Хроники Стрелка черновик неотформатированный
GUNMAN CHRONICLES
(ХРОНИКИ СТРЕЛКА)
АВТОР: ЛАЗАРЕВ РОМАН ЭРНЕСТОВИЧ
СИНОПСИС
Сюжет фильма разворачивается в далеком будущем (3000 год). Главными героями фильма являются: майор Арчер — один из офицеров элитного подразделения Вооруженных Сил Федерации — Gunmans (Стрелки), капрал Джон Тагарт, специалист по оружию Сэм Фишер, специалист по связи Карлос Рэйс, капитан Алексис Макнил, ученый генетик Ричард Кестнер и лейтенант Элизабет Мерсер. Во время разведывательной операции на планете Банзур Прайм, отряд стрелков, посланных, чтобы проверить причину потери связи с научной базой Федерации ИКАР, располагающейся на этой планете подвергается атаке. На поверхности планеты солдаты, в числе которых и майор Арчер впервые сталкиваются с причиной потери связи — ксеномами - опасными существами, полученными в результате изучения днк, тела неизвестного инопланетного существа во время проведения военного генетического эксперимента на базе ИКАР. Большая часть солдат, в том числе и командир - генерал Майлз Мейхам погибает и лишь нескольким солдатам, в числе которых был майор Арчер со своим отрядом, удается спастись и покинуть планету.
Через десять лет после миссии на Банзуре Прайм, генерал Майлз Мейхам посмертно был объявлен героем Федерации, а ксеномы распространяют свои споры на колонизированных людьми планетах. У разведки есть подозрения, что споры ксеномов распространяются неизвестной террористической фракцией. Военно-космическая база Федерации получает сигнал, содержащий старый код, ранее используемый среди командующих Федерации, с незаселенной планеты. Отправившийся на разведку отряд Арчера попадает в засаду террористов, а чудом выживший майор и еще несколько бойцов из его отряда обнаруживают, что, на самом деле, их командир, генерал Майлз Мейхам, выжил на Банзуре, хотя был поглощён существами, известными как ксеномы. Генерал, одержимый местью, решает создать расу суперксеномов, чтобы уничтожить Федерацию Стрелков, а цель Арчера и его группы стрелков состоит в том, чтобы остановить генерала и не дать ему осуществить свои коварные замыслы.
ПОЭПИЗОДНЫЙ ПЛАН
1. Прибытие на планету Банзур Прайм.
Мужской голос (за кадром):
Боевой компьютер включен.
Статус: выход из КАТО пространства.
Пункт назначения: научная станция ИКАР на Банзур - Прайм.
Задание: выяснение причины потери связи со станцией.
Открытый космос.
Рядом с орбитой планеты Банзур - Прайм возникает портал и из него вылетают 8 космических кораблей, 7 военных (десантных кораблей) и 1 командный корабль. Корабли летят в сторону планеты Банзур - Прайм и входят в ее атмосферу. Пролетая по поверхности планеты над рекой и огромным водопадом, мимо тропических лесов, корабли садятся рядом с научной базой Федерации «ИКАР», которая находится прямо в скале.
НАТ. ПЛАНЕТА БАНЗУР - ПРАЙМ. ДЕНЬ
Начинается высадка войск, солдаты собираются колоннами возле командного корабля. Далее открывается шлюз и из корабля выходит генерал МАЙЛЗ МЕЙХАМ.
МАЙЛЗ МЕЙХАМ:
И так стрелки добро пожаловать на Банзур - Прайм, начнем с научного комплекса ИКАР. Надо узнать, почему мы потеряли с ними связь. Арчер, бери свой отряд и двигайся к комплексу.
АРЧЕР:
Всё слышали бойцы! Вперед!
Солдаты по приказу генерала разбиваются на группы и отправляются на разведку базы ИКАР.
НАТ. ПЛАНЕТА БАНЗУР - ПРАЙМ. УЩЕЛЬЕ, ДЕНЬ
Группа солдат вместе с отрядом Арчера проходит ущелье и видят базу.
СОЛДАТ 1:
Генерал, докладывает первый отряд, мы видим базу.
Тем временем генерал Майлз Мейхам пытается разглядеть базу в бинокль.
Солдат 2 из отряда Арчера:
Сигма 2 докладывает, база в пределах видимости.
Генерал Мейхам:
Вас понял, но я всё равно ничего не вижу отсюда.
Группа солдат, в числе которых находится и отряд майора Арчера подходят к главному шлюзу базы ИКАР. Один из солдат набирает код на передней панели шлюза, и массивные двери начинают открываться.
Солдат 3 из отряда Арчера:
Вводит код 782, проверим, если кто дома.
После того, как солдаты вошли вовнутрь базы, двери закрылись, пройдя чуть дальше, вглубь базы, они обнаруживают кровь на полу, стенах, впереди мигает свет, видимость не очень хорошая, один из солдат обнаруживает разорванные останки ученого.
Арчер:
Всем быть наготове, продвигаемся вперед.
Элизабет Мерсер:
Черт, а где весь персонал?
Капрал Джон Тагарт:
Боже мой, что тут произошло?
Карлос Рэйс:
Будто какой-то дикий зверь порвал всю команду станции на куски.
Алексис Макнил:
Точно.
Арчер:
Так, ничего не трогайте. Нужно сообщить об этом генералу.
Тем временем снаружи другой солдат, по имени Рик Колсон обнаружил странное и очень большое образование из земли, словно некое растение оно возвышалось на несколько метров в высоту. Он сообщает о находке другим солдатам по близости по громкой связи.
Рик Колсон:
Боже, что это за растение? Никогда такого не видел, интересно, что это?
Один из солдат докладывает в эфире, что сержант Рик Колсон не отвечает на его запросы.
Солдат 1 из группы генерала:
Что за растение, что у тебя там Рик? Рик? Рик прием? Ответь! Рик не отвечает на вызов. В данном секторе ничего нет.
Небольшая группа солдат отправляется к точке последней активности сигнала рации Рика.
Солдат 2 из группы генерала:
Что у вас там?
Солдат 1 из группы генерала:
Здесь ничего, ищите любые признаки пропавших.
Тут один из них находит окровавленную рацию и оторванную по колено часть ноги Рика, солдат хочет поднять рацию погибшего Рика Колсона, но только он едва успел протянуть свою руку к рации как вдруг неожиданно на него нападает Альфа Особь ( огромный плотоядный червь, самая большая особь из разновидности расы ксеномов).
Солдат 3 из группы генерала:
Все сюда, похоже я что то нашел. А это что? Ааааааааааааааааааа……
По громкой связи другие солдаты и генерал слышат крики одного из своих напарников и тут из-под земли начинают появляться еще четыре Альфа Особи, начинается паника среди солдат, практически всех кроме отряда майора Арчера съедают Альфа Особи.
Генерал Мейхам:
Какого черта у вас там происходит? Всем стрелкам, уничтожить противника!
Карлос Рэйс:
Сэр, я только что получил сигнал от генерала. Там, что то происходит.
Арчер:
В таком случае возвращаемся к кораблям, живо, вперед, вперед, отступаем!
Как только началась паника майор Арчер со своим отрядом выбегают из базы ИКАР и бегом направляются к месту высадки. Тем временем генерал, видя все происходящее в бинокль и слыша ужасные крики по рации в спешке садится за штурвал своего космического корабля и начинает наносить ракетный удар по Альфа Особям.
Генерал Мейхам:
Держитесь, я иду! Ну, сукины дети, вам конец!
Уничтожив три Альфа Особи, он тем самым выигрывает время для отряда майора Арчера, они успевают сесть на корабль. Тем временем генерал во время повторного захода на своем корабле для уничтожения четвёртой Альфа Особи не успевает покинуть планету с выжившими стрелками, так как его корабль захватывает своей огромной и полной острых зубов челюстью чертвёртая Альфа Особь и уносит корабль вместе с генералом на борту под землю.
Генерал Мейхам:
Нееет! Стойте, куда вы?! Убейте его! Я ещё живой, я ещё живой, ааа, неееееет!
На этом Эпилог заканчивается и появляется надпись из огромных букв с названием фильма.
GUNMAN CHRONICLES
ЭПИЗОД 2. Начало.
Через 10 лет после событий на Банзур – Прайм. Майор Арчер и его команда в составе капрала Джона Тагарта, специалиста по оружию Сэма Фишера, специалиста по связи Карлоса Рэйса, капитана Алексис Макнил, ученого генетика Ричарда Кестнера и лейтенанта Элизабет Мерсер прибывают на космическую станцию Федерации под названием Центурион, которая расположена на огромном обломке астероида. События начинаются с момента посадки на транспортную вагонетку, которая должна доставить стрелков к входному шлюзу базы.
Мужской голос (за кадром)
3000 год, Спиральная галактика М51, космическая станция Федерации - ЦЕНТУРИОН. 10 лет спустя.
Во время движения вагонетки к входному шлюзу станции Центурион происходит разговор между командой и самим майором Арчером, в это же время голос центрального компьютера станции рассказывает о нависшей угрозе распространения ксеномовской чумы на планеты, колонизированные людьми, о прошлой битве на Банзур – Прайм и о самой станции Центурион. Во время разговора майор Арчер со своим отрядом видят всю станцию Центурион со стороны, заправку космических кораблей, систему защиты станции от случайных метеоритов и осколков астероидов.
Женский голос (за кадром) говорит во время монологов Арчера и его команды:
Здравствуйте, добро пожаловать в систему перевозок станции ЦЕНТУРИОН. Этот автоматический поезд предназначен для безопасной перевозки сотрудников прибывших на станцию ЦЕНТУРИОН. Текущее время 9:45, прибытие на базу через пять минут. Станция ЦЕНТУРИОН служит центром всех научных изысканий и военных операций на подавление ксеномовской чумы. По данным ученых работающих на станции ЦЕНТУРИОН неизвестная террористическая организация уже распространила споры ксеномов на ближайших планетах. Ксеномовская чума уже распространилась на большей части ближних миров, которые находились под покровительством Федерации Стрелков, теперь эти планеты захвачены ксеномами. Ученые полагают, что у ксеномов коллективный разум и что те ксеномы с которыми сталкивались стрелки несколько лет назад, были лишь ксеномами – рабочими. По данным исследований стало ясно, что у ксеномов существует королева, плодящая огромное количество личинок и чтобы положить конец этой войне, нужно уничтожить королеву ксеномов. Последним оплотом человеческой расы в пределах ближних миров является станция ЦЕНТУРИОН. Эта станция полностью автономна. В ней имеются как жилые помещения, так и свой научно-исследовательский центр по изучению ксеномов. База снабжена заправочным центром для космических кораблей и оружейным центром, в котором разрабатываются и тестируются новейшие виды вооружения. От угрозы из вне, таких, как астеройды базу защищает система подавления. Станция ЦЕНТУРИОН последний сдерживающий центр от ксеномов в этой системе. Сегодня исполняется ровно 10 лет после битвы на Банзур – Прайм, когда генерал Майлз Мейхам пожертвовал собой ради спасения отряда стрелков, все помнят генерала как героя Федерации. Майор Арчер, майор Гримм просит вас прибыть в командный центр.
Сэм Фишер:
Долго еще до места сбора?
Алексис Макнил:
А ты куда то опаздываешь Сэмми?
Сэм Фишер:
Алексис, я сто раз просил не называй меня так. Просто все эти перелеты меня утомили.
Карлос Рэйс:
Ну, осталось только на вагонетке проехать.
Сэм Фишер:
Вагонетка? Они тут, что издеваются, я же тут со скуки умру.
Алексис Макнил:
Не умрешь. Наслаждайся видом из иллюминатора.
Сэм Фишер:
Пять минут до прибытия? Да это будут самые долгие пять минут в моей жизни.
Майор Арчер:
Фишер перестань, лучше соберись!
Сэм Фишер:
Ричард, что это с майором, он словно не свой?
Ричард Кестнер:
Ты бы лучше не раздражал майора своими выходками, сегодня ровно 10 лет с момента событий на Банзур-Прайм. Он до сих пор не может простить себе гибель генерала Мейхама.
Сэм Фишер:
Док, но в этом нет вины майора, генерал спас всех нас. Ведь так Элизабет?
Элизабет Мерсер:
Да так, и мы не должны этого забывать.
Джон Тагарт:
О чем задумались майор? Вас, что то беспокоит?
Майор Арчер:
Да. Скажи мне капрал, а тебе не кажется всё это странным? Почему нас так срочно вызвали на станцию только лишь, из-за какого то радиосигнала?
Джон Тагарт:
Думаете, майор Гримм, что то не договаривает.
