Большие приключения маленьких друзей - 1 часть

«ОСТРОВА»


1. Флю

Резвый утренний ветер энергично вращал лопасти электрической машины, и на душе гнома Флю было тепло. Он был рад, что наконец-таки завершил строительство этого агрегата, и теперь отдыхал. Гном только что проснулся, смотрел в окно и проектировал в уме конструкцию нового летательного аппарата.
Жилище Флю находилось на небольшом острове где-то в океане. Северная часть острова была каменистая и образовывала скопление утёсов. Именно здесь, внутри небольшой скалы, и поселился гениальный гном. Он всегда любил уединение, и своим друзьям гномам, которые жили в южной,  плодородной части острова, где росли фруктовые деревья, и были все условия для нормальной и спокойной жизни, говорил так:
– Одиночество – это луч света. И именно в этом свете, я и вижу истинную картину всех дел, которые я могу совершить.
И он совершал. Проживая здесь в одиночестве, он считался одним из самых великих гениев. Первым его достижением была небольшая доменная печь, которую он построил среди утёсов. Разведав местность, и обнаружив огромные запасы железной руды, Флю начал переплавлять её в металл, а из него изготовлял необходимые вещи. Всё это время он жил в небольшой пещере, которая находилась в одном из утёсов. Это была небольшая пещера, которою выточила вода, и находчивый гном сообразил, что если её расширить и благоустроить, то получится вполне пригодное жильё.
Будучи очень умным и сообразительным, Флю пробурил грунт до того места, где под землёй находился природный газ. Сделав газовую горелку, он начал нагревать камни в пещере, и тут же обливать их водой. Он делал это очень осторожно и аккуратно, именно в тех местах, которые считал лишними, и которые от воздействия перепада температур должны были отколоться. И у него это получилось. В образовавшейся просторной каменной комнате гном продолбил окна, и вставил рамы со стёклами. Стёкла кстати он тоже сделал сам. Для этого он использовал прозрачную морскую гальку, которую расплавил своей горелкой, и вылил на плоский камень, где она застыла и образовала замечательное по своей прозрачности и прочности стекло.
Сделал дверь, а так же выполнив всю внутреннюю отделку в помещении, Флю серьёзно задумался над постоянным источником энергии.  Всё время поддерживать горящий костёр, для тепла, и ходить с факелом в ночное время было очень утомительно, да и как-то не современно. Три дня и три ночи гениальный Флю разрабатывал проект электрической машины, и ему так же это удалось. Оставалось самое главное, превратить цифры и формулы и схемы, которыми была исписана вся его тетрадь, в настоящее чудо. И это чудо произошло. Правда не сразу, два раза разваливалась по ходу сборки его ветряная электрическая машина, но, как говориться, «упорство и труд, всё перетрут», на третий раз сборка прошла успешно. Вечером этого счастливого дня, друзья гномы, живущие в южной части острова увидели мигание электрической лампочки, а вернее это было не мигание, а сообщение  в виде коротких световых сигналов. И в этом сообщение они прочитали:
«Ура! У меня получилось! Приходите завтра в гости! Жду!»   

2. Друзья   

А теперь, я думаю, пришло время познакомить читателей с остальными гномами, которые проживали в южной части острова. Их было двое: Одя и Рум. Они жили в крепком деревянном доме, который построили сообща. Случилось это вскоре после того, как гномы появились на острове. Откуда же они взялись? Всё дело в том, все эти гномы в недалёком прошлом прилетели на Землю из космоса. У их космического корабля при подлёте к нашей планете заглох двигатель. Гномы были вынуждены катапультироваться прямо в океан недалеко от острова, который и стал для них новым домом.
Остров был необитаемый, и теперь они стали его полными хозяевами. Друзья долго думали над тем, как его назвать и, наконец, решили, что если взять от имени каждого по одной букве и сложить, то получится вполне неплохое название «ФОР».
Все эти гномы были очень умные и талантливые. Одя был врачом, причём таким, что мог вылечить любого практических от всех болезней. Стоило ему только посмотреть на пациента, как он уже знал, а вернее видел все его проблемы. Кроме того, он мог лечить животных и птиц, и даже делать им операции. Что касается медицинских инструментов, то они всегда были с ним в небольшом рюкзачке, который Одя  всегда носил с собой. Про свою работу он говорил так:
– Хороший врач, всегда вылечит больного, а вот гениальный, увидит возможную болезнь заранее, и не допустит её распространения.
Именно по этому, он в первый же день их пребывания на этом острове, сделал своим друзьям прививки от возможных болезней. Кроме того, он постоянно следил за состоянием  их здоровья. И за самочувствием инженера Флю, который жил уединённо он так же наблюдал. Для этих целей он использовал попугая Карла. Когда-то этот попугай пострадал от хищников, и когда Одя его обнаружил, он находился между жизнью и смертью. Опытный врач спас бедную птицу, научил её говорить, и решил использовать для передачи информации на расстояние. А иначе говоря, в почтовых целях. Одя долго думал над тем, как назвать попугая.
– Да что ты мучаешься, – сказал ему неожиданно попугай.
– Назови меня Карлом.
– Карлом? – удивился Одя.
– Ну да, мне моя бабушка рассказывала, что когда она была совсем молодая, к этому острову на рассвете приплыл один корабль. И там был капитан, такой красавец мужчина, и звали его Карлом. 
Одя согласился с просьбой попугая, хотя и считал, что все имена должны состоять только из трёх букв, таков был закон на их планете. И вообще там было всё маленькое, а рост гномов был не больше современного футбольного мяча. Так что когда Одя и Карл, стоя не земле, разговаривали, они были примерно одинакового роста. Так вот Карл ежедневно прилетал к Флю, и задавал ему те вопросы, которые интересовали Одю, например:
– Доброе утро. Как спалось? Не болит ли голова? Нет ли покраснения глаз? Нет ли сухости во рту? Каково состояние кожи?
После этого Карл клювом вынимал из медицинской сумки, которую  висела у него на груди, градусник и прибор для измерения давления, и протягивал всё это Флю, который самостоятельно проводил обследование, и результаты говорил Карлу.
– Ну, счастливо оставаться, – говорил тот, и, положив приборы на место, улетал назад к своему доктору.    
Следующий гном по имени Рум, был превосходным поваром. Он мог по запаху тут же определить, съедобное это растение или нет. А уж как он умел готовить. Друзья гномы были в полном восторге от его блюд. Особенно Флю. Для него Рум специально готовил рыбные деликатесы. А переправлял он их ему по почте с Карлом. Так вот, Рум  говорил о своём друге так:
– Я наверно не ошибусь, если скажу, что, пожалуй, единственное из чего не умеет готовить пищу дружище Рум, то это из воздуха. Но я думаю, у него это скоро получится.   
Сам Рум говорил о Флю следующие слова:
– Таких как Флю пожалуй, единицы во всём космосе. Жаль, что он любит одиночество, а то бы кушал всё время свежеприготовленное.

