звуки рыданий... Питер Хантер

Аннотация: Перевод: Для старого немощного человека даже простая прогулка по лесу – настоящее испытание. (Миниатюра. Из цикла «Грустные истории». Литературный перевод с английского языка.)

...звуки рыданий...
Питер Хантер
(Перевод Ларисы Изергиной)

...внимаю...
звуки рыданий на лесной тропинке...
...внимаю...
смотрю... прислушиваюсь... жду... на лесной тропинке...
боюсь ослабеть, запнуться... боюсь всего, что может подвести меня
на лесной тропинке...

Как я до такого дошёл?
...когда-то был сильным... молодым и бесстрашным
а теперь зависимый...
измученный собственной слабостью – на этой лесной тропинке...
...приниженный моими страхами...

© Peter Hunter 2012

“...the sound of sobbing...” by Peter Hunter
freestoriescenter.com/storyview.asp?entry=14173


Рецензии