Майор Арчер:
Возможно, просто на станции столько специалистов, ученых, они вполне могли бы обойтись и без нас.
Ричард Кестнер:
Гримм явно, что то нам не договаривает.
Майор Арчер:
Вот сейчас мы это и узнаем.
Сэм Фишер:
Я так и знал, что всё это дурацкая затея, сейчас бы работал в штабе Федерации, так нет, вырывают прямо из штаба. И где я сейчас, в миллионе световых лет от дома.
Алексис Макнил:
Перестань ныть Сэмми.
Сэм Фишер:
Назовешь меня еще раз так, и я тебя ударю.
Алексис Макнил:
Да пошел ты придурок.
Джон Тагарт:
Хватит вам, боже мой, вы как два сведённых.
Сэм Фишер:
А что я такого сказал то?
Майор Арчер:
Всё слышали бойцы. Не будем заставлять майора Гримма ждать.
Прибыв на место назначения компьютер станции Центурион сообщает, что Арчер и его бойцы должны прибыть на собрание Федерации Стрелков, где ему и его отряду расскажут о предстоящей разведывательной миссии на планете Джаргоу и о таинственном послании зашифрованном в радиосигнале, который имеет туже физическую природу, что и сигнал посланный с Банзур – Прайм 10 лет назад.
Майор Арчер:
Майор Гримм, отряд особого назначения прибыл.
Майор Гримм:
Майор Арчер, вы как раз вовремя. Простите за срочность, но дело не требует отлагательств. Как Вам известно, несколько дней назад мы получили радиосигнал, в котором зашифровано сообщение об атаке неизвестной террористической организации стоящей за распространением ксеномов. Но интересно другое, природа сигнала такая же, как у сигнала, посланного с Банзур – Прайм 10 лет назад. Так как все вы пережили те страшные события на Банзур- Прайм, командование Федерации Стрелков выбрало вас Арчер и ваш отряд специального назначения для выяснения причины передачи этого сигнала.
Карлос Рэйс:
Прошу прощения сэр, но разве для начала не нужно выяснить источник сигнала.
Майор Гримм:
Наши специалисты уже позаботились об этом капрал. Источник сигнала одна из планет ближних миров под названием Джаргоу. Я отправляюсь вместе с вами, наша задача выяснить всё, что касается этого таинственного радиосигнала. Вы должны быть готовы к отправлению, я дам вам знать, когда вам прибыть к кораблям.
После собрания майор Арчер сразу же предлагает своим бойцам заняться подготовкой к миссии.
Майор Арчер:
Так точно сэр!
Сэм Фишер:
Наконец то реальное дело.
Майор Арчер:
Итак, стрелки слушай мою команду, начинаем подготовку к перелету. Фишер, ты у нас спец. по оружию вот и займись делом, нам нужны самые лучшие игрушки, Карлос на тебе связь, Алексис, Элизабет вы охраняете доктора Кестнера, Джон пойдешь с Фишером и поможешь ему с вооружением, а я постараюсь узнать побольше об этих террористах. Всё за дело!
По пути к десантным кораблям капрал Карлос Рэйс попадает в комнату стрельбавой подготовки стрелков, где видит, как готовятся новобранцы, и решает показать им мастер класс по стрельбе по голографическим мишеням.
Карлос Рэйс:
Неплохой результат сержант.
Сержант:
Спасибо сэр.
Карлос Рэйс:
А теперь смотри как надо.
Сержант:
Это высший класс сэр.
Новобранцы:
Ни хрена себе. Во даёт. Он их всех уделал.
Инструктор:
Отличный результат капрал, я и не знал, что специалисты по связи могут так стрелять.
Карлос Рэйс:
Спасибо сэр.
После восторженных возгласов новобранцев и инструктора по стрельбе за ним возвращается майор Арчер. Сделав несколько недовольных реплик в адрес капрала Рэйса, они вместе возвращаются на посадочную площадку, где встречаются с остальными членами своей команды и вместе с другими отрядами стрелков садятся в десантные корабли и отправляются на планету Джаргоу.
Женсий голос за кадром:
Майор Арчер, вас вместе с вашим отрядом ждут в ангаре. Спасибо за внимание.
Майор Арчер:
Карлос вот ты где, нас уже заждались. Майор Гримм ждет нас в ангаре, пора вылетать.
Карлос Рэйс:
Я всего лишь показал новичкам как нужно стрелять. Значит, пора лететь, а где все остальные?
Майор Арчер:
Они уже на месте и ждут нас.
Элизабет Мерсер:
Вот и они, куда вы оба пропали?
Карлос Рэйс:
Все нормально мы уже тут.
Майор Гримм:
И так стрелки отправляемся, все по местам. Мостик это майор Гримм мы готовы к отлету, можете активировать портал.
Мостик:
Мостик на связи, вас поняли майор Гримм, портал активирован, желаем удачи сэр.
Майор Гримм:
Да уж удача нам не помешает.
В момент открытия портала и отлета всех кораблей через портал этот эпизод заканчивается.
ЭПИЗОД 3.3.1 Планета Джаргоу.
Через небольшой промежуток времени десантные корабли стрелков прибывают на орбиту планеты, приземляясь на пустыре отряды стрелков, начали высадку.
Майор Арчер:
Вот и она, планета Джаргоу.
Майор Гримм:
Держитесь крепче, заходим на посадку.
Командующий операцией, майор Чарльз Гримм предупреждает стрелков об опасностях на этой планете, которая, по сути, является планетой Динозавров. Сама планета похожа на землю в доисторический период, также майор Гримм сообщает координаты источника сигнала. Майор Арчер со своим отрядом стрелков вызывается добровольцем, чтобы отправиться к точке источника сигнала, в тоже время майор Гримм дает им подмогу из нескольких своих бойцов (5 человек), остальные, включая майора Гримма, остаются у кораблей.
Майор Арчер:
И так стрелки высаживаемся, вперед, вперед!
Майор Гримм:
Слушайте меня бойцы. Мы с вами находимся на планете Джаргоу, по данным нашей разведки эта планета населена динозаврами.
Сэм Фишер:
Динозаврами? Я не ослышался?
Майор Гримм:
Нет, вы все правильно поняли солдат, поэтому будьте очень осторожны, нам не к чему не нужные жертвы. Делаем свое дело и убираемся побыстрее с этой планеты. Источник радиосигнала находится на востоке в полутора километрах отсюда. Необходим отряд стрелков для разведки местности, ну есть добровольцы?
Майор Арчер:
Сэр, я со своим отрядом отправлюсь к источнику сигнала.
Сэм Фишер:
Что?
Майор Арчер:
Что - то не так боец?
Сэм Фишер:
Да нет, все хорошо сэр, я просто обожаю свою работу.
Майор Гримм:
Хорошо Арчер, можете выдвигаться к цели. Я не знаю, что там впереди, поэтому возьмите с собой подкрепление. Сержант Марковиц вместе со своей группой пойдет с вами. Докладывайте обо всём, что обнаружите. А мы тем временем будем охранять периметр.
Майор Арчер:
Как скажете, выдвигаемся.
Продвигаясь вперед по тропическому лесу, майор Арчер и все члены отряда видят прекрасные пейзажи открытых мест, озеро, леса и динозавров, которые находятся вдалеке от них.
Сэм Фишер:
Никогда не думал, что окажусь на планете кишащей динозаврами.
Элизабет Мерсер:
А тебя что - то не устраивает Фишер?
Алексис Макнил:
Да Сэмми, ты же сам говорил о реальном деле, наслаждайся.
Сэм Фишер:
А ты умеешь подбодрить Алексис.
Карлос Рэйс:
Майор мы почти пришли, судя по сканеру источник сигнала в 100 метрах от нас.
Майор Арчер:
Отлично.
Пройдя еще немного, они набредают на древние катакомбы, один из посланных майором Гриммом стрелков по имени Алекс Марковиц, увидев компьютер и стоящий рядом с ним пеленгатор, забегает внутрь катакомб и по своей неосторожности активирует ловушку с бомбой по средствам датчика движения.
Алекс Марковиц:
Майор я вижу пеленгатор, пойду, посмотрю.
Майор Арчер:
Нет, сержант стой, это приказ. Тагарт за ним.
Джон Тагарт:
Да майор.
Майор Арчер:
Всем остальным ждать здесь, я помогу Тагарту.
Алекс Марковиц:
Вот чёрт!
Двери начинают быстро закрываться, майор Арчер и капрал Джон Тагарт бросаются к нему на помощь. Капрал Тагарт пытается придержать двери, подсунув под них один из автоматов, но механизм закрытия слишком мощный и начинает изгибать автомат. Сержант Алекс Марковиц в шоке начинает кричать им, что не хочет умирать, он дает руку капралу Тагарту, но двери начинают прижимать его руку, брызги крови попадают на лицо Тагарта и на экипировку майора Арчера, крича от боли Алексу Марковицу отрубает руку дверьми, в это время майор Арчер приказывает капралу Тагарту убираться из катакомб.
Майор Арчер:
Тагарт скорее к дверям, держи их.
Джон Тагарт:
Майор, механизм слишком мощный, мы их не удержим. Надо подпереть дверь чем нибудь.
Майор Арчер:
Давай быстрее!
Алекс Марковиц:
Майор вытащите меня отсюда, я не хочу умирать, вытащите меня!
Майор Арчер:
Я держу дверь, Тагарт хватай его за руку, тащи его!
Алекс Марковиц:
Помогите мне капрал, о боже помогите, аааааааааааааа!
Майор Арчер:
Дерьмо, Тагарт бежим отсюда, здесь всё сейчас взорвется.
Джон Тагарт:
Едва успели. Вы как майор?
Майор Арчер:
Я в норме.
Ричард Кестнер:
Это что сейчас было? Откуда взрыв?
Майор Арчер:
Мы попали в засаду.
Элизабет Мерсер:
Что с сержантом Марковицем?
Джон Тагарт:
Погиб, мы пытались помочь, но не смогли.
Едва они успевают выбежать, как катакомбы взрываются. После взрыва с майором Арчером и его отрядом связывается майор Гримм с попыткой выяснить, что у них там происходит и что за взрыв они слышали. В этот момент, во время радиосвязи с майором Арчером, на майора Гримма и его отряд стрелков нападают неизвестные солдаты, и начинается перестрелка.
Майор Гримм:
Майор Гримм вызывает отряд специального назначения, ответьте.
Майор Арчер:
Сэр, это майор Арчер.
Майор Гримм:
Что у вас там происходит Арчер, мы слышали взрыв.
Майор Арчер:
Сэр мы попали в засаду, нас явно кто-то ждал, сержант Марковиц погиб, компьютер и пеленгатор уничтожены.
Майор Гримм:
Исключено, об этой операции знали только я и Маркус В….(помехи со связью).
Солдат 1 из отряда майора Гримма:
Сэр берегитесь!!!
Майор Гримм:
Черт, Арчер на нас напали, срочно направляйтесь к нам, нужно подкрепление, мы долго не протя……..(помехи со связью).
Майор Арчер понимая, что вся эта операция была ловушкой, отправляется со своими бойцами на помощь к майору Гримму.
Майор Арчер:
Майору Гримму нужна наша помощь, выдвигаемся.
ЭПИЗОД 3.3.2. Встреча с генералом.
По пути назад майор Арчер и его отряд стрелков тоже подвергаются, нападению неизвестных солдат и помимо солдат на них нападает один из образцов ксеномов - Гребешок (паукообразное существо, плодящее личинок, плюющееся кислотой и имеющее высокую скорость атаки).
Алексис Макнил:
Сэр, противник!!!
Майор Арчер:
В укрытие!!! Рассредоточиться!!!
Командир отряда неизвестных солдат:
Убейте их всех!
Джон Тагарт:
Майор, они нас прижали. А это еще что за тварь?
Ричард Кестнер:
Это ксеном, майор нужно отступать!
Майор Арчер:
Все слышали доктора, отступаем! Алексис, прикрывай доктора Кестнера.
Алексис Макнил:
Поняла майор!
В этот момент начинается бой между отрядом Арчера, неизвестными солдатами и ксеномом. Во время перестрелки капитан Майкл Рэйн из стрелков майора Гримма предлагает Арчеру и его людям уходить, а сам и еще трое стрелков остаются. Майор Арчер решает уйти и помочь майору Гримму.
Майкл Рэйн:
Майор Арчер, мы тут для них как мишени, вы должны уходить, мы останемся и задержим их.
Элизабет Мерсер:
Исключено Рэйн, мы все выберемся, скажи ему Арчер.