3. Встреча               

Солнечные лучи осветили остров, и проснувшиеся птицы весело начали свой трудовой день. Флю открыл глаза, посмотрел в потолок, затем зажмурился на секунду и, вынув из-под подушки тетрадь с привязанным к ней карандашом, записал в неё новую формулу. Тут в дверь постучали.
– Входите! Открыто! – радостно воскликнул гном.
Дверь распахнулась, и на пороге появился Карл держащий в своём клюве большую сумку с продуктами. Следом за ним в комнату вошли улыбающиеся Одя и Рум.   
– Проходите! Проходите! – я уже проснулся, и даже уже кое-что придумал.
 – Красавец, – сказал Одя, и первый протянул ему свою руку.
Надо сказать, что внешностью эти гномы были очень похожи на людей с нашей планеты, и, пожалуй, единственное, что бросалось в глаза, то это у них были слишком большие головы, для их роста, маленькие глаза, и просто огромные носы. Эти носы служили им как локаторы. Они чувствовали ими практически всё: и магнитное поле, и полезные ископаемые, а так же воду, и другие необходимые для жизни вещи. 
Инженер Флю выделялся среди друзей своим высоким и худым телом. На его голове почти не было волос, кроме бороды. (Бородатые были все трое). Волосы покинули умную голову инженера ещё 50 лет назад. А ему, так же как и его друзьям в настоящий момент было около 200 лет. Это был ещё очень молодой возраст на их планете Эфа. Эта планета находилась на окраине гигантской звёздной системы «Туманность Андромеды», там было ещё много других планет. Но все они были не приспособлены для жизни.   
Что касается внешности врача Оди, то на его голове красовалась целая копна густых и вьющихся волос. Этими волосами Одя очень гордился, и постоянно за ними ухаживал, и они по внешнему виду напоминали гриву льва. 
А вот, сколько и какие волосы были на голове повара Рума, оставалось загадкой. Так как он постоянно носил на голове колпак. Он был не только знаком его принадлежности к поварской деятельности, но и крайне необходимой для него вещью. В кармане колпака, в задней части, хранились редкие специи, а в кармане передней, тетрадь с рецептами приготовления различных блюд.
– Ну, проходите, смотрите, теперь у нас будет свет и горячая вода.
– Да – а – а, – в один голос ответили гномы, разглядывая механизмы электрической машины.
– Круто! – воскликнул Карл, и почесал лапой хохолок на голове.
– Я предлагаю это дело перекусить, – сказал Рум, взял сумку, и начал выкладывать из неё различные лакомства, при виде которых у Флю сразу же закружилась голова.
– Прошу к столу, – сказал он и подумал:
« И чего я от них откололся? Надо объединяться». 
Все гномы тут же расположились за столом, и начали делить меж собой эти восхитительные деликатесы.
– Карлуша, садись к столу, – сказал Одя.
– Благодарю, но я лучше пойду, прогуляюсь, – произнёс попугай, и, взяв со стола самый большой, и самый вкусный деликатес, вышел из комнаты. 
С горящими от хорошего аппетита глазами, Флю расстегнул свою курточку, засучил рукава, и решительно приступил к поеданию лакомств.
Что касается одежды этих маленьких человечков, то она, на первый взгляд состояла из обычной курточки, брюк и башмачков. Но это была не совсем обычная одежда, а  специальный космический костюм, сделанный из сверхпрочной полимерной ткани. В нём гномы могли спокойно выдержать любую жару и холод.
– Слушай дружище, –  сказал Одя, обращаясь к Флю, когда уже съел  третий деликатес.
– Как нам тебя не хватает. Такого умного, талантливого и красивого.
– Угу, – согласился Флю, прожёвывая лакомство, с благодарностью кивая, и показывая Руму большой палец.
– Я думаю нам пора объединяться, – сказал Рум, и дружески хлопнул Флю по плечу.
– Угу, – ответил тот, не переставая жевать.
В этот момент распахнулась дверь, и на пороге появился взволнованный Карл.
– Там! – воскликнул он, показывая в сторону моря.
Друзья тут же повыскакивали со своих мест, и, выбежав на край утёса, увидели плывущий не вдалеке от их острова большой белый корабль.

4. Гости

Остров, где поселились гномы, не был единственным, в этом месте океана. Здесь была целая гряда мелких островов, которая заканчивалась одним очень большим. Остров «ФОР», находился в середине этих островов, и гномы, попав на него, решили остаться жить здесь, хотя и видели в бинокль, что для проживания, большой остров более предпочтителен.
Конечно, они могли перебраться на него вплавь, так все были превосходные пловцы. Но, как быть с грузом? Дело в том, на остров катапультировалось не три, а четыре парашюта. И к стропам этого четвёртого, был прикреплён контейнер с инженерным оборудованием. Здесь был и запас продовольствия, и приборы, и куски материалов, и инструменты. Одним словом, это был просто бесценный груз. (В настоящий момент он находился в каменном доме Флю.)
Конечно, они могли бы построить большую лодку, и на ней переправить на большой остров это сокровище. Но риск, проплыть такое расстояние с таким грузом по таким волнам, слишком велик. 
Белый корабль двигался с очень маленькой скоростью, вокруг было много рифов, курсом на большой остров.
Постояв некоторое время неподвижно вместе со всеми, Флю, как будто очнулся, побежал в комнату, и, вынув из контейнера бинокль, вернулся на берег. Даже и не вооружённым взглядом на палубе корабля были видны фигуры двух людей стоящих рядом. Направив на них этот увеличительный прибор, Флю отчётливо увидел двух мужчин в белых костюмах, которые что-то друг другу доказывали. Один из них был худой и высокий, второй наоборот, маленький и круглый. Судя по тому, какими жестами они пользовались во время своего спора, Флю тут же определил:
– Инженеры, – сказал он, и передал бинокль Оде.
Одя пристально вгляделся в этих людей, и выдал своё заключение:
– У высокого, больные лёгкие. У толстяка, нездоровый желудок, и болит правая нога. 
Сказав это, он передал бинокль Руму, и тот, как профессиональный повар отметил:
– Худой, предпочитает мясные блюда. Его сосед, мучные, и картофельные. 
Гномы оказались абсолютно правы. Эти люди в белых костюмах действительно были инженерами. И звали их, высокого – Гарри, а толстяка – Френк. Они были американцы. И приехали сюда по заданию одного богатого гражданина Америки, миллионера Джона Джонсона, которому и принадлежали все эти острова.
Так вот, этот самый Джон Джонсон, решил построить на этом большом острове виллу, и подарить её своей невесте, разумеется, вместе с островом.  Для этих целей он и привлёк самых лучших в Америке инженеров – строителей: Гарри Уайта, и Френка Максона.
Надо сказать, что Гарри и Френк были друзья, причём с детских лет. Они росли в одном квартале, ходили в одну школу, заканчивали один и тот же университет, и оба стали специалистами в области строительных разработок.
Что касается их характеров, то они были противоположны. Гарри был резкий и решительный. Френк, осторожный и медлительный. Работая в одной компании, друзья часто ссорились, но непременно мирились. Гарри много курил, у него болели лёгкие, и он кашлял. Некурящий Френк постоянно читал ему лекции о вреде этой вредной привычки, на что Гарри ему отвечал:
– Зато я не страдаю обжорством, и не кушаю по ночам.
На это высказывание Френку не чего было ответить. Он действительно очень любил покушать. Поистине волчий аппетит, приходил к нему в ночное время. В последнюю из таких ночей, он так наелся, что с трудом добрался до кровати, и подвернул в темноте ногу.               
В настоящий момент друзья спорили, в каком месте острова следует проектировать виллу. Оба из них на острове еще не разу не были, и спорили они, глядя в развёрнутую карту, где и был изображён этот остров под названием «Грин».

