Навколо хмари, але кв тне л то

Навколо хмари, але квітне літо.
 Теплом втішає мить проста оця.
 І трави майорять, теплом зігріті
 Від доторків легеньких вітерця.
 Мить, розчинившись у червневих зливах,
 В туманах ще не здійснених надій,
 Розтане. Та, як холодно і зимно -
 Згадається вона - не буревій.
 Згадається - зворушить і зігріє -
 Її тепло - неквапне і привітне.
 Ясніє небо. Трави майоріють.
 Навколо хмари. Але.квітне літо


 На фото - на реке вчера. Через несколько минут начнётся буря. Но думалось - вдруг не начнётся)
 Перевод

 Вокруг тучи, но расцветает лето.
 Теплом утешает этот простой миг.
 И трави волнуются , теплом согретые
 От прикосновений лёгких ветерка.
 Мгновение, растворившись в июньских ливнях,
 В туманах ещё не сбывшихся надежд,
 Растает. Но,если холодно и зябко.
 Вспомнится оно - не буря.
 Вспомнится - растрогает и согреет
 Его тепло - неторопливое и приветливое.
 Сияет небо. Травы колышутся.
 Вокруг тучи.Но расцветает лето


Рецензии