Майор Арчер:
Он прав Мерсер, нам всем не удастся уйти от этой твари!
Майкл Рэйн:
Майор не теряйте время, уходите, вы должны помочь майору Гримму!
Майор Арчер:
Уходим!
Тем временем, ксеном убивает одного из неизвестных солдат, разорвав его напополам, и успевает расплавить голову капитана Майкла Рэйна плевком кислоты, прежде чем его взорвут из гранатомета неизвестные солдаты. Кислота, попав на лицо капитана Рэйна, разъела его лицо и голову до его нижней челюсти. Выходя на место высадки, майор Арчер видит обломки десантных кораблей стрелков, тела убитых стрелков и неизвестных солдат, трех стрелков, отчаянно ведущих перестрелку и полуживого майора Гримма. Арчеру вместе со своими бойцами удается подобраться к майору Гримму и тот сообщает им, что в их рядах стрелков предатель и вся так называемая ксеномовская чума дело рук неизвестных людей, которые задумали смести Федерацию Стрелков и установить новый порядок.
Майор Арчер:
Вижу майора Гримма, все к нему! Тагарт, Фишер, Алексис помогите остальным стрелкам.
Сэм Фишер:
Да.
Майор Арчер:
Элизабет, как он?
Элизабет Мерсер:
Плохо, он серьезно ранен.
Майор Гримм:
Не беспокойтесь обо мне. Я недооценил всю обстановку Арчер. Ты должен знать, в рядах стрелков предатель, его зовут (в это время кашляет от крови) Маркус Вэйн. Это он все подстроил, он знал об операции на Джаргоу. Вся эта ксеномовская чума дело рук людей стоящих за ним, они не успокоятся, пока не уничтожат Федерацию Стрелков. Вы должны остановить их. Простите меня, я всех подвел, возьми мой кпк, там координаты всех вражеских баз в этом квадрате. Вы должны спасаться, мне уже ничем не поможешь (в это время кашляет от крови).
Капитан Алексис Макнил сообщает Арчеру, что приближается тяжелая техника противника и им нужно уходить.
Алексис Макнил:
Майор, приближаются БТРы противника, нам нужно уходить!
После того как майор Арчер взял КПК майора Гримма со всеми координатами вражеских баз в данном квадрате, майор Арчер со своим отрядом в перестрелке отступают и во время отступления серьезно ранили капрала Тагарта.
Майор Арчер:
Уходим! Тагарт, быстрее!
Джон Тагарт:
Сейчас, сейчас. А нравится вам, суки, нравится. Ааааа!!!
Карлос Рэйс:
Держись, я не дам тебе здесь умереть!
Оказавшись в безопасности, майор Арчер решает направиться к ближайшей базе находящейся в пяти километрах от них.
Сэм Фишер:
Остановимся здесь.
Майор Арчер:
Держись солдат.
Элизабет Мерсер:
Дай я посмотрю, проклятье, кость задета.
Алексис Макнил:
Он сможет идти?
Элизабет Мерсер:
Без помощи нет.
Ричард Кестнер:
Нужно двигаться дальше.
Карлос Рэйс:
Но мы не можем бросить Тагарта.
Майор Арчер:
Ричард, Что это была за тварь, она не похожа на тех, что мы видели раньше.
Ричард Кестнер:
Очевидно это новый вид ксеномов, я ни с чем подобным не сталкивался. Ясно одно, если споры этих тварей попадут на планеты колонизированные людьми, они полностью поглотят ее.
Майор Арчер:
Нужно предупредить командование Федерации Стрелков об этих тварях. Нам необходимо двигаться дальше. Ближайшая база в пяти километрах от нас.
Карлос Рэйс:
Майор, а как же Тагарт?
Майор Арчер:
Берем его с собой. Фишер помоги Тагарту.
Сэм Фишер:
Давай обопрись на меня.
По пути на базу на них нападает Ренезавр. Им еле удается скрыться в одном из туннелей очередных катакомб.
Сэм Фишер:
А это еще что? Твою же мать только динозавров нам не хватало.
Ричард Кестнер:
Это Ренезавр. Нам с ним не совладать.
Майор Арчер:
Скорее в те катакомбы, я его отвлеку, Иди сюда тварь, иди ко мне!
Джон Тагарт:
Что он делает?
Сэм Фишер:
Молодец майор.
Джон Тагарт:
Что?
Сэм Фишер:
Он дает нам возможность скрыться, готов бежать?
Джон Тагарт:
Да.
Сэм Фишер:
Тогда бежим!
Элизабет Мерсер:
Майор, они в безопасности!
Майор Арчер:
Бросает световую гранату в сторону Ренезавра, после взрыва бежит к катакомбам
Ричард Кестнер:
Майор скорее!!! Он возвращается!!!
Карлос Рэйс:
Что теперь будем делать? Назад пути нет.
Майор Арчер:
В таком случае остается только одно, идти через катакомбы.
Из выхода из тоннеля маойр Арчер со своим отрядом попадает в ловушку, вход, откуда они пришли, закрывается массивной стеной.
Алексис Макнил:
Осторожно!!!!
Майор Арчер:
Берегись!!!
Элизабет Мерсер:
Еще одна ловушка
Майор Арчер:
Слушай мою команду, всем смотреть под ноги!!!
Пройдя чуть вперед, они все видят знакомую фигуру в накидке и еще одного человека стоящего рядом с ним. В этой фигуре они узнают генерала Мейхама. Генерал начинает говорить о том, что ему удалось выжить в битве на Банзур – Прайм, хотя он и был поглощен ксеномами и его тело подверглось генетическим и техническим усовершенствованиям, так же майор Арчер узнает о предателе Маркусе Вэйне ( человек стоявший рядом с генералом). Маркус рассказывает о причине его предательства и потом отправляется на корабль по приказу генерала, а сам генерал тем временем рассказывает о своих планах по созданию армии суперксеномов, уничтожении Федерации Стрелков и установлении нового порядка.
Карлос Рэйс:
Майор, я что то вижу на радаре, это там впереди. Нужно подойти по ближе.
Майор Арчер:
Не может быть.
Сэм Фишер:
Генерал Мейхам?
Элизабет Мерсер:
Но как это возможно?
Генерал Мейхам:
А, Арчер. А ты не изменился, как всегда со своими стрелками.
Майор Арчер:
Вы живы, но как? Мы все видели, как вы погибли.
Генерал Мейхам:
Чуть не погиб. Та операция на Банзур-Прайм была военным преступлением. Тогда ты еще не был майором Арчер, у тебя не было права отдавать приказы об отступлении, когда ваш генерал был всё ещё жив. Вы же не думали, что эти монстры смогут остановить настоящих бойцов, но вы оставили меня гнить в брюхе этого монстра. Вырвав сердце этого чудовища голыми руками, я боролся за свою жизнь. Вы даже не можете этого представить, это сильно меняет человека. Я изнутри ощутил силу монстра и решил создать своё совершенное оружие.
Ричард Кестнер:
Совершенное оружие? Так монстры это новый вид биологического оружия.
Генерал Мейхам:
Вот именно, когда я освободил научную команду, они так же согласились с моим решением, и им удалось создать новые особи – КСЕНОМОВ. Мои ученые далеко шагнули в изучении ксеномов с момента событий на Банзур-Прайм. Благодаря моему новому помощнику Маркусу Вэйну из Федерации Стрелков мои люди уже распространили споры ксеномов на планетах ближних миров. Все эти ученые из ЦЕНТУРИОНа не догадываются, что ксеномы созданы искусственно.
Майор Арчер:
Ну и сволочь же ты Вэйн.
Алексис Макнил:
Чертов сукин сын, майор Гримм погиб из-за тебя.
Маркус Вэйн:
Гримм старый дурак, и он получил сполна, к тому же он мне никогда не нравился.
Джон Тагарт:
Мерзавец, ты завел нас в ловушку!
Элизабет Мерсер:
Почему ты предал всех нас Маркус, предал майора Гримма?
Маркус Вэйн:
Разница интересов, всё просто, генерал Мейхам предложил мне выгодную сделку, от которой я не смог отказаться.
Карлос Рэйс:
Так все эти жертвы из-за твоих амбиций.
Генерал Мейхам:
Верность, дурацкое качество. Маркус отправляйся к кораблям и проследи, чтобы всё было готово. Мы вылетаем сразу же, как я вернусь.
Маркус Вэйн:
Да генерал.
Генерал Мейхам:
Вы все очень важны для меня, иначе я бы не стал заманивать вас сюда. Для успеха любых научных достижений нужны подопытные, но не думайте, что ваша медленная смерть будет бесполезной, ваши страдания позволят нам о многом узнать, найти нашим научным достижениям хорошее применение. Эти знания позволят нам изменить баланс сил и уничтожить Федерацию Стрелков.
Ричард Кестнер:
Вы сумасшедший Мейхам, вы не сможете контролировать ксеномов, если вы примените их на планетах колонизированных людьми, то это будет концом человеческой расы.
Генерал Мейхам:
Что же на такие жертвы я готов пойти, терпение друзья мои, скоро и вы почувствуете на себе какого это быть съеденным заживо.
Майор Арчер:
Я тебя убью Мейхам!
Генерал Мейхам:
Я уже мертв хахахахахахахах
После своей речи он произносит реплику и смеясь отправляется на свой корабль.
ЭПИЗОД 3.3.3. Следом за генералом.
Решетка с полями подавления у выхода из туннеля открывается, а проход, через который только что ушел генерал закрывается бронированной дверью.
Элизабет Мерсер:
Решетка, она открывается.
Ричард Кестнер:
Майор, генералу удалось скрыться.
Сэм Фишер:
Вот сволочь!
Майор Арчер:
Он направился к кораблю, нам нужно уходить.
Карлос Рэйс:
Похоже, у нас гости.
Майор Арчер:
Я обойду их с другой стороны, Рэйс, Мерсер, прикройте меня!
Карлос Рэйс:
Отличный выстрел майор.
Элизабет Мерсер:
Арчер, сзади! (Элизабет Мерсер убивает солдата противника выстрелом прямо в голову)
Майор Арчер:
Готов. Спасибо Мерсер. Уходим, пока сюда не прибыло их подкрепление!
После выхода из туннеля на майора Арчера и его отряд нападают солдаты генерала, уничтожив их майор Арчер со своими стрелками направляются к кораблю генерала. Капитан Алексис Макнил взламывает один из грузовых отсеков корабля генерала Мейхама и по громкой связи зовет Арчера и остальных, чтобы они поторопились.
Майор Арчер:
Ну что там?
Карлос Рэйс:
Вижу корабль генерала, вроде всё тихо.
Майор Арчер:
Так, тогда направляемся к кораблю, Алексис взломай пульт управления одного из грузовых отсеков, Рэйс поможешь ей, остальные за мной.
Карлос Рэйс:
Ну что справишься с этим замком?
Алексис Макнил:
Да, только если ты заткнешься. Готова! Майор мы возле грузового отсека номер три, можете выдвигаться.
Майор Арчер:
Понял тебя Алексис, мы идем. Итак, пошли.
В это время появляется несколько хорошо вооруженных отрядов солдат генерала Мейхама, начинается перестрелка, несколько снарядов попадают в корабль генерала. Капрал Джон Тагарт решает отвлечь их внимание и взять огонь вражеских солдат на себя, он жертвует собой, взорвав себя вместе с солдатами генерала гранатой кластером.
Сэм Фишер:
Только этого еще не хватало. Проклятье, Тагарт!
Майор Арчер:
Кестнер, ты в порядке?
Ричард Кестнер:
Все нормально, просто взрывом оглушило. Здесь не пройти майор.
Элизабет Мерсер:
Что будем делать?
Майор Арчер:
Фишер, что с Тагартом?
Сэм Фишер:
Он тяжело ранен.
Джон Тагарт:
Майор, Вы должны уходить, я вас прикрою.
Майор Арчер:
Отставить боец, что сукин сын героем захотел стать.
Джон Тагарт:
У вас нет выхода, если не уйдете сейчас, то все здесь погибнем, уходите майор. Для меня было честью служить со всеми вами, уходите, пока еще не поздно, вооооооон!!!!
Майор Арчер:
На корабль быстро, быстро!
Бежав в сторону грузового отсека корабля генерала майор Арчер видит всю картину, как капрал Тагарт взорвал себя вместе с солдатами и разорванные куски их тел вместе с внутренностями разлетелись по всей площадке. Майору Арчеру, Сэму Фишеру, Алексис Макнил, Ричарду Кестнеру, Карласу Вэйну и Элизабет Мерсер удается спастись, проникнув в один из грузовых отсеков корабля генерала Мейхама.