5. Остров «Грин»

Все американцы разговаривают на английском языке, потому что американского в мире не существует. Так вот на английском языке слово «грин», означает зелёный. Именно по этому и был назван этот остров, который почти сплошь покрывал тропический лес. И только в одном месте, в северо-западной части были небольшие луга. А размер этого острова был такой, что если бы расчистить от леса всю его площадь, то на этом месте можно было бы построить большой современный город. Все остальные острова, были значительно меньше, и названий на карте не имели, а имели лишь цифровое обозначение: 1, 2, 3, 4, 5, 6. Остров «Грин» был седьмым. Остров «Флю», располагался в самом центре. Четвёртым относительно первого, и четвёртым относительно «Грина».    
Корабль подошёл к северо-восточной части острова, именно там берег был пологий, и с него спустили шлюпку. Как вы наверно уже и догадались, в шлюпку сели Гарри и Френк, а так же четверо матросов с вёслами в руках.
Багаж инженеров состоял их небольшого саквояжа, который был в руках Гарри, и большой хозяйственной сумки, которую нёс Френк.
– Вот сейчас приедем, и ты сам всё поймёшь, – не унимался Гарри, показывая пальцем то на приближающийся остров, то на карту, которую в развёрнутом виде держал у себя на коленях.
– Да ладно, ты, разберёмся, давай лучше перекусим, – сказал Френк, и начал вытаскивать из своей хозяйственной сумки, плюшки, сыр, колбасу, консервы. Всё он клал на карту, как на скатерть.
– Слушай, хватит а! – воскликнул Гарри, когда на его коленях образовалась целая гора продуктов.
– Ну, не хочешь, как хочешь, – сказал Френк, и, сунув в свой рот ватрушку, начал закладывать всё обратно. И вскоре заложил всё, кроме колбасы. Он прекрасно знал слабости своего друга. Можно было решить с ним любой вопрос, но перед этим следовало его хорошенько накормить, чем ни будь мясным.   
Вскоре лодка благополучно подошла к берегу, и от колбасы, которую Френк оставил для Гарри, не осталось и следа. На лице Гарри цвела блаженная улыбка. Достав из кармана пиджака сигару, он не спеша, закурил. Френк не стал на этот раз ему читать лекцию, он понимал, что если он убедит своего друга, что виллу надо строить ближе к морю, а не к лесу, как убеждал его Гарри, то он многое выиграет. А главное, что аналогичный проект виллы на побережье у него уже был. И если Гарри с ним согласится, то он Френк, будет здесь главным  в строительных работах.

6. Совещание 

Мы оставили гномов на каменном утёсе, с биноклем, в который они по очереди смотрели на прибывших гостей.
– Они что-то замышляют, – сказал Одя, и почесал затылок.
– Да, видимо у них здесь какие то планы, – сказал Флю, и тяжело вздохнул.
Гномы уже видели больших белых людей, когда в первый раз прилетали на Землю в прошлом году. Тогда перед ними стояла задача: «собрать пробы земного грунта». Выполняя её, они облетали все материки, были во многих странах, пролетали над городами, где живут эти удивительные, непохожие ни на кого в космосе люди. И эта непохожесть, была в первую очередь не от внешности, а от отношения этих людей к своей природе. Такого количества свалок, загубленных лесных массивов, и шламовых озёр, (шламовое озеро – это отходы, которые остаются после добычи нефти) они не встречали ни на одной планете. Нигде в космосе, они не слышали такого количества ругательств. Надо сказать, что  уши этих гномов были такие же удивительные, как и их носы. Стоило им только услышать какую то речь на незнакомом им языке, как эти слова, тут же анализировались, составлялся алфавит, и, через несколько секунд, гном уже спокойно мог разговаривать с незнакомым собеседником. Кроме того, они так же прекрасно понимали разговоры животных и птиц.
Прилетев на Землю в этот раз, они хотели забрать пробу воды, но,  сожалению, а может быть к счастью, их космический корабль потерял управление, и они оказались здесь. 
– Я думаю нам нужно посоветоваться, как быть, и что делать, – сказал Флю.
– Уж раз эти люди оказались здесь, то они явно что-то замышляют. А вот что именно, мы должны узнать, пока они этого не сделали. А не то может быть поздно.
– Согласен, – сказал Одя.
– Безусловно, – согласился Рум.
– Законно, – добавил Карл.
– Ну, так вот, – продолжил свои рассуждения Флю.
– Что бы узнать точно, что они задумали, нам необходимо проникнуть на этот большой остров.
– Да, пожалуй, – согласились все.
– Так вот, у меня уже есть почти все расчёты для изготовления летательного аппарата. С вашей помощью, я думаю, мы его построим уже к концу этой недели.
– Здорово! – воскликнули Одя и Рум.
– Только есть один большой вопрос.
– Где взять топливо?
– Да нет, с топливом проблем не будет. Его можно будет приготовить из смеси воды и кокосового масла. Дело в другом. Чтобы взлетела моя конструкция, необходима ваша помощь. А лететь может только один человек. Так что вернуться обратно я смогу только вплавь.
– Это опасно, – сказали друзья.
И все задумались. И тут, до этого молчащий Карл, вдруг произнёс.
– Надо построить большую лодку, и к её носу привязать верёвку. Я буду лететь впереди, и тащить за собой лодку.
– А у тебя хватит сил? – спросили его гномы.
– А вот для того, что бы я отдыхал в пути, нужно будет сделать ещё плот, и привязать его сзади к лодке. Время от времени, я буду на него садиться.
Гномы были просто поражены простотой и гениальностью предложенного способа. И распределив обязанности, все дружно принялись за работу.   

