли. Но  чувствуете - дождь тёплый. Давайте не будем кричать друг на друга.

 Джоунс

Поставлю чайник. Будем пить чай.

   Собрались за столом на кухне.

Роксана

Как дела у Энн? Нашли они общий язык с Сьюзи?

 Джоунс

Сьюзи не появилась.

Роксана

Куда же она пропала?

   Майкл Джоунс пожимает плечами.

 Джоунс

Сын Доры лежит в госпитале. У него одна нога заболела.

Роксана

А что у него с ногой?

 Джоунс

У него  ноги  ничего не чувствовали, а теперь одна нога заболела. Чувствует, понимаешь!

Роксана

Ты опять кричишь. Я понимаю, не дура.

Венди

Значит, он сможет ходить?

Роксана

Майкл, до меня дошло! У него появилась надежда встать на ноги?

 Джоунс

Я не знаю, куда пропала эта Сьюзи. И переживаю за Майкла Баттера.

Роксана

Вот и дождь закончился.  Напугал нас и закончился. Давай ещё съездим?

 Джоунс

Майкла с кем оставим?

Баттер

Я - не маленький ребёнок.

Венди

С ним останусь я.

Роксана

Правильно, высохнет твоё платье, и мы и вернёмся.

Венди

Роксана, познакомь нас.

Роксана

Майкл, это Венди, моя  подруга, сестра милосердия. Она очень хорошая и добрая девушка.

     Майкл Джоунс и Роксана уходят.






24.
     Энн Петерсон готовит еду на кухне Доры. Слышит какой-то стук в дверь. Она открывает дверь. Там стоит измождённая девушка  Сьюзи.

Сьюзи

Вы кто? Где Дора?

Энн

Что с вами? Войдите, Доры нет дома, она у сына в госпитале.

Сьюзи

Боже мой! К кому же ещё сходить? Когда она вернётся?

Энн

Поздно вечером. Скажите мне, может быть, я помогу вам.

Сьюзи

А вы кто?

Энн

Её знакомая. Войдите,  Вы очень плохо  выглядите. У  меня  горячий чайник. Давайте пить чай.

Сьюзи

Да, чаю бы я выпила.(Садится за стол)

Энн

Возьмите бутерброд. Не стесняйтесь.

Сьюзи(быстро ест)

Что же мне делать?

Энн

У Вас что-то случилось?

Сьюзи

Да, заболел ребёнок, серьёзно заболел, нужно дорогое  лекарство, а денег нет. Я у Доры жила в той комнате,  она меня знает, хотела занять денег.

Энн

Вы - Сьюзи?

Сьюзи

Она говорила обо мне?

Энн

Да.

   Звонок в дверь. Входят Майкл и Роксана.

 Джоунс

Сьюзи не появлялась?

Энн

Только что пришла.

   Из кухни выходит Сьюзи.

Энн

Сьюзи, меня зовут Энн Петерсон. Я мать Джеймса. А это его фронтовой друг Майкл и его сестра Роксана.

Сьюзи

Правда? Как он там? Жив, здоров?

   Майкл Джоунс открывает рот, но его опережает Энн.

Энн

Жив здоров.  Написал мне о тебе и ребёнке,  вот поехала тебя разыскивать, а ты пропала.

Сьюзи

А мне ничего не написал?

Энн

Написал, но почта очень плохо ходит. Ты перекусила?

Сьюзи

Да, спасибо.

Энн

Майкл, возьми такси,  мальчик заболел,  нужны лекарства, деньги у меня есть.

Роксана

Я знаю,  где можно купить. У меня есть знакомый аптекарь.  Я расскажу дорогу водителю.

(продолжение следует)


Рецензии
Я прочитал и, как обещано, пишу отклик.
Вопрос: что по Вашей авторской мысли должно получиться на выходе?
- Театральный спектакль?
- Художественный фильм?
- Телесериал (мыльная опера)?
- Постановка для драмкружка (агитбригады)?

Андрэ Девиа   10.06.2013 06:39     Заявить о нарушении
Когда-то моя подруга рассказала о судьбе своего родного дяди, который пропал во время войны. потом он нашелся уже в 1980 году, при Горбачеве они встретились, и он рассказал, что был в концлагере, потом его освободили американцы, он уехал в Америку. И вдруг мне стали люди рассазывать разные истории на эту тему о своих близких родственниках. И сама прочитала кучу литературы на тему эмиграции. Потом записала версию так, для себя. Моя знакомая - кинокритик, прочитав, сказала, что годится для сериала (мыльной оперы). Но я не знаю, годится или нет. Это первые две серии, они только знакомят с окружением, в которую попал человек. А потом он начинает искать пути возврата на родину...

Елена Евдокимова   10.06.2013 09:18   Заявить о нарушении
В таком случае, работы Вам предстоит не меряно.
Успехов!

Андрэ Девиа   10.06.2013 10:47   Заявить о нарушении
Спасибо, Андрэ! Написано много, писала 4 года, мне самой было интересно. Но я живу в Новороссийске, тут до столиц ого-го сколько км, а до кинопроизводства - как до луны. Хотя у меня есть есть молодой продюсер - девушка после аспирантуры киноинститута, по ее просьбе я написала два сценария "День счастья" и "Новый год по-итальянски", сценарий для мультика, но деньги для постановки она так и не нашла. Искала себе соавтора, чтобы разрулить сериал, но тоже не нашла. Вот так. У меня много свободного времени, а это хобби совсем не требует материальных затрат, пиши да пиши. И Вам успехов!

Елена Евдокимова   10.06.2013 21:41   Заявить о нарушении