Карлос Рэйс:
Майор мы здесь.
Алексис Макнил:
Где Тагарт?
Сэм Фишер:
Погиб.
Карлос Рэйс:
Иесусе.
Генерал тем временем отдает приказ на взлет, и они отправляются на Феррон (спутник планеты Дженус). Во время перестрелки с Арчером и его стрелками корабль генерала получил повреждения и из – за страха потерять всё генерал отдал приказ на взлёт, не смотря на опасность.
Генерал Мейхам:
Говорит генерал Мейхам, приказываю пилотам взлетать, быстро, быстро, пункт прибытия луна Феррон!
Маркус Вэйн:
Но генерал, корабль поврежден.
Генерал Мейхам:
Я сказал, взлетаем, это приказ!
Пилоты корабля:
Так точно сэр, держим курс на Феррон, взлетаем.
Эпизод заканчивается в момент взлета корабля генерала Мейхама с поверхности планеты Джаргоу за несколько минут до прибытия Ренезавра. Корабль улетает и в момент его отлета зрителям виден Ренезавр издающий страшный рев на фоне отлета корабля.
ЭПИЗОД 4.Добро пожаловать на Феррон.
Эпизод начинается с открытия портала в открытом космосе и из него вылетает корабль генерала и направляется к Феррону. В начале эпизода зрители видят сам Феррон и на заднем его фоне планету Дженус. Корабль генерала заходит на посадку в небольшой кратер, в этот момент зрители видят переход камеры с корабля на поверхность Феррона где видят ксенома Прыгуна (самый распространенный, сильный и быстрый ксеном, вооруженный несколькими конечностями с острыми, как бритва наконечниками и мощным клювом способным рвать не только плоть, но и тонкий небольшой толщины металл) раздирающего останки тела колониста, отрывающего куски его внутренностей и конечностей. Сама поверхность Феррона представляет собой поверхность Луны, испещрённую скалами, глубокими ущельями и кратерами, а так же лавовыми озерами.
Заходя на посадку, генерал спрашивает у пилотов, где весь персонал, который должен был их встретить. Пилоты запрашивают разрешение на посадку, но никто не отвечает.
Пилот1:
Генерал, видим посадочную площадку
Генерал Мейхам:
Превосходно, почему посадочные огни выключены и куда все подевались?
Пилот2:
Феррон, говорит борт Олимп. Запрашиваем разрешение на посадку, прием. Повторяю, это борт Олимп, запрашиваю разрешение на посадку.
Карлос Рэйс:
Майор Арчер, пилоты генерала запрашивают разрешение на посадку.
Майор Арчер:
Значит мы уже на месте, где мы находимся Капрал?
Карлос Рэйс:
Судя по радиопередаче пилотов, мы на Ферроне
Пилот1:
Генерал, никто не отвечает
Генерал Мейхам:
Не нравится мне все это, будьте на готове.
Корабль генерала начинает садиться на посадочную площадку и вдруг внезапно их обстреливает корабль роботов ( воздушный дрон, вооружен генератором шаровых молний и бластером, имеет защиту в виде силового поля) и одновременно с этим открывают огонь 3 робота дрона (роботы охранники вооруженные лазерным оружием и средней броней), находящиеся у контейнеров возле посадочной площадки. В момент обстрела, с пилотами корабля связывается один из ученых научного комплекса на Ферроне и сообщает пилотам о том, что Искусственный Интеллект (ИИ) управляющий всем комплексом на Ферроне вышел из под контроля людей и сейчас все находится под контролем ИИ.
Доктор Альбер Рисс:
Борт Олимп, говорит доктор Альберт Рисс. Если вы меня слышите, система связи работает только в режиме передачи. Вы должны немедленно покинуть Феррон, ИИ комплекса вышел из под контроля, герметичность комплекса нарушена, ксеномы проникли внутрь комплекса. Повторяю улетайте с Феррона.
Корабль роботов выстрелом из своего оружия попадает в грузовой отсек, где находится майор Арчер со стрелками.
Сэм Фишер:
В нас, что стреляют? Мы должны выбраться отсюда пока нас не разнесло на куски вместе с кораблем.
Генерал, активировав систему защиты в виде 6 – ствольной ракетной установки сбивает корабль роботов и отдает приказ пилотам сбросить поврежденный отсек корабля и лететь на другой объект находящейся вне досягаемости ИИ комплекса.
Пилот1:
Генерал, грузовой отсек номер 3 поврежден!
Генерал Мейхам:
Сбросить отсек! Держать курс на Апофис.
Пилот1:
Сбрасываю 3 –й отсек.
Майор Арчер:
О черт!
Пилоты сбрасывают поврежденный грузовой отсек в нескольких метрах от поверхности посадочной площадки и корабль генерала улетает из под обстрела. Тем временем из рухнувшего отсека корабля выбираются майор Арчер и все члены его команды. Три робота дрона продолжают обстрел команды Арчера, ученый генетик Ричард Кестнер выбиравшийся последним из поврежденного отсека корабля попадает под огонь одного из роботов дронов и его разрезает по грудь лазерный луч от оружия робота. После смерти Кестнера лейтенант Элизабет Мерсер и специалист по оружию Сэм Фишер уничтожают роботов из ручных гранатомётов, третий робот уничтожается обломками строения в результате взрыва от гранатомета.
Майор Арчер:
Все целы?
Элизабет Мерсер:
Вроде да.
Майор Арчер:
Быстро выбираемся, осторожно! Проклятье, надо избавиться от этих роботов. Фишер прикрой меня.
Сэм Фишер:
Да майор, Рэйс займись тем, который на верху, мы с майором возьмем остальных двух.
Карлос Рэйс:
Сейчас!
Алексис Макнил:
Элизабет давай ты следующая, беги к остальным сразу после моей команды. Давай! Док, теперь вы.
Сэм Фишер:
Алексис берегись!!!!
Алексис Макнил:
Док, нееет!
Собравшись после боя, Арчер со стрелками подходит к шлюзу и капрал Карлос Рэйс вводит код, шлюз открывается. Они проходят один коридор и слышат стук металла об металл.
Сэм Фишер:
Этот готов майор. Что теперь? Как мы выберемся отсюда без корабля?
Карлос Рэйс:
Перестань паниковать!
Алексис Макнил:
Нет, он прав, как мы теперь выберемся отсюда, док погиб, посадочная площадка уничтожена.
Карлос Рэйс:
Успокойся Алексис!!!
Алексис Макнил
Да в жопу всё,: надо выбираться!
Элизабет Мерсер:
Успокойтесь вы все. Арчер? Майор?
Майор Арчер:
Мы еще живы, это главное. В этом комплексе должен быть ангар со спасательными челноками на случай быстрой эвакуации с комплекса.
Карлос Рэйс:
Для начала необходимо попасть внутрь комплекса и найти электронную карту, по ней мы сможем определить, где этот ангар.
Элизабет Мерсер:
В таком случае не будем терять времени.
Майор Арчер:
Все сюда, Рэйс сможешь взломать этот замок?
Карлос Рэйс:
Сейчас посмотрю, запускаю программу подбора кода. Всё готово.
Майор Арчер:
Входим.
Алексис Макнил:
Справа чисто.
Сэм Фишер:
Слева чисто.
ИИ:
Внимание, внимание, у шлюза номер три замечены нарушители, уничтожить незамедлительно.
Сэм Фишер:
Да уж тёплый приём.
Карлос Рэйс:
Это ИИ базы, теперь она знает о нашем присутствие. Лейтенант, что то не так?
Элизабет Мерсер:
Тихо, прислушайтесь.
Сэм Фишер:
Что?
Элизабет Мерсер:
Слышите? Как будто кто то пытается, что то пробить.
Майор Арчер:
Звук идет оттуда, тихо, тихо.
Зайдя за угол, они видят как дрон охранник (Разрядник – небольшой дрон вооруженный двумя бластерами и имеет слабую броню) пытается пробить дверь в большой железный контейнер, на верху контейнера стоит человек в костюме ученого, в белом окровавленном халате и очках. Заметив Арчера и его отряд стрелков, ученый предупреждает их о том, что робот не дает ему слезть. Во время разговора ученого с Арчером и стрелками робот переводит взгляд на Арчера и направляется к нему. Капитан Алексис Макнил расстреливает робота из двух автоматов. После уничтожения робота, обезумевший ученый коварным голосом благодарит их за помощь и сохранность его образца, он открывает дверь контейнера с помощью пульта и оттуда выбегает ксеном (Прыгун).
Элизабет Мерсер:
Все сюда, здесь выживший. Сэр мы вам поможем.
Ученый:
Кто вы, не подходите близко, этот дрон охранник взбесился, я не могу спуститься из-за него.
Алексис Макнил:
Майор это херня нас заметила!
Карлос Рэйс:
Зараза! Алексис уничтожь его!!!
Ученый:
Коварно смеется. Спасибо за сохранность моего образца. Коварно смеется и убегает.
От неожиданности такого поворота событий, Арчер со стрелками открывает огонь из автоматов по ксеному. Отстрелив чудовищу одну из конечностей, оно успевает ранить капитана Алексис Макнил, проткнув другой своей конечностью ее ногу. Узнав как она себя чувствует майор Арчер отправляется в догонку за ученым, а остальные члены команды остаются с капитаном Макнил.
Майор Арчер:
Алексис?
Алексис Макнил:
Терпя боль говорит:-« Я в порядке майор»
Элизабет Мерсер:
Алексис послушай, твою рану нужно перевязать.
Алексис Макнил:
Сказала в порядке!
Майор Арчер:
Останьтесь с ней, я за ученым.
Арчер преследуя ученого вышел в одну из многочисленных лабораторий комплекса и увидел неподалеку этого ученого, которого окружили пять ксеномов прыгунов. Чудовища сбивают ученого с ног и вонзаются своими конечностями в тело ученого, два ксенома пронзили ему ноги, другие два ксенома впились в руки, а последний пятый ксеном пронзил своей острой, как бритва конечностью его голову и все пять ксеномов начали тянуть, разорвав ученого на пять частей.
Майор Арчер:
Боже.
От увиденного, Арчера пробрал ужас до самых костей, в этот момент ксеномы окончательно разрывая останки тела ученого и вынимая его внутренности, были уничтожены тремя роботами дронами, вышедшими из открытой двери соседнего коридора. Майор Арчер чувствуя опасность, бегом отправился назад к своему отряду, встретившись с ними, он сообщает о том, что видел. Капрал Карлос Рэйс предлагает убраться с Феррона в виду нависшей над ними опасности, они все принимают решение отправится к ангару, чтобы украсть спасательный челнок и убраться с Феррона как можно быстрее.
Сэм Фишер:
Что с ученым майор?
Майор Арчер:
Погиб, ксеномы разорвали его.
Карлос Рэйс:
Здесь полно этих монстров, нам нужно найти ангар прежде, чем эти твари найдут нас. Возьмем спасательный челнок и уберемся отсюда.
Майор Арчер:
Для начала нужно найти карту. Макнил, сможешь сама идти?
Алексис Макнил:
Не уверена.
Майор Арчер:
Фишер помоги ей.
Сэм Фишер:
Давай, не время останавливаться.
На этом данный эпизод заканчивается
ЭПИЗОД 4.4.1. Выгодная сделка.
Эпизод начинается там же, где закончился предыдущий эпизод. Пройдя дальше по коридору, лейтенант Элизабет Мерсер обнаруживает электронную карту лежащую в луже крови и подзывает остальных. Капрал Рэйс берет карту и посмотрев её предлагает идти через оружейку, потому что по электронной карте это единственный способ добраться до ангара, где находятся спасательные челноки.
Элизабет Мерсер:
Сюда, кажется, я нашла карту.
Карлос Рэйс:
Да, это она.
Майор Арчер:
Куда идти дальше Рэйс?
Карлос Рэйс:
Секунду, согласно электронной карте нам нужно пройти через оружейку, это единственный путь к ангару.
Сэм Фишер:
Оружие и боеприпасы были бы кстати, а то у меня осталась одна обойма.
Майор Арчер:
Тогда идём, без боеприпасов мы лёгкая мишень для монстров.
Пройдя в оружейку, специалист по оружию Сэм Фишер обнаруживает образец нового оружия – токовый кленок (портативный генератор шаровых молний) над которым работали ученые этого комплекса. Не успев осмотреть оружейку полностью, лейтенант Элизабет Мерсер слышит страшный рев приближающихся ксеномов.
Карлос Рэйс:
Ни хрена себе.