7. Строительство

Немного пройдя по побережью острова «Грин», Гарри и Френк обнаружили ручей. Он начинался где-то в лесу, и, журча на солнце своей кристально чистой, водой, вытекал в океан.
– Ну что скажешь, – воскликнул Френк, и победоносно посмотрел на Гарри.
– Да, – сказал Гарри.
– Место конечно хорошее, но…
– Никаких но! – решительно произнёс Френк, чувствуя, что, наконец, настал его звёздный час, и что он не за что должен упускать такого случая.
– Ладно, делай, как хочешь, – согласился Гарри, махнув рукой и сел на траву. После съеденной колбасы, ему было не охота о чём-либо думать, и очень хотелось поспать. Так он и сделал, подложил под голову свой саквояж, вытянул ноги, и блаженно улыбаясь солнечным лучам, закрыл глаза. 
Для Френка наступила минута торжества. Победоносным голосом, он приказал матросам отправляться на корабль, загружать строительными материалами большой инженерный катер, и переправлять всё сюда.
Как только они уехали, Френк тут же раскрыл свою хозяйственную сумку, и быстро подкрепившись, принялся за дело. Вначале он достал из сумки верёвку с уже привязанными к ней колышками, затем достал молоток, и начал вколачивать в землю колышки по периметру выбранной им территории. Когда он закончил свою работу, то начал неспешно прогуливаться внутри огороженного пространства.  Он был похож на императора. Его круглое лицо было безмятежно спокойно, а маленькие голубые глаза сверкали как метеориты.
Матросы не заставили себя долго ждать, и уже где-то, через полчаса, к острову подошёл большой инженерный катер, и привёз первую партию груза. Восемь раз он отправлялся к кораблю за новыми материалами, и, наконец, привёз всё необходимое, и двадцать человек самых лучших в Америке строителей-монтажников.
С нескрываемым трепетом, Френк достал из своей сумки проект будущей виллы, провёл с двумя бригадирами вводный инструктаж, и наметил план предстоящих действий.
К этому моменту Гарри уже проснулся, и, видя, что его друг уже полностью захватил всю инициативу, пошёл в лес прогуляться. Он очень любил лес, и проект виллы, который лежал у него в саквояже, был ориентирован на близость лесного массива. А всё оттого, что кроме мяса он ещё любил грибы, и мог употреблять их, так же как и мясо, в любых количествах. Именно на разведку грибных мест он и направился. 
А тем временем на выбранной Френком площадке развернулось настоящее строительство. Первым делом был выровнен грунт, и установлены опорные сваи. Это были телескопические сваи, в середине которых находился пороховой заряд, при выстреле которого, свая раздвигалась как антенна, и уходила глубоко в землю.
До глубокого вечера продолжалась сборка этого комфортабельной панельной виллы. И когда уже  солнце почти полностью скрылось за линией горизонта, основная работа была уже завершена. Френк, облегчённо вздохнул, и тут вспомнил о своём друге.
– Гарри! Пойдём ужинать! – крикнул он громко, но ему никто не ответил.

8. Плавание   

Гномы очень активно строили свою лодку, и уже к вечеру она была готова. Она была изготовлена из кусков сухих пальмовых листьев, которые были аккуратно склеены сверхпрочным водонепроницаемым клеем, и вся эта конструкция со стороны днища, была тщательно выкрашена голубой, водоотталкивающей краской.
Руководил работами, разумеется, Флю, и вместо плота для Карла, чтобы сэкономить силы и время, он предложил использовать небольшое отёсанное бревно, выкрашенное так же водоотталкивающей краской.
Когда строительство лодки было в полном разгаре, друзья услышали со стороны большого острова сильные хлопки.
– Сваи забивают, – безошибочно определил Флю.
– Значит, строят дом, – сказал Одя.
– Значит, скоро здесь будет много больших людей, – сказал Рум.
– А если их будет много, и они будут здесь жить, то им будет скучно, и они построят цирк, и я буду там выступать, – сказал Карл, и торжественно расправил перья на голове.
Дело в том, что далёкие предки Карла, были цирковыми артистами, и выступали на арене какого то очень знаменитого цирка. Об этом Карлу так же рассказывала бабушка. А ещё она говорила, что большие люди, очень любят говорить, и если попугай будет в точности передавать их разговор, то будет на вершине славы.
Гномы не знали что такое цирк, на их планете не было ни зверей, ни птиц. Нет, они были когда-то, но, к сожалению, один несчастный день, на их планету упал огромный метеорит. В атмосферу поднялось огромное облако пыли, и все бедные звери погибли. Гномы спаслись, так как у них были построены гномоубежища, в которых они и переждали время, пока уляжется атмосферная пыль. В настоящий момент население на их маленькой планете было очень большим, и гномы постоянно летали по всему космосу, с заданиями: «найти наиболее пригодное место для переселения».
 – Ну, что, в путь, – сказал Флю, когда уже стало совсем темно.
Темнота давала массу преимуществ. Во-первых – не заметное для больших людей приближение к острову. А во-вторых – минимальный риск быть перевёрнутыми в волнах. Так как ночь вода, как и все живые существа, отдыхала.
– Пожалуй, на всякий случай, нужно с собой захватить длинные куски пальмовых листьев, они нам послужат как вёсла, – предложил Флю, когда уже всё было готово к отплытию. И он оказался прав, случилось не предвиденное. Когда лодка с гномами, которую тащил Карл, уже преодолела почти половину расстояния до большого острова, она неожиданно попала в поток сильного течения.
– Вёсла на левый борт! – громко скомандовал Флю, чувствуя как на его большом лбу, выступили капли холодного пота. 
«Если нам не удастся выровнять курс, то нас вынесет в открытый океан…», – подумал он, и тут же начал отгонять эту страшную мысль. 
Друзья так же понимали эту опасность, и работали вёслами изо всех сил.
Карлу было тяжелее всех, он тащил лодку поперёк течения, и об отдыхе на приготовленном для него бревне, он и не думал.   
Гномы понимали это, и всячески подбадривали своего героя:
– Карл! Ты настоящий цирковой артист!!!
– Карлуша молодец!!!
– Карл! Ты великолепен!!!
– Да, а знаю, – хмуро отвечал им попугай, из последних сил таща не привязи весь этот груз.
И тут врач Одя, который был отличным психологом, крикнул:
– Карлуша, мы знаем, что ты запросто долетишь без отдыха! Поэтому, мы отвязываем бревно!
– Давайте! – ответил попугай, чувствую, что друзья хотят просто облегчить ему полёт.
И действительно, лишившись привязанного бревна, лодка, точно торпеда, стремительно помчалась к острову, и уже через несколько минут, её нос с размаху врезался в берег.   

9. Френк   

Покричав ещё некоторое время, Френк понял, что Гарри ушёл за грибами, и видимо вернётся не скоро. Основная часть виллы уже была построена, а вернее собрана. Оставались только отделочные работы. Френк очень проголодался, а пищевой запас в его сумке уже подошёл к концу. Поэтому, он распорядился, что бы здесь, на всякий случай остались  сторожить двое рабочих, а всем остальным собираться на катер, и плыть к кораблю. Корабль стоял на якоре недалеко от берега. Там было тепло, светло, но самое главное, там была пища. Френк уже чувствовал, что она, всю предстоящую ночь не даст ему спать, и ему было радостно вдвойне. Во-первых – вилла строилась по его проекту, а во-вторых – рядом не было Гарри, и всё предстоящее ночное пиршество было в руках Френка.   
«Пусть погуляет, подумает, грибов там покушает, а завтра утром мы его встретим», – подумал на секунду счастливый инженер, и тут же переключил мысли на более важную, продовольственную тему.
Капитан корабля, Вилли Аркинс, очень удивился, когда увидел, что среди людей вернувшихся на борт, нет Гарри. Но он не стал расспрашивать об этом Френка.
«Видимо они так решили», – подумал он, и продолжил выполнять свои обязанности.
Гарри и Френк, были самыми главными пассажирами на этом судне, которое нанял Джон Джонсон, и которые сообщали ему по телефону о ходе выполнения поставленной им задачи.
Вилли, не вмешивался в их постоянные ссоры и разногласия. И теперь, увидев Френка одного, мысленно пожалел своих коков. ( Кок – это морской повар.)
– Вилли как дела? – произнёс Френк, и, не дожидаясь ответа, проследовал в свою каюту. Перед ним стоял вопрос. Позвонить сейчас Джону Джонсону, и оповестить его о ходе начатого строительства, или перед этим немного подкрепиться. Подумав некоторое время, Френк решил довериться судьбе. Он вынул из кармана монету, и, подбросив её, решил:
«Если выпадет решка – звоню, если орёл – покушаю».
Выпала решка.
«А может, я её неправильно бросил, да и вообще бог любит троицу».
Он подбросил монету ещё два раза, и у него опять выпала решка.
Вытерев рукавом вспотевший лоб, и тяжело вздохнув, Френк взял телефон, и уже почти набрал номер, как вдруг в его голову пришла ужасная мысль.
«Ну и чего, я сейчас таким тихим, подавленным, голодным голосом буду разговаривать с боссом. Он сразу же подумает, «Френк – слабак», а ведь это позор. А вот если я сейчас покушаю, то голос у меня будет сильный и решительный», – обрадованный этим открытием Френк Максон, засиял от счастья, и решительно пошёл к холодильнику.

10. Буря   

Сильное течение снесло лодку гномов, и они достигли берега в несколько километрах восточнее. Ещё бы чуть-чуть, и их снесло бы в океан, конечно, в этом случае, они были бы вынуждены прыгать за борт и плыть к острову. Все они были прекрасные пловцы, но только в спокойной воде, а это сильное течение унесло бы их неизвестно куда.
– Карлуша! Какой же ты молодец! – хором воскликнули друзья. Попугай действительно оказался настоящим героем. Ведь он мог испугаться, отцепить верёвку и улететь, но предпочёл до конца оставаться настоящим другом.
Совсем обессиленный, он лежал на берегу, и тяжело дышал.
Гномы вытащили лодку на берег, и осторожно положили в неё утомлённого Карла. После чего Одя раскрыл свою медицинскую сумочку, которую постоянно носил с собой, вынул из неё шприц, и сделал попугаю специальный укол для восстановления сил и жизнедеятельности. Затем друзья накрыли Карла одеялом, и он уснул.
– Ну, что будем делать? – сказал Флю, когда гномы уселись на берегу что бы немного отдохнуть. И тут до их ушей, а я уже говорил, что уши у них были просто уникальные, донёсся слабый человеческий стон.
– Нужна помощь, – воскликнул Одя, и вскочил на ноги. Друзья гномы последовали его примеру, и группа маленьких, но проворных героев решительно направилась в лесную чащу, туда, откуда доносился стон.
Это был Гарри. Отправившись на поиски грибов, он заблудился в лесу, и много часов петлял в поисках нужного направления. А когда его нашёл, то к несчастью наступил на ядовитую змею, которая его и укусила. Слабея с каждым шагом, он долго шёл, но под конец совсем обессилел и упал. И теперь лежал, и тяжело стонал от беспомощности.
Гномы быстро нашли пострадавшего, и Одя, тут же определив в чём дело, ввёл ему в организм универсальное противоядие. А Гарри уже терял сознание, и если бы своевременная помощь гномов, то этот поход за грибами, вероятно, был бы последним.
В этот момент над лесом поднялся сильный ветер, засверкала молния, и удары громы разнеслись по округе. Ветер крепчал, это был настоящий ураган, который неожиданно возник, где-то в океане, и со всей силой обрушился на острова.
Гномы были под прикрытием леса, и поэтому бояться им было не чего.
– Карл! – воскликнули они разом, подумав о своём друге, которого оставили на берегу.
– Ну, чего раскричались, – услышали они в ответ голос попугая, который, слегка прихрамывая, шёл к ним навстречу. 
Буря продолжалась всю ночь, и всю ночь непрестанно шёл дождь. Гарри пришёл в себя, и с интересом разглядывал эти маленьких человечков.
– Вы, кто? – спросил он их.
– Мы, – на секунду задумался Флю.
– Мы, местные жители.
Он решил полка не рассказывать этому большому человеку всей правды, в которую бы он всё равно не поверил.
– Спасибо вам большое, – сказал Гарри.
– Если бы не вы, а бы так и остался здесь.
А тем временем Рум, уже пожарил грибы, которые насобирал Гарри. А пожарил он их на своей специальной сковороде, которая работала на химических реактивах. Он её на всякий случай захватил с собой. С виду, это была обычная сковорода, только очень толстая, потому что была с двойным дном. И вот в этом нижнем дне, в двух раздельных половинах находились химические вещества. Когда Рум открывал внутреннюю задвижку, и вещества соединялись, то выделялось очень много теплоты, и сковорода раскалялась.
При виде жареных грибов, Гарри окончательно воспрял духом, и рассказал друзьям о том, ради чего он оказался здесь.
– А уже виллу наверно построили, – закончил он свой рассказ, и тяжело вздохнул.
– Ну, давайте вначале покушаем, а после проверим, – предложил повар.
И все дружно принялись за еду.