Майор Арчер:
Берите все, что сможете, боеприпасы, гранаты.
Сэм Фишер:
Постой ка здесь, аккуратно. Майор тут есть кое, что подходящее для вас.
Майор Арчер:
Что это? Токовый Клинок, что то новенькое.
Элизабет Мерсер:
Не нравиться мне этот звук, давайте быстрее, эти твари уже близко.
Не став дожидаться чудовищ майор Арчер со стрелками покидает оружейку. Войдя в очередную лабораторию они все оказываются словно в аду, все стены и пол измазаны кровью, в некоторых местах на полу валяются человеческие кишки, разорванные тела ученых и солдат охраны, на столе лежала женская голова с частью хребта, обстановку нагнетал постоянно мигающий свет и темный коридор впереди. Оглядевшись Сэм Фишер увидел на полу верхнюю половину разорванной части тела ученого с вывалившимися внутренностями и сдернутой с лица кожей.
Элизабет Мерсер:
Срань господня.
Алексис Макнил:
О черт, что за хрень здесь произошла?
Карлос Рэйс:
Что за чертовщина, столько крови.
Сэм Фишер:
Это мягко сказано, здесь целое море крови.
Майор Арчер:
Очевидно твари застали их врасплох.
Элизабет Мерсер:
Бедняги.
Подойдя поближе, он позвал остальных членов команды.
Сэм Фишер:
Посмотрите сюда, их всех словно выпотрашили.
Лейтенант Элизабет Мерсер увидела КПК под рукой мертвого ученого, она берет этот КПК и активирует просмотр единственного видео сообщения в его памяти. В этом сообщении один из руководителей научного отдела на базе Феррон, доктор Маркус Кригер рассказывает о проводимых здесь экспериментах. Майор Арчер благодаря видео сообщению понял, о каких суперксеномах говорил генерал Мейхам.
Элизабет Мерсер:
КПК как кстати. Майор, может это прояснит ситуацию?
Маркус Кригер:
(Напуганным голосом говорит) Меня зовут доктор Маркус Кригер, я научный сотрудник в отделе генетических исследований на Ферроне работавший под руководством доктора Теодора Снитцера, помогал ему проводить различные эксперименты, хотя в последние годы мы занимались только изучением ксеномов. Я не знаю смогу ли я выбраться отсюда живым, поэтому я записываю этот видеодиск, чтобы люди узнали о том, что здесь произошло и не дали этому ужасу повториться. Сначала изучение ксеномов было очень увлекательным, мы создавали новую науку, нас пленили новые горизонты, мы чувствовали, что производим переворот в науке. Я гордился тем, что участвую в таком масштабном проекте, гордился, что работаю рядом с гением. Поначалу эксперименты были неудачными, но потом доктор Снитцер разработал новую сыворотку. После ее испытания на ксеномах они менялись, мутировали, становились сильнее и проворнее. Мы были потрясены результатом, мы понимали, что это новый шаг к неизведанному. Я сделал много ошибок в жизни, но есть один поступок, которого я буду стыдиться до конца жизни. Я должен был раньше рассказать об этих экспериментах командованию Федерации Стрелков. Каким же я был дураком. Но потом, доктор Снитцер сделал немыслимое, он на время отключил ИИ базы и выпустил этих тварей. Весь комплекс превратился в бойню, потери среди персонала на данный момент 90%. Не знаю, что доктор Снитцер хотел доказать выпустив ксеномов, но они захлестнули всю базу. Мы должны предотвратить любую попытку связаться с внешним миром, если эти твари попадут на населённые людьми планеты, то это станет концом человеческой расы. Конец сообщения.
Капрал Карлос Рэйс говорит о необходимости остановить генерала до того как он завершит свой проект. Вдруг лейтенант Макнил видит, что сзади, откуда они пришли, приближается новый вид ксенома трубчатый (ксеном с виду чем то напоминающий растение, стреляет самонаводящимися ядовитыми трехпалыми клешнями).
Элизабет Мерсер:
Так вот чем здесь занимались.
Майор Арчер:
Теперь понятно, о каких суперксеномах говорил генерал.
Карлос Рэйс:
Мы должны остановить генерала пока он не завершил свой проект.
Сэм Фишер:
Ты что шутишь? Оглянись Рэйс, все мертвы, а мы застряли на этом чёртовом спутнике!
Майор Арчер:
Рэйс прав Фишер. У нас только два пути, позорно сдохнуть или драться и остановить генерала, бегство в нашем случае равносильно смерти.
Алексис Макнил:
Господи, это что еще такое?
Только предупредив остальных об опасности этот ксеном выстреливает своей ядовитой клешней в Сэма Фишера. Попав ему в плечо, яд клешни начинает действовать и разлагать всю руку Фишера целиком, крича от боли, он тем самым привлекает внимание других ксеномов прыгунов. Капитан Алексис Макнил, раненная подбежала к Сэму Фишеру, пытается помочь ему и оттащить его. В это время в сторону Фишера кинулись десять ксеномов (два трубчатых и восемь прыгунов).
Алексис Макнил:
Держись Сэм.
Майор Арчер начинает открывать огонь по ксеномам прыгунам, а этим временем капрал Рэйс, хватает за плечи капитана Макнил и уводит ее к остальным членам команды, говоря, что Фишеру уже не поможешь. Всем отрядом они в спешке бегут к выходной двери лаборатории.
Майор Арчер:
Рэйс, помоги Алексис, я вас прикрою!
Карлос Рэйс:
Алексис надо уходить!
Алексис Макнил:
Нет, я не брошу Сэма, я без него не уйду! Пусти меня, слышишь, пусти, черт бы тебя побрал. Нет, Сээээээээм!
В это время зрители видят гибель Сэма Фишера. Два ксенома прыгуна валят Фишера с ног, который пытается убежать от них, один из ксеномов отрывает ему руку по самое плечо, а второй просовывает свой клюв прямо через его живот, вынимая все его кишки. В этот момент зрители видят внутренности Фишера и его бьющееся сердце на конце клюва ксенома. Майору Арчеру и его стрелкам удается забежать в другое помещение, а капрал Карлос Рэйс взламывает электронный замок четырех сегментной двери. В это время ксеномы практически нагоняют их, но капрал Рэйс в последнюю минуту активирует закрытие двери и одного из ксеномов прижимает дверью и разрубает пополам.
Майор Арчер:
Рэйс, скорее закрой дверь!
Карлос Рэйс:
Замок заело!
Майор Арчер:
Что ты там капаешься!
Элизабет Мерсер:
Скорее они уже близко
Карлос Рэйс:
Сейчас, сейчас, есть.
Алексис Макнил:
Да так тебе тварь, сдохни, сдохни сволочь!
Обернувшись назад они видят замысловатое устройство по среди комнаты, которое излучает лазерный луч преобразованный неизвестным устройством в восемь вращающихся вокруг выбитой ксеномами выходной двери лазерных лучей. Понимая, что выбраться из этого помещения они не могут, начинается монолог между членами команды.
Майор Арчер:
Еще не легче.
Карлос Рэйс:
Лазеры.
Элизабет Мерсер:
Есть идеи?
Алексис Макнил:
Просто так здесь не пройти, нас покромсает на куски. Похоже, торопится некуда.
Карлос Рэйс:
Алексис права, здесь не пройти, нужно найти способ отключить систему подавления.
Майор Арчер:
А что если поискать обходной путь.
Карлос Рэйс:
Это исключено, согласно карте из этого помещения только один выход, через лазеры.
Алексис Макнил:
И как прикажешь это сделать гений?
Карлос Рэйс:
А у тебя есть идеи получше?
Элизабет Мерсер:
Тише, лишнее внимание нам ни к чему.
Алексис Макнил:
А что такое Мерсер, боишься монстров.
Их крики привлекают ксеномов и к выходу, окруженному лазерными лучами, собирается двадцать ксеномов (восемь трубчатых, два гребешка и десять прыгунов). Два ксенома (один трубчатый и один гребешок) пробуют пробраться к стрелкам, но их разрезает лазерами на куски. После этого оставшиеся монстры уходят через систему вентиляции.
Майор Арчер:
Смотрите!
Алексис Макнил:
Дерьмо, сколько же там этих тварей.
В этот момент возле устройства подавления с лазерами появляется голографический образ ИИ в виде красивой девушки и женским голосом говорит стрелкам о проникновении орды ксеномов в ядерный реактор базы и о катастрофе, которую может спровоцировать взрыв реактора. Так же ИИ сообщает стрелкам о сбежавшей из инкубатора Королеве трубчатых ксеномов (большой пузатый трубчатый ксеном, стреляющий целыми клешневыми бомбами). ИИ предлагает помощь стрелкам и рассказывает, как пройти на корабль в обмен на спасение ее ядра. Арчеру ничего не остается как согласится на сделку с ИИ базы и он вместе с отрядом стрелков взяв ядро ИИ базы отправляется к спасательному челноку.
ИИ:
Уходите, уходите, вам нельзя здесь оставаться. Опасность, замечена биологическая активность ксеномов в зоне реактора. Температура реактора превысила критическую.
Алексис Макнил:
Что это?
Карлос Рэйс:
Голографический образ ИИ комплекса. Должно быть, активировалась в момент повреждения реактора.
ИИ:
Не пугайтесь. Я Афина, ИИ комплекса. Вам необходимо покинуть Феррон как можно быстрее. Температура реактора повышается, взрыв реактора спровоцирует взрыв самого Феррона. Чтобы пройти дальше, вам необходимо отключить систему подавления. Я могу помочь вам в замен на спасение моего ядра, но есть небольшая проблема.
Элизабет Мерсер:
Какая проблема?
ИИ:
Мои датчики подтверждают, что Королева Трубчатых сбежала из инкубатора.
Алексис Макнил:
Что еще за Королева Трубчатых?
ИИ:
Новый вид ксеномов полученных в этом комплексе. Существо оказалось очень страшным и было помещено в инкубатор – стазис.
Майор Арчер:
Чего ты хочешь от нас?
ИИ:
Заберите моё центральное ядро с собой, вы спасёте меня, а я спасу вас.
Карлос Рэйс:
Майор, вы готовы на сделку с компьютером, а если она обманет нас, к тому же она пыталась нас убить.
Майор Арчер:
У нас нет выбора, реактор скоро взорвется, а вместе с ним и весь Феррон. Нам нужна её помощь. Хорошо, договорились.
ИИ:
Подойдите к системе подавления и возьмите ядро, я отключу лазеры.
Майор Арчер:
Готово, теперь идем дальше.
Здесь эпизод заканчивается.
ЭПИЗОД 4.4.2. Катастрофа неизбежна.
Тем временем зрители видят целое полчище ксеномов бродящих по базе, раздерающих останки персонала базы и дерущихся между собой. Затем зрителей переключают на бой между несколькими роботами (пять роботов дронов) и ордой ксеномов ( двадцать ксеномов прыгунов). Роботам удается уничтожить семь ксеномов, остальные ксеномы разрывают дронов на части своими конечностями и мощными клювами. В это время майор Арчер со стрелками попадают в лабораторию генетических исследований. Кругом рядами стоят инкубаторы с новыми видами ксеномов – имперских ксеномов ( обладают огромной силой, могут метать острые как бритва шипы, а так же маскироваться и становиться невидимыми). Алексис Макнил видит, что некоторые инкубаторы разрушены (четыре инкубатора) и сообщает об этом остальным, пока те смотрят, что внутри этих инкубаторов. Вдруг неподалеку от них майор Арчер слышит как что то упало на пол (упала настольная лампа со стола на пол из-за передвижения замаскированного ксенома). В это время ксеном с помощью термо видения следит за стрелками и затаивается для атаки.
Майор Арчер:
Где мы сейчас Рэйс?
Карлос Рэйс:
В лаборатории генетики, так на карте указано. Нам нужно пройти эту лабораторию, чтобы попасть в другой коридор.
Майор Арчер:
Ладно, идем.
Элизабет Мерсер:
Что в этих инкубаторах?
ИИ:
Результаты последних экспериментов с ксеномами, Имперские ксеномы, в данный момент опасности не представляют, так как они находятся в стазисе.
Алексис Макнил:
Майор, похоже, у нас небольшие проблемы. Четыре инкубатора разрушены.
Майор Арчер:
Всем держать ухо в остро, должно быть эти твари, где то еще здесь. Афина ты можешь их засечь?
ИИ:
Нет, все камеры, и датчики слежения в данном секторе уничтожены.
Майор Арчер:
А вот это уже не хорошо. Что это было?