11. Корабль

Буря налетела на корабль, когда уже было совсем темно. Капитан Вилли, тут же понял, что нужно срочно поднимать якорь, и выходить в море. А иначе волны разобьют корабль о прибрежные рифы.
Френка буря застала у себя в каюте, когда он только-только приступил к серьёзной еде. Раньше, он никогда ничего подобного не испытывал, и сейчас очень боялся, что перевернётся блюдо с жареной картошкой.
А тем временем ветер всё усиливался, и на море поднялись такие гигантские волны, что у повидавших многое матросов, захватывал дух.
Строители сидели к своих каютах, и молились богу, а побледневший Вилли Аркинс, решительно отдавал свои команды матросам, которые работали, не покладая рук. Корабль уже далеко отошёл от берега, и угроза налететь на мель миновала. Но тут внезапно на корабль обрушилась гигантская  волна. Она была такая огромная, что Вилли Аркинсу пришлось высоко задрать к верху голову, что бы увидеть её вершину. Единственное, что он успел сделать, то это громко крикнуть:
– Всем держаться!
Волна всей своей массой обрушилась на корабль, и, перекатившись через него, изломала снасти, разбила радиорубку, и вывела из строя навигационное оборудование. К счастью, корпус судна выдержал этот чудовищный натиск, и корабль остался на плаву.
Шторм прекратился так же внезапно как начался. Наступило утро, и перед капитаном сразу же возникло два основных вопроса. Как быть? И что делать? Судно нуждалось в ремонте, приборы были неисправны, в левом борту появилась течь.
Острова скрылись за горизонтом, но опытный капитан, знал его координаты, и вероятно смог бы по малому компасу их отыскать.
– Весёлая ночь выдалась, – с улыбкой сказал Френк, подойдя к капитану. Он был рад, что всё так хорошо закончилось, но самое главное, его  тарелка с жареной картошкой не  перевернулся.
Звук летящего по небу вертолёта, прервал его мысль. Вертолёт летел прямо к кораблю.
– Ты не куда не звонил? – спросил Вилли у Френка.
И тут Вилли вспомнил, как он уже хотел позвонить Джону Джонсону, но в последний момент, вдруг забыл.
А вертолёт, сделав несколько больших кругов над верхней палубой, начал опускаться. Матросы убрали с палубы всё лишнее, и измученные штормом строители вышли из своих кают.
Вертолёт мягко опустился на широкую палубу. Когда остановились его винты, и открылась дверь, то на палубу выскочили вооружённые люди, одетые в чёрную форму. Это были пираты.

12. Остров «Грин» 

Гарри был в полном восторге от приготовленных Румом грибов.
– Слушай, запиши мне рецепт, –  попросил он повара, когда завтрак был закончен. Рум с улыбкой вытащил из своего колпака заветную тетрадку, вытащил из неё листок, и быстро нарисовал на нём схему приготовления блюда. Он не умел писать по-английски, и вышел из этого положения благодаря своей находчивости. 
– Ну, что в путь, – сказал Флю, и посмотрел на Гарри. Тот внимательно разглядывал рецепт, держа его в одной руке, а второй разминал сигару. Это очень не понравилось Оде.
– Хочешь, я сделаю так, что ты больше не захочешь курить, – спросил гном, глядя в глаза большому человеку.
– А ты что, правда, сможешь? – удивлённо произнёс Гарри. Он уже тысячу раз пытался это сделать, но у него никак не получалось.
– Смогу, – спокойно ответил врач, и поднял с земли небольшую деревянную палочку. После этого он попросил Гарри отдать ему его сигару. Гарри выполнил просьбу Оди, внимательно смотрел за его действиями. А тот взял нож, разрезал вдоль палочку, и сигару. После этого он начал вращать в пальцах полученные половины. Половинки палочек игриво щёлкали, а половинки сигары, грустно шелестели. И, кроме того, из них сыпался табак.
– Вот видишь, эти палочки – это здоровый организм. Он развивается в движении, и сам себя лечит.
 А половинки этой сигары – это твой организм. Он гаснет, слабнет, и медленно рассыпается.
Гарри не дыша, смотрел за этими действиями, и вдруг почувствовал, как у него покраснела шея, щёки, и уши. Ему стало очень стыдно перед самим собой, за своё бездумное поведение.
– А теперь, – сказал Одя.
– Выпей воды, успокойся, и помни всё, что я тебе говорил. Ты свободен от сигаретной зависимости. 
– Гарри выпил воды, и действительно испытал такое облегчение, как будто до этого он носил за плечами мешки с углём. И теперь эти мешки сброшены.
Переполненный счастьем Гарри вышел из леса, держа на руках своих маленьких спасителей. Карл летел впереди, и всматривался вдаль. И то, что он увидел первым, заставило его клюв широко раскрыться. На том месте, где велось строительство виллы, была огромная груда развалин.

13. Пираты 

Пираты – это те же бандиты, только на море. Они все преступники, потому что переступили закон. А закон – это главное правило жизни любого общества. В древности пираты пользовались кораблями и лодками, а с развитием цивилизации, начали использовать и современную технику.
Главарём шайки, которая высадилась на корабль, был пират по кличке Мурена. Кроме него с вертолёта сошли ещё четверо бандитов, которых звали: Гвоздь, Клык, Слон и Барс. Все они были вооружены автоматическим оружием, которое, как и вертолёт в недалёком прошлом похитили с военной базы. 
– Все оставаться на своих местах! Корабль захвачен! – громко стоял Мурена, и, передёрнув затвор автомата, медленной походкой пошёл к капитанскому мостику.
«Как же оставаться на местах. А как же завтракать?», – с грустью подумал Френк, глядя на приближающегося захватчика.
– Спокойно, – тихо сказал ему Вилли.
Капитан уже имел опыт в общении с пиратами. Три года назад, когда он был помощником капитана на другом корабле, на них так же напали пираты. Они были на лодках. Подъехав к кораблю, который стоял на рейде, они потребовали отдать им часть груза. В противном случае бандиты грозились забросить на корабль самодельное взрывное устройство. В том случае, всех спасла вежливая тактичность, хитрость капитана. Он сказал:
«Я не против отдать вам груз, так как он весь застрахован, и компания, в случае, даже его частичной потери, получит большие деньги. Но дело в том, что почти весь товар находится в больших ящиках, которые на ваших лодках явно не поместятся. Эти большие ящики находятся в передней части трюма. А вот в задней части расположены маленькие ящики с особо дефицитными товарами. Но что бы их достать, потребуется много времени. Если вы мне не верите, прошу вас убедиться в этом самим». 
Морские грабители, желающие быстрее закончить это дело, всей командой пошли в трюм, где и были заперты.
Но в данном случае ситуация была несколько иной.
– Ты капитан? – спросил Мурена, вплотную подойдя к Вилли. 
– Да, я капитан, – ответил Вилли Аркинс.
– А ты хозяин? – обратился Мурена к Френку
– Да! Я хозяин! – неожиданно для самого себя воскликнул Френк.
– У меня куча денег. Я могу нанять целую армию солдат, и она вас в порошок сотрёт.
– Это хорошо, что ты такой богатый, – засмеялся главарь, и неспешной походкой пошёл осматривать судно.

14. На развалинах

 Подойдя вплотную к тому, что еще недавно было почти построенной виллой, Гарри увидел, как может быть сильна и беспощадна природа. Налетевшая буря разбросала блочное строение, точно это был карточный домик.
– Да, – задумчиво сказал Флю, внимательно разглядывая разбросанные конструкции.
– Френк плохо рассчитал продольные нагрузки. К тому же, на мой взгляд, здесь всё взято по минимуму.   
Френк действительно всё плохо рассчитал. А вернее сам он ничего не рассчитывал, а всё скопировал с чужих проектов, выбросив из них половину, как ему показалось, лишнее.
Около развалин виллы сидели двое рабочих. Их счастье, что во время бури они побежали к лесу, под прикрытие густой растительности. Если бы они спрятались в недостроенном доме, то вероятно бы здесь уже не сидели.
Увидев приближающегося к ним Гарри держащего на руках троих малышей, они очень удивились. Но они удивились ещё больше, когда эти малыши заговорили с ними как равные.
– Привет ребята, – сказал Флю, когда Гарри опустил гномов на землю.
– Что-то вы очень бледные, – сказал Одя.
– А ну, вот, примите витамины бодрости.
С этими словами он открыл свою медицинскую сумочку, и, достав горсть таблеток, протянул строителям.
Те, в явном замешательстве посмотрели на Гарри. 
– Да, берите, берите, он меня от курения отучил, и вам поможет, – сказал Гарри, и передал таблетки рабочим.

15. Допрос

Осмотрев корабль, и выслушав мнение капитана, Мурена согласился, с тем, что надо было искать остров «Грин», чтобы там, на мелководье, выполнить простейшие ремонтные работы. К тому же на острове была пресная вода, и нужно было пополнить запас.
«Они залатают дыры у этой посудины, и я их там оставлю. А корабль уведу и продам», – думал Мурена, уже прикидывая, на что он в последствии потратит вырученные деньги. 
И тут он вспомнил про Френка. Отдав распоряжение, что бы его привели, главарь пиратов небрежно развалился в кресле. Он находился в капитанской каюте, а сам капитан и несколько наиболее необходимых для выполнения рейса членов его команды, были на палубе, под присмотром пиратов. Остальная часть команды вместе со строителями, были заперты в трюме.
Френк вошёл в капитанскую каюту, и первым делом посмотрел стол, на нём было пусто. В его животе тоже было пусто, оттого и на душе неудачного инженера строителя было очень скверно.
– И сколько ты говоришь у тебя денег? – спросил Мурена, пристально глядя на Френка.
Френк понял, что очень сглупил. Но он так же понимал, что если он признается, что пошутил, то его обратно запрут в трюме, и возможно даже поколотят. А здесь у него был шанс, чтобы его, самое главное, накормили.
– Да, есть кое-что. Десять миллионов в Нью-Йорке, там у меня небольшая фирма, пятнадцать в Детройте, там у меня заводик, а основное в Вашингтоне в центральном банке, даже не знаю сколько. Да, а зачем мне знать. Со мной советник президента за руку здоровается, и всё время совета у меня спрашивает. А Джон Джонсон –  мой компаньон.
И тут Франк в мельчайших подробностях рассказал о привычках Джона Джонсона, о том, что он собирается жениться, какая у него невеста, и что он Френк, будет самым важным гостем на свадьбе.
Вначале Мурена с недоверием начал слушать рассказ Френка, но когда тот начал говорить в подробностях про этого известного миллионера, он растерялся.
«Неужели повезло, и он действительно такой богатый», – подумал главарь.
Видя, что враг уже начал ему верить, Френк выдвинул свой основной, и неопровержимый аргумент.
– У меня там, в номере, лежит его телефон. Если что происходит важное, то Джон мне тут же сообщает.
Мурена тут же распорядился, и ему принесли этот телефон, на задней стороне которой были чётко выгравированы две буквы «Д.Д.»
Сомнений не было, и Мурена счастливо заулыбался. 

16. Домик

– Вероятно, они вышли в море, чтобы корабль не выбросило на берег, – сказал Гарри, рассматривая в бинокль, который ему дал Флю, прибрежную акваторию.
– Да, вероятно, корабль в целости. Если бы его разбило штормом, то на берег выбросило бы обломки, – сказал Флю, и перевёл взгляд на обломки виллы.
 – Я думаю, мы можем соорудить из всего этого для нашего временного проживания, небольшое, но вполне подходящее жилище. У меня уже есть план.
И когда он поделился этим планом с Гарри, тот пришёл восторг. А когда этот план услышали двое строителей, то они просто открыли рты от удивления. Откуда этот маленький, непонятно откуда взявшийся человечек, знает такие тонкости в строительном деле. В общем, план был одобрен. Рум приготовил обед. Он сделал салат из одуванчиков, а так же пожарил оставшиеся грибы, которых Гарри насобирал целый саквояж.
После обеда Флю провел инструктаж, распределил обязанности, и работа началась. Работали все. Основой для домика послужили сваи, которые, как я уже говорил, были забиты в землю с помощью порохового заряда. Их ураган не потревожил, и они одиноко торчали посреди развалин, и были заколочены в шахматном порядке, то есть квадратами.
Расчистив место около четырёх свай в одном из таких квадратов, команда строителей навесила на металлические опоры обломки стен, а сверху, в качестве крыши, была положена одна большая плита. Затем всё строение было полностью завешено пальмовыми листьями. Листья закрывали щели, от них приятно пахло, но самое главное, они сохраняли в домике постоянную температуру. Солнце уже не так сильно нагревало стены, и они, уже прохладным вечером, долго оставались тёплыми.

17. На корабле   

Повреждённый корабль шёл курсом на остров «Грин». Капитан Вилли, был мысленно благодарен Френку, за его превосходную игру в богатого человека.
«Это непременно должно нас спасти», – думал Аркинс стоя у штурвала, и вглядываясь в морскую даль.
«Только бы он не переиграл».
А вошедший в образ Френк разгуливал по палубе, улыбался солнцу, гладил живот, плотно набитый жареной картошкой. Её жарили по просьбе Френка, и по распоряжению Мурены. Главарь выполнял все требования этого «богатея», но на всякий случай забрал у него телефон.
В настоящий момент Мурена с улыбкой смотрел на Френка, и думал:
«Приедем на остров, там они починят корабль, доплывём до большой земли, и я их всех отпущу. Всех, кроме толстого. Его на вертолёт, и на нашу секретную базу. И вот оттуда, я и начну переговоры о его выкупе».
А тем временем корабль уверенно шёл намеченным курсом, и капитан, уже не отдыхавший более суток, щурясь, вглядывался вдаль. И тут вдруг кто-то из матросов громко воскликнул:
– Земля!!!
Это был остров «Грин».