Капитан Алексис Макнил чуть ли не в плотную подходит к замаскированному ксеному и сказав остальным, что опасности нет на нее нападает ксеном.
Алексис Макнил:
Я посмотрю. Чертова лампа.
Карлос Рэйс:
Что там у тебя Макнил?
Алексис Макнил:
Ничего, аааааааааааа!
Он выпускает в капитана Макнил острый как бритва шип, который попадает ей в нижнюю челюсть и полностью срезает ее. Из раны фонтаном начинает сочиться кровь. Лейтенант Элизабет Мерсер в ужасе начинает кричать, а тем временем ксеном добивает капитана Макнил. После первой атаки ксенома Алексис Макнил падает на пол и начинает полсти с криком к стрелкам. Ксеном хватает ее за оби ноги, вгрызается клювом ей в промежность, а потом начинает тянуть капитана Макнил за ноги и разрывает ее напополам вдоль тела. Кишки капитана Макнил падают на пол, а ксеном начинает отгрызать ее руки. В этот момент, собравшись силами стрелки, открывают огонь по ксеному.
Майор Арчер:
Огонь, огонь, огонь!!!
Майор Арчер и Элизабет Мерсер открывают огонь из автоматов, а капрал Карлос Рэйс открывает огонь из дробовика. Отстрелив ксеному все конечности, капрал Рэйс подходит к нему вплотную и добивает выстрелом из дробовика прямо в голову. Голова ксенома разлетается на три части от выстрела и кровь и мозги попадают на экипировку и лицо капрала Рэйса.
После этого майор Арчер предлагает уйти отсюда пока их бой не привлек новых ксеномов. Они вместе выходят из лаборатории и попадают в камеру дезинфекции, пройдя сканирование, они идут по темному коридору, большая часть ламп освещающих путь не работает, пол и стены так же в крови. В это время ИИ сообщает им, что они в нескольких минутах пути от ангара, но там замечена активность королевы трубчатых ксеномов. ИИ так же говорит о том, что тяжелый робот номер 9 (самый большой робот на базе спутника Феррон, вооружен двумя ракетными установками и турелью, снабжен мощной броней, высота робота 6 метров) активирован и ждет их у выхода.
Элизабет Мерсер:
Алексис, о боже. Что это за херня такая, я выпустила в нее целый магазин.
Карлос Рэйс:
Что бы это не была за тварь ей конец.
ИИ:
Данный вид ксеномов обладает скоростью регенерации в 50 раз превышающий человеческую, это значит, что раны заживают практически мгновенно.
Карлос Рэйс:
И ты говоришь нам об этом только сейчас!
Майор Арчер:
Как их уничтожить?
ИИ:
Обширное повреждение головного мозга
Элизабет Мерсер:
Стрелять в башку.
Майор Арчер:
Надо двигаться дальше, наш бой мог привлечь этих тварей.
Элизабет Мерсер:
Чёрт.
Карлос Рэйс:
Камера дезинфекции, ничего страшного, очевидно включается автоматически при выходе из лаборатории.
ИИ:
Майор Арчер мы в нескольких минутах пути от ангара. Опасность, опасность, замечена биологическая активность в районе ангара, тяжелый робот номер 9 активирован.
Пройдя к двери, Карлос Рэйс взламывает электронный замок и четырех сегментная дверь открылась. Стрелки, выйдя из коридора, видят грузовой лифт с тяжелым роботом номер 9 на нем, массивные двери лифта закрываются, и он начинает подниматься. В этот же момент ИИ сообщает стрелкам о том, чтобы они поторопились на рядом стоявшем лифте. Сев в лифт они поднялись наверх и увидели корабль стоящей на площадке.
Карлос Рэйс:
Вот лифты, ведущие на поверхность.
Майор Арчер:
Отлично.
ИИ:
Майор, вы должны поторопиться на втором лифте.
Элизабет Мерсер:
Я вижу корабль.
Карлос Рэйс:
Наконец то мы уберемся с этого спутника.
Сама площадка расположена на массивной платформе, возле которой на одной стороне есть расщелина глубиной в несколько десятков метров и на дне расщелины небольшое лавовое озеро. По периметру площадки стоит высотой 8 метров каменная стена. Увидев корабль, Арчер, Элизабет Мерсер и Карлос Рэйс начинают идти по направлению к кораблю, как вдруг, откуда не возьмись, появилась королева трубчатых ксеномов. Она начала карабкаться на стену со стороны расщелины с лавой и остановилась, забравшись наверх стены. Чудовище начало обстреливать Арчера и остатки его отряда клешневыми бомбами. Стрелки спрятавшись за контейнеры начали перестрелку, обстановка накалялась, так как оставалось всего несколько минут до взрыва реактора и всего Феррона. ИИ базы отдает приказ тяжелому роботу номер 9 атаковать королеву ксеномов, стрелки пользуясь моментом, попадают на корабль и начинают взлет.
Майор Арчер:
Стойте!
Элизабет Мерсер:
Это еще, что за новое отродье?
Майор Арчер:
В укрытие!
ИИ:
Майор вы должны поторопиться, мой робот займется Королевой Трубчатых.
Майор Арчер:
Карлос, Элизабет, на корабль, скорее!
Элизабет Мерсер:
Карлос поднимай это корыто в воздух!
Карлос Рэйс:
Двигатели в порядке, магнитные держатели убраны, можно взлетать!
Майор Арчер:
Давай, давай!
Карлос Рэйс:
Держитесь! Взлетаем!
В это же самое время тяжело поврежденный робот выстреливает из своей ракетной установки по стене, на которой сидел ксеном и в результате обрушения вершины стены от взрыва ракеты, Королева трубчатых падает в расщелину прямо в лаву и сгорает там. Арчеру и еще двум стрелкам удается улететь с поверхности Феррона. В космосе открывается портал и они едва успевают улететь, но их задевает краем взрыва и корабль получает сильные повреждения.
Данный эпизод заканчивается показом зрителям полчищ различных ксеномов бродящих по базе на Ферроне и взрывом реактора, который уничтожает всю базу на Ферроне и провоцирует взрыв самого Феррона. Происходит термоядерный взрыв, который достает до корабля, на котором спаслись стрелки и в этот момент корабль получает серьезные повреждения и портал закрывается.
ЭПИЗОД 5. Чудом спасшиеся.
Эпизод начинается с момента открытия портала на орбите планеты Апофис. Из портала вылетает корабль со спавшимися стрелками и ядром ИИ. Из – за повреждений, полученных в результате взрыва Феррона их корабль теряет управление и на большой скорости входит в атмосферу Апофиса.
Элизабет Мерсер:
Чёрт, мы разобьемся!
Майор Арчер:
Рэйс, сделай, что ни будь, быстрее!
Карлос Рэйс:
Защитный стабилизатор отказал, проклятье корабль разваливается на куски! Не могу сбросить скорость, держитесь, посадка будет жесткой!
Пролетая над скалистой поверхностью Апофиса, корабль со стрелками на борту совершает жесткую посадку. В этот момент связисты на базе генерала сообщают, что неизвестный корабль потерпел крушение в десяти километрах от базы. После этого сообщения генерал Мейхам отдает приказ своим воздушным силам полностью зачистить сектор путем бомбардировки местности.
Связист 1:
Генерал, наши радары зафиксировали, что неизвестный корабль вошел в атмосферу Апофиса. Возможное место крушение в 10 километрах от основной базы.
Генерал Мейхам:
Всем воздушным силам, приказываю зачистить сектор! Не оставьте и следа от этого корабля.
Тем временем зрители видят воспоминания майора Арчера о первой битве на Банзур – Прайм и атаке Альфа Особей, в это время женский голос ИИ сообщает Арчеру о приближении вражеских сил. Майор Арчер и другие члены команды приходят в себя и выбираются из обломков корабля, на котором они прилетели. Стрелкам удается скрыться в углублении скалы.
ИИ:
Майор Арчер, приближаются корабли противника, майор Арчер? Майор Арчер?
Майор Арчер:
Что? Карлос, Элизабет. Вставайте, ну же, сюда, укроемся здесь.
Карлос Рэйс:
Мы живы, Элизабет, как ты?
Элизабет Мерсер:
Я в норме.
Корабли противника зачистили сектор и вернулись на базу. После удачного спасения ИИ сообщает стрелкам о месте нахождения главной базы генерала, которая находится за старой плотиной. Майор Арчер со стрелками отправляется к платине. По пути они натыкаются на патруль солдат генерала (из пяти солдат и одного танка). Видя патруль в бинокль, капрал Рэйс предлагает Элизабет Мерсер воспользоваться снайперской винтовкой, чтобы убрать солдат, а сам Рэйс вместе с Арчером захватят танк.
Карлос Рэйс:
Чуть успели.
Майор Арчер:
Они знают, что мы здесь.
Элизабет Мерсер:
Но теперь они думают, что мы мертвы.
Майор Арчер:
Если о нас так быстро узнали, значит, их база, где то неподалеку. Афина, покажи мне все базы в радиусе 20 км.
ИИ:
Я фиксирую только одну базу, прямо за плотиной, в 10 км от нашего места положения.
Майор Арчер:
В 10 км говоришь, ну чего расселись стрелки? Пора выдвигаться.
ИИ:
Майор Арчер, мои датчики зафиксировали вражеский патруль.
Майор Арчер:
Далеко от нас?
ИИ:
В 170 метрах.
Карлос Рэйс:
Посмотрим что у нас там. Вижу пятерых солдат и танк рядом с ними.
Майор Арчер:
Танк, похоже, нам не придется идти пешком.
Карлос Рэйс:
Я понял, на что вы намекаете майор. Лейтенант, думаю сейчас самое время стать снайпером. Ты займешься солдатами, а мы с майором захватим танк.
Майор Арчер:
В таком случае за дело.
Элизабет Мерсер используя снайперскую винтовку, убивает одного из вражеских солдат. Заряд винтовки, попав в голову солдата, отрывает ему кусок головы, начинается паника от неожиданности среди солдат генерала. В это время еще двоих вражеских солдат убивают майор Арчер и капрал Рэйс, сломав им шеи, третьего вражеского солдата убивает Элизабет Мерсер выстрелом в сердце.
В момент попадания заряда в сердце врага зрители видят сквозное отверстие размером с яблоко в теле солдата, прежде чем он упадет на землю. Последнему бойцу удается спрятаться за ближайшим валуном, и он успевает предупредить генерала о том, что Арчер и еще два стрелка выжили.
Боец 1:
Штаб, докладывает шестой десантный отряд. На нас напали, все убиты, Арчер и еще двое стрелков живы! Повторяю, стрелки живы!
После того как вражеский солдат закончил передачу он попытался скрыться, но был застрелен Элизабет Мерсер прямо в глаз. Похвалив Элизабет Мерсер и захватив танк стрелки, отправляются к платине.
Майор Арчер:
Классный выстрел лейтенант.
Карлос Рэйс:
Майор, этот засранец успел связаться с центром.
Элизабет Мерсер:
Теперь они будут нас ждать.
Майор Арчер:
Что же в таком случае не будем разочаровывать их. Давайте все в танк!
Карлос Рэйс:
Майор, сможете завести эту малышку?
Майор Арчер:
Ещё бы, самое время вспомнить чему нас учили в академии.
Тем временем после того как генерал узнал, что Арчер жив и направляется к нему в помещении где находится командный пункт генерала заходит предатель Маркус Вэйн и видит злого и в тоже время чем то расстроенного генерала. Вэйн пытается узнать у генерала, что его так расстроило, а тот рассказывает ему, что Арчер жив и направляется сюда. Вэйн предлагает генералу устроить ловушку у платины, так как это единственный путь к ним. Генерал Мэйхам отдает приказ отряду солдат взять боевой вертолет и ждать Арчера у платины.
ИИ 2:
Поступил видео вызов, поступил видео вызов.
Генерал Мейхам:
Компьютер, открыть сообщение.
ИИ 2:
Сообщение открыто. Штаб, докладывает шестой десантный отряд. На нас напали, все убиты, Арчер и еще двое стрелков живы! Повторяю, стрелки живы!
Маркус Вэйн:
Вижу, вы чем - то расстроены генерал.
Генерал Мейхам:
Арчер и ещё пара стрелков выжили.
Маркус Вэйн:
Что значит выжили? Это невозможно.
Генерал Мейхам:
Это значит, что они направляются сюда! Их нужно остановить.
Маркус Вэйн:
Единственный путь сюда через платину.
Генерал Мейхам:
Значит, платина и станет их могилой. Говорит генерал Мейхам, всем десантным отрядам, взять боевой вертолет и отправиться к платине, это приказ.
В это время ИИ сообщает стрелкам, что она передала сигнал бедствия с Апофиса Вооруженным Силам Федерации Стрелков и что подмога уже направлена на Апофис.
ИИ:
Майор Арчер, передача сигнала бедствия Вооруженным Силам Федерации Стрелков завершена. Они уже выслали подмогу на Апофис.
Элизабет Мерсер:
Значит помощь уже в пути.
Подъезжая на танке к платине, Арчер настороженно говорит капралу Рэйсу и Элизабет Мерсер, что все это слишком легко и очевидно. Остановив танк ИИ сообщает Арчеру, что замечена активность военной техники противника и над платиной начинает подниматься боевой вертолет, а из строений платины выбегают отряды солдат.
Майор Арчер:
Не нравится мне всё это, уж больно все легко и очевидно.
ИИ:
Майор Арчер, замечен вертолет противника.
Карлос Рэйс:
Засада!
Арчер начинает двигаться на танке вперед по платине, в это время вертолет открывает огонь по танку из турелей. Элизабет Мерсер садится за пульт управления турелями танка и открывает огонь по живой силе противника. В этот момент зрители видят, как очереди пуль попадая по вражеским солдатам, отрывают им руки, ноги, головы, разрывают тела. Тем временем капрал Рэйс берет в руки пульт управления ракетной установкой танка и выпускает ракету. Попадая в вертолет, ракета разносит один из его двигателей на куски, и он начинает падать вглубь платины вместе с бойцами на борту, упав на дно вертолет взрывается. Здесь эпизод заканчивается.
ЭПИЗОД 5.5.1. Проникновение.
Эпизод начинается с момента, когда майор Арчер вместе с капралом Рэйсом и Элизабет Мерсер подъезжают на танке к постройке напоминающей заброшенный завод, только они успели подъехать, как включается охранная система и турели базы начинают огонь по танку. Взорвав турели с помощью орудия танка стрелки вылезают из танка и направляются ко входу на базу. ИИ сообщает стрелкам, что биологической активности кроме них самих на базе нет.
Майор Арчер:
Похоже, приехали. Рэйс, взорви эти чёртовы турели.
ИИ:
Майор Арчер, мои датчики не фиксируют никакой биологической активности в пределах комплекса.
Карлос Рэйс:
Наконец то, хоть одно спокойное место.
Элизабет Мерсер:
Надеюсь, ты прав Карлос.
Пройдя вглубь базы стрелки, проходят в комнату управления. В это время по среди комнаты появляется голографический образ генерала, который сообщает им, что они угадили в очередную ловушку, коварно посмеявшись голографический образ, исчезает и Элизабет Мерсер видит на мониторе компьютера три военных вертолета. Капрал Карлос Рэйс предупреждает Арчера о нависшей опасности от вертолетов. Майор Арчер, увидев на панели управления кнопку включения зенитной установки, установленной на платформе у центральных ворот базы нажимает ее.
Генерал Мейхам:
(Зловещим голосом) Вы всё идёте вперед. Так спешите найти нас, найти меня. Не стоит торопиться, я везде и всё вокруг моё. Планеты Ближних миров уже заполонила моя армия суперксеномов имя, которой легион и скоро их споры распространяться по всей галактике, но вы этого уже не увидите. Вас ждёт медленная и мучительная смерть.
Элизабет Мерсер:
Майор, посмотрите.
Майор Арчер:
Дьявол.
Карлос Рэйс:
Вертолеты здесь камня на камне не оставят.
Майор Арчер:
Посмотрим, что у нас тут есть, зенитная установка, поему звучит неплохо.
В этот момент включается зенитка и взрывает один из вертолетов, остальные два вертолета уничтожаются во время попытки отлета с базы. Обломки первого сбитого вертолета падают на землю и проламывают проход под землю, вглубь базы генерала. Майор Арчер берет ядро ИИ и подсоединяет его к панели управления. ИИ тем временем скачивает электронную карту базы и выясняет, что огромные лабораторные комплексы базы генерала находятся глубоко под землей. Взяв ядро ИИ майор Арчер с капралом Рэйсом и Элизабет Мерсер выбегают из наземной постройки и спускаются в проход проделанный обломками вертолета. Стрелки обнаруживают лифт и вновь воспользовавшись ядром ИИ они успевают включить его и забраться вовнутрь, прежде чем обломки вертолета рухнут и окончательно закроют проход.
Майор Арчер:
Теперь что?
ИИ:
Возьмите мое ядро и подсоедините его к панели управления.
Карлос Рэйс:
Не думаю, что это хорошая идея.
ИИ:
Майор Арчер, я обнаружила главную базу генерала. Она глубоко под землёй прямо под нами.
Элизабет Мерсер:
Осталось только туда попасть.
ИИ:
Вход в шахты лифта находится рядом с обломками вертолета.
Майор Арчер:
Вы слышали её, идём.
Карлос Рэйс:
Сюда!
Майор Арчер:
Вот и лифт, давайте сюда, быстрее пока проход не завалило!
Тем временем охранная система базы сообщает о несанкционированном проникновении на объект. Генерал, слыша это сообщение, приказывает перекрыть все бронированные перегородки, но в это время ИИ сообщает генералу, что теперь вся база находится под ее контролем.
ИИ2:
Внимание, внимание, несанкционированное проникновение на объект.
Генерал Мейхам:
Всем охранным службам, говорит генерал Мейхам. Приказываю принять все меры предосторожности, шахты лифтов обесточить, все бронированные перегородки закрыть.
ИИ:
Ошибка, ошибка, сбой системы. Я Афина, теперь я контролирую ситуацию генерал.
Генерал, переполненный злостью ломает панель управления, выстрелив в нее из бластера, который трансформируется из его левой руки. После разрушения панели управления генерал Мейхам через видео пеленгатор передает приказ доктору Теодору Снитцеру выпустить всех имеющихся ксеномов кроме Альфа Особи. Доктор Снитцер, примя во внимание настрой генерала открывает все инкубаторы и отправляется в комплекс дельта, где находится камера с Альфа Особью.
Генерал Мейхам:
Снитцер, выпускайте ксеномов, всех кроме Альфы! Да доктор, это приказ.
Теодор Снитцер:
Да генерал.
В этот момент зрители видят, как открываются все инкубаторы в комплексе и начинается хаос, ксеномы заполоняют базу.
ЭПИЗОД 5.5.2. Кровные узы.
Действие начинается с опускающегося лифта со стрелками внутри. Лифт останавливается, открываются двери, впереди только коридор и доносящийся, откуда то издали крики о помощи. ИИ сообщает Арчеру, что ксеномы обнаружены в альфа, бета и гамма секторах базы. Тем временем к доктору Снитцеру прибывает группа из шести солдат химической защиты вооруженных химическим оружием. Доктор Снитцер скачивает базу данных по ксеномам, чтобы иметь возможность продолжить свои эксперименты. В это время в лабораторию доктора вбегает Арчер с двумя стрелками. Майор Арчер просит доктора Снитцера сдаться и помочь уничтожить монстров. На что доктор отвечает отказом и рассказывает стрелкам о своей успешной работе по созданию и усовершенствованию ксеномов, после этого доктор отдает приказ солдатам химической защиты не трогать Арчера и в этот момент в лабораторию проникают десять ксеномов (восемь трубчатых и два прыгуна). Майор Арчер со стрелками открывает огонь по монстрам. В то же время солдаты посланные генералом на защиту доктора Снитцера тоже открывают огонь по ксиномам.
Майор Арчер:
Приготовились, входим!
ИИ:
Майор, замечена биологическая опасность в альфа, бета и гамма секторах базы.
Элизабет Мерсер:
Похоже, мы попали в самую гущу событий.
Карлос Рэйс:
Ясно одно, мы все по уши в дерьме.
Майор Арчер:
Ладно, идем, не важно, что там впереди, пути назад нет.
Солдат хим. защиты 1:
Доктор, началась эвакуация комплекса, вы должны покинуть объект.
Теодор Снитцер:
Я не могу сейчас уйти, мне необходимо скопировать еще одну базу данных. Эти данные очень важны для продолжения исследований. Они нужны мне.
Солдат хим. защиты 1:
Вы понимаете, что с вами произойдет, если вы не покинете объект?
Теодор Снитцер:
О, это я прекрасно понимаю.
Карлос Рэйс:
Стоять, никому не двигаться или мы откроем огонь.
Майор Арчер:
Доктор Теодор Снитцер я полагаю.
Теодор Снитцер:
Боюсь, что вы уже опоздали майор.
Майор Арчер:
Всё кончено доктор, сдавайтесь, ситуация вышла из под контроля.
Теодор Снитцер:
Вышла из под контроля? Ситуация под строжайшим контролем, моим контролем. Никто из вас и не представляет, насколько успешной стала моя работа по усовершенствованию ксеномов. Мои исследования изменят суть вещей, это будущее майор.
Майор Арчер:
Будущее? Какое отношение эти монстры имеют к будущему?
Теодор Снитцер:
Гомо сапиенс вот настоящий монстр, а эти существа, это высшая форма жизни, это наш пропуск в бессмертие, то во что переродится человеческая раса. Мы станем чем то, большим, одним целом.
Элизабет Мерсер:
Чокнутый ублюдок!
Карлос Рэйс:
Должен быть способ прекратить весь этот ужас.
Майор Арчер:
Доктор, только вы знаете, как всё это прекратить, нам нужна ваша помощь.
Теодор Снитцер:
Королева ксеномов, нужно уничтожить королеву, это единственный способ остановить их. Ксеномы как пчелы выполняют команды своей королевы, уничтожишь королеву, и вся колония погибнет, а теперь уходите отсюда.
Солдат хим. защиты 1:
Сэр, но приказ генерала.
Теодор Снитцер:
Я сказал, дайте им уйти.
Солдат хим.защиты 1:
Да сэр. Осторожно!!!
Майор Арчер:
Чёрт Снитцер. Огонь!!!
Доктору Снитцеру удается скрыться через потайной вход и заблокировать его и вход в свою лабораторию. В результате перестрелки полностью погибают солдаты химической защиты, их на куски разрывают ксеномы, так же в перестрелке погибают шесть ксеномов. Майору Арчеру и еще двум стрелкам удается убить последних четырех ксеномов. После боя майор Арчер спрашивает у ИИ куда направился доктор Снитцер, на что ИИ ответила, что доктор направляется к спасательному челноку. Карлос Рэйс предлагает ИИ перехватить доктора в одной из лабораторий и запереть его до их прихода, но ИИ заманивает доктора прямо к ксеномам.
Майор Арчер:
Скорее, нужно найти доктора Снитцера. Афина, ты можешь выяснить, куда он направился?
ИИ:
Он направляется к спасательному модулю.
Элизабет Мерсер:
Доктор хочет смыться отсюда побыстрее.
Карлос Рэйс:
Афина, ты можешь перехватить доктора в одной из лабораторий?
Элизабет Мерсер:
Ага, попался.
Карлос Рэйс:
Запри его там до нашего прихода.
В этот момент зрители видят как доктор Снитцер, пройдя в другую лабораторию, блокирует вход и только он направляется к выходной двери, как ИИ закрывает ее и не дает доктору выбраться. Затем ИИ открывает перегородки блокирующие доступ ксеномам в лабораторию, где находится доктор и он становится жертвой монстров, которых сам же и создал.
ИИ:
Бежать некуда доктор. Бронированные перегородки открыты.
Теодор Снитцер:
Проклятье, ааааааааааа!
Восемь ксеномов проникают к доктору Снитцеру и отрывают ему половину тела от левой груди по пояс и начинают растаскивать внутренности и части тела доктора по лаборатории. Понимая, что Снитцеру конец Карлос Рэйс открывает двери и вместе с Арчером и Элизабет Мерсер они идут дальше.
Карлос Рэйс:
Похоже доктору крышка.
Майор Арчер:
Нужно выбраться с базы.
На этом эпизод заканчивается.
ЭПИЗОД 5.5.3. Смерть предателя
Данный эпизод начинается с момента открытия двери в лабораторию – террариум. Двери открылись, и стрелки входят внутрь и видят, что внутри лаборатория наполнена неизвестными растениями и деревьями, словно джунгли для охотника. Они слышат перестрелку дальше впереди. Подойдя поближе они видят два отряда солдат сражавшихся с имперскими ксеномами. Среди этого отряда лейтенант Мерсер замечает Маркуса Вэйна и бросившись в атаку Арчер говорит Вэйну, что бежать некуда. Вэйн, заметив стрелков, отдает приказ солдатам открыть огонь по стрелкам, а сам и еще два солдата химической защиты отступают в лабораторию, где в огромной клетке встроенной в одну из стен лаборатории находится Альфа Особь, которую сдерживают силовые поля подавления.
Карлос Рэйс:
Посмотрите, невероятно.
Майор Арчер:
Джунгли.
Элизабет Мерсер:
Скорее похоже на террариум.
Майор Арчер:
Впереди слышны выстрелы, пойдем на звук.
Элизабет Мерсер:
Это Маркус.
Майор Арчер:
Вэйн! Бежать некуда Маркус.
Маркус Вэйн:
Арчер. Вы двое за мной, остальные убейте их.
Тем временем Арчер и еще два стрелка спрятавшись в укрытие от огня вражеских солдат понимают, что бежать некуда, впереди солдаты противника, а сзади наступают ксеномы и тогда Элизабет Мерсер начинает стрелять по большому дереву впереди и говорит Арчеру и Рэйсу делать тоже самое сзади.
Карлос Рэйс:
Майор, надо уходить, монстры уже близко! Что ты делаешь Элизабет?
Элизабет Мерсер:
Майор, Рэйс, сделайте тоже самое! Стреляйте!
Элизабет Мерсер сваливает дерево прямо рядом с солдатами противника, преграждая им путь, а майор Арчер и капрал Рэйс сваливают дерево со стороны наступающих ксеномов, создав перед ними преграду. Понимая, что эта преграда ненадолго сдержит ксеномов, стрелкам удается выбраться из лаборатории – террариума. Майор Арчер выводит из строя электронный замок выходной двери лаборатории выстрелом из бластера и тем самым блокирует дверь.
Майор Арчер:
Отличная идея Мерсер, но эта преграда не задержит их надолго.
Карлос Рэйс:
Сюда майор, зараза пульт не работает.
Майор Арчер:
Дай ка я посмотрю. Расплюнуть.
Затем зрители видят, как ксеномы прорвались через преграду и напали на вражеских солдат, разорвав их всех.
После этого стрелки добираются до лаборатории, где находится Альфа Особь, они видят клетку, вмонтированную в стену и Альфа Особь в ней и тут, они снова встречаются с Маркусом Вэйном, вышедшим из укрытия.
Майор Арчер:
О боже. Альфа особь.
Маркус Вэйн:
Да что же вы трое никак не сдохните.
Пройдя к центру комнаты, стрелков застают врасплох два солдата химической защиты, которые были с Вэйном. В это время Вэйн хвалит Арчера и стрелков за их проникновение на базу генерала и за предоставленную возможность убить Арчера и его бойцов лично. В этот момент на мгновение отключается свет во всей базе и происходит перезагрузка системы. Одновременно с этим Элизабет Мерсер и Карлос Рейс убивают солдат химической защиты, сломав им обоим шеи. Альфа Особь во время сбоя питания выбирается из клетки, в этот же момент ИИ сообщает Арчеру, что ксеномы добрались до главного ВЦ базы и, что ей не удастся надолго сдержать их внутри базы. Маркус Вэйн, держа в руках химическую пушку, держит на прицеле стрелков и говорит, что он последний человек с которым они сразятся.
Маркус Вэйн:
Теряете бдительность стрелки. А вы молодцы майор, вам и вашим стрелкам удалось таки проникнуть сюда, но вам не удастся выбраться отсюда живыми. Это настоящий подарок судьбы, убить вас троих лично. Что это?
Элизабет Мерсер:
О нет, Альфа исчезла.
Майор Арчер:
Похоже, ты остался один Маркус.
ИИ:
Майор Арчер, ксеномы проникли в главный вычислительный центр базы, я не смогу долго их удерживать.
Маркус Вэйн:
Всё становиться интереснее, не так ли майор. Неужели вы думаете, что сможете остановить генерала?
Майор Арчер:
Пока мы живы, мы не остановимся.
Маркус Вэйн:
О, я это исправлю, майор. Это ваш последний бой стрелки. Время умирать Арчер.
В этот момент, после реплики Вэйна потолок над ним проламывает Альфа особь, которая хватает Вэйна и откусив половину его тела по пояс начинает атаковать стрелков. Арчер достав токовый клинок выпускает один заряд по чудовищу и попадая в Альфа Особь шаровой молнией от оружия Арчера оно теряет одну из своих щупалец расположенных возле пасти и уползает обратно наверх.
Маркус Вэйн:
Нет! Аааааааа!!!
В момент, когда монстр откусывает половину тела Вэйна, зрители видят, как разрываются ткани и внутренности Вейна вытягиваются и рвутся, нижняя половина тела Вэйна падает на пол и монстр начинает нападать на стрелков.
После этого, майор Арчер сказав, что предатель всегда получает по заслугам, отправляется за генералом, который по сообщению ИИ сразу же после смерти Вейна сел в свой эхолет (экзоскелет с тяжелой броней, вооруженный ракетными установками и Х – пушкой стреляющей порталами, размер эхолета в два раза больше тяжелого робота номер 9) и поднимается с группой из пятнадцати солдат на грузовом лифте на поверхность.
Майор Арчер:
Конец тебе сукин сын!
ИИ:
Майор Арчер, генерал только что сел в лифт, ведущий на поверхность. Его сопровождает отряд хорошо вооружённых солдат.
Майор Арчер:
Понял тебя Афина. Рэйс, Мерсер, поторопимся, нельзя позволить генералу скрыться.
Карлос Рэйс:
Да!
Элизабет Мерсер:
Отомстим за всех наших погибших товарищей!
Эпизод заканчивается тем, что зрителям показывают генерала в эхолете севшего в лифт с группой солдат.
ЭПИЗОД 5.5.4. Последний бой.
Эпизод начинается с момента как майор Арчер и стрелки покидают лабораторные комплексы и попадают в комнату управления лифтами, где на мониторах видят, что генерал уже на поверхности и направляется к своему кораблю на эхолете. ИИ сообщает Арчеру, что в ангаре, рядом с лифтом ведущем на поверхность находится один из похищенных ранее солдатами генерала ее тяжелых роботов номер 9. ИИ просит Арчера подсоединить ее ядро к роботу, чтобы она смогла активировать его и использовать свою защиту для уничтожения Х – пушки, так как иначе генерала не остановить.
Карлос Рэйс:
Всё чисто.
Элизабет Мерсер:
Смотрите, это эхолёт генерала.
Майор Арчер:
Он уже на поверхности и направляется к своему кораблю.
ИИ:
Майор, мои датчики фиксируют присутствие тяжелого робота номер 9, в ангаре, рядом с лифтом.
Майор Арчер:
Нужно проверить ангар, нам потребуется огневая поддержка.
ИИ:
Вы должны подсоединить мое центральное ядро к роботу, чтобы я могла его активировать. Я использую защиту робота для уничтожения Х-пушки на эхолёте генерала, иначе его не остановить.
Стрелки направляются к лифту, они открывают двери в ангар и видят тяжелого робота номер 9. Карлос Рэйс выражает свое удивление от увиденного, а майор Арчер вставляет ядро ИИ в боковое гнездо робота и ИИ активирует его.
Элизабет Мерсер:
Вот он.
Карлос Рэйс:
Ну и махина, вблизи, он еще больше.
Майор Арчер:
Активируем его.
Все вместе они садятся на грузовой лифт , который поднимает их на поверхность. После выхода из лифта они видят солдат и открывают огонь по ним, робот, оказав огневую поддержку стрелкам, уничтожает всю группу вражеских солдат ракетным залпом.
Майор Арчер:
Приготовьтесь. Огонь!
Солдат генерала 1:
Генерал!
Генерал Мейхам:
Арчер. Живой.
Карлос Рэйс:
Майор, берегитесь!
Элизабет Мерсер:
Арчер!
Майор Арчер:
Вот дерьмо. Афина, уничтожь эту пушку, пока мы ещё живы!
Уничтожив солдат робот выводит из строя Х – пушку после того как генерал два раза выстрелил из нее в сторону стрелков, но попал в бронированную технику и телепортировал ее в глубины космоса. Арчер говорит капралу Рэйсу и Элизабет Мерсер, чтобы они бежали к роботу, а сам Арчер заманивает генерала к мосту над траншеей глубиной 20 метров.
Майор Арчер:
Рэйс, Мерсер, бегите к роботу Афины, скорее! Я займусь генералом!
Карлос Рэйс:
Ты слышала его Мерсер, бежим!
Элизабет Мерсер:
Надеюсь, он знает, что делает.
В это время майор Арчер успевает перебраться через мост, а генерал остается по ту сторону моста из-за сильного огня робота. ИИ сообщает стрелкам о замеченной биологической активности ксеномов. В этот момент изо всех щелей начинают лезть ксеномы, стрелки используют все тяжелое оружие, чтобы сдержать монстров, в этой битве майор Арчер использует токовый клинок. В результате боя, Карлоса Рэйса разрывают на части ксеномы, разделив его с Арчером и Элизабет Мерсер. Сам Арчер получает ранение в плечо, а Элизабет Мерсер ранит в ногу один из ксеномов.
ИИ:
Опасность, замечена биологическая активность ксеномов.
Майор Арчер:
Нет, только не сейчас.
Карлос Рэйс:
Майор, у нас проблемы!
Элизабет Мерсер:
Они лезут изо всех щелей, нам их не сдержать.
Майор Арчер:
Карлос, сзади!
Элизабет Мерсер:
Нет, Рэйс!
Майор Арчер:
Ааааа!
Элизабет Мерсер:
Ааааа!
Тем временем роботу удается вывести из строя эхолёт генерала, прежде чем генерал успевает выстрелить в Арчера. Эхолет генерала опрокидывается на землю и злой генерал, вылезав из эхолёта начинает идти по мосту угрожая Арчеру и доходя до середины моста, генерала съедает Альфа Особь, которая неожиданно вылезет из под земли на дне траншеи и после смерти генерала уползет под землю.
Генерал Мейхам:
Ты заплатишь за это Арчер. Надо было сразу вас всех прикончить! Я вырву сердце из твоей груди своими собственными руками!.... Неееет!
Сразу же после смерти генерала, Арчер со словами об окончании битве с генералом поднимает голову и видит, как на них бегут полчища ксеномов.
Майор Арчер:
Всё кончено. Твою мать.
Они окружают стрелков и робота и потеряв надежду от увиденного Элизабет Мерсер раскрывает свои чувства по отношению к майору Арчеру. Сидя на земле, раненный Арчер обнимает истекающую кровью Элизабет Мерсер и целует ее. В этот самый момент прибывает подкрепления, корабли сил Федерации Стрелков и они открывают огонь по ксеномам, монстры бросаются в бегство, а в это время из кораблей начинают десантироваться отряды стрелков. Командующий вооруженными силами федерации стрелков приказывает найти вход внутрь комплекса и оказать медицинскую помощь выжившим стрелкам.
Элизабет Мерсер:
Арчер, всё кончено, наконец то всё кончено. Похоже, что нам всё равно не выжить.
Майор Арчер:
Послушай, однажды ты спасла мне жизнь Элизабет, теперь позволь мне спасти жизнь и тебе.
Элизабет Мерсер:
Майор, не делайте этого.
Майор Арчер:
Не мешай мне Элизабет, это единственный шанс спасти тебя, не спорь.
Элизабет Мерсер:
Но мне не нужна жизнь, где не будет тебя, я люблю тебя.
Майор Арчер:
(Обнимает и целует раненную Элизабет Мерсер и в это время видит, как подлетают корабли Федерации Стрелков) Не может быть.
Командующий вооруженными силами Федерации Стрелков:
Всем рассредоточиться, найти вход на базу. Майор Арчер, лейтенант Мерсер, меня зовут Дон Калоген. Я командующий вооруженными силами Федерации, мы прибыли вам на помощь. Группу медиков сюда, быстро.
Медик 1:
Мы позаботимся о них командующий Калоген, их необходимо доставить в лазарет.
Командующий Калоген:
Выполняйте!
Эпизод заканчивается тем, что зрители видят, как многочисленные отряды хорошо вооруженных стрелков входят в базу генерала и уничтожают остатки ксеномов на базе.
Командир группы Брава:
Штаб, это группа Брава, входим внутрь.
Штаб:
Вас поняли Брава, докладывайте что видите.
Командир группы Брава:
Какого чёрта? Штаб, база сильно повреждена, большое количество жертв.
Штаб:
Принято Брава, мы этого ожидали, приказываем зачистить комплекс.
Командир группы Брава:
Ваш приказ принят штаб. Начинаем зачистку комплекса.
Свидетельство о публикации №213060801427