18. Новость

Летающий вокруг построенного домика попугай Карл, первым увидел появившийся на горизонте корабль.
– Они возвращаются! – воскликнул попугай, и сел на плечо Гарри.
Все команда сразу же заспешила к берегу, и Флю, вежливо протянул бинокль Гарри.
Корабль рос на глазах, это было их строительное судно. Глядя в бинокль, Гарри уже отчётливо видел флаг, и людей, ходящих по палубе.
– Я не понял, – сказал он вдруг, и, отстранив бинокль от глаз, растерянно посмотрел по сторонам.
– Что там? – спросили его все.
Вместо ответа Гарри протянул бинокль Флю. Тот посмотрел, и молча передал следующему. Вскоре вся команда увидела на борту судна вооружённых людей в чёрных одеждах.
– Это пираты, они захватили наш корабль, – мрачно произнёс Гарри.
– Это такие злые люди, которые отбирают корабли? – спросил Одя.
– Это страшные люди.
– В таком случае, – сказал Флю.
– Нам лучше уйти из зоны видимости, и составить план дальнейших действий.
Все поддержали это предложение, и спрятались в кустах, на опушке близлежащего леса.   

19. На берегу

Корабль подошёл к берегу, и Мурена велел вывести из трюма людей, для проведения необходимого ремонта.
Гуляющий по палубе Френк, пристально всматривался туда, где должна была стоять вилла. Но её там не было видно. Было что-то тёмное и бесформенное.
А между тем Мурена распорядился сходить на берег за водой. Для этого он велел отправляться туда, двум матросам с большими флягами, и одному пирату, для охраны.
Френк понял, что этот случай он не может упустить.
– Я, пожалуй, тоже отправлюсь на берег, – с улыбкой сказал он Мурене.
– А то, что-то ноги затекли.
Мурена не возражал. Он только предупредил Гвоздя, так звали пирата, которого он послал в сопровождение, что бы тот глаз ни спускал с этого господина.
Вскоре лодка, в которой сидели четверо, подошла к острову. Френк тут же выскочил из неё, стремительно двигая своими короткими кривыми ногами, помчался туда, где должна была стоять вилла.
– Стой! Ты куда! – крикнул ему охранник, и передёрнул затвор автомата.
– Да мне тут в кустики надо, я не надолго, – виновато ответил Френк, и уже более осторожно продолжил свой путь.
Когда он подошёл к развалинам, то его сердце, было готово выпрыгнуть из груди. Он понял, что зря выбросил, как ему показалось лишнее из проекта, но вернуть это было уже нельзя. На краю развалин стоял небольшой домик, но Фрек не обратил на него ни какого внимания. Двигаясь точно по инерции, он дошёл до ближайших кустов, и тут вдруг кто-то хлопнул его по плечу. Повернув голову, он увидел Гарри.
– Гарри! – обрадовано воскликнул Френк, вспомнив о своём друге.
– Тихо, – сказал Гарри.
– Нас здесь шестеро, у нас есть план, как вернуть корабль. Вот эти таблетки, положи в ту флягу с водой, которая предназначена пиратам. Как только они уснут, сразу же разыщи телефон, а нам дашь знак фонарём. Всё, иди.
С этими словами Гарри вытолкнул Френка из кустов, и тот как в тумане пошёл в обратном направлении.
«Откуда их шестеро? Должно быть трое. Он наверно грибов объелся», – подумал Френк, и начал озираться по сторонам.
А тем временем матросы уже наполнили фляги водой, и тащили их к лодке. Охранник крутился около домика, и подозрительно поглядывал на Френка.
«А может и вправду получиться», – подумал Френк, и слегка разжав пальцы, посмотрел на таблетки.

20. Неудача

День подошёл к концу, матросы на корабле закончили работы. Утомлённое беспрерывным светом солнце, медленно закрыло свои глаза, и наступила ночь. Шесть пар глаз глядели на корабль, но никакого фонаря там не загоралось.
– Может быть, он забыл положить таблетки? – сказал Флю.
– Может быть, и забыл, а может, и перепутал фляги, – ответил Гарри.
И он оказался прав. Френк действительно перепутал фляги. И после работы, вся команда матросов и строителей, и Френк в том числе, поужинали, выпили этой воды, расслабились, и уснули. Это был не простой сон, а богатырский. На корабле стоял такой храп, что дрожали на столе пустые стаканы.
«Хорошо спят», – думали пираты, и никак не могли заснуть от этих звуков.
«Ну, ничего», – подумал Мурена.
«Завтра проснуться, и сразу в путь. Трое суток пути, сутки на переговоры, и я буду сказочно богатым ».
Но он ошибся. Когда наступила утро, матросы и строители продолжали крепко спать. Ни какие громкие крики, ни обливание холодной водой, ни что не могло привести их в чувство.
«Может это какая болезнь?», – растерянно думал главарь, грыз ногти, и совершенно не знал что делать.

21. Разведка

Когда взошло солнце, а с корабля по-прежнему не было никаких сигналов, все поняли, что там явно, что-то случилось.
– Карл, – сказал Флю.
– Вся надежда только на тебя. Ты должен узнать, что там произошло. Только будь осторожен.
– Понял. Не маленький, – ответил попугай, и, вспорхнув крыльями, помчался к кораблю.
Минут через десять он вернулся, и рассказал друзьям о том, что он там видел. Все глубоко задумались.
– А это снотворное не опасно? – спросил Гарри у врача.
– Да нет, – ответил Одя.
– Проспят двое суток, а там проснуться, как огурцы.
– Нужно кого ни будь из пиратов заманить на остров, захватить в плен и узнать у него, сколько их, и какие у них планы, – сказал Флю, и посмотрел на Гарри.   
Гарри задумался, а потом хлопнул себя по лбу и воскликнул:
– Есть идея! Карл! Дорогой! Гениальный! Только тебе под силу…
– Не тяни за хвост, говори, чего придумал, – ответил Карл.
– В общем, так. У меня в каюте, под кроватью, стоит маленький деревянный ящик. Там лежит строительная взрывчатка. Я её захватил на всякий случай. Так вот, Карлуша, я думаю, ты сможешь взять оттуда хотя бы несколько зарядов, и принести сюда. А здесь мы сделаем ловушку.
И Гарри подробно рассказал всем, что он придумал. После этого он объяснил попугаю, как найти на корабле его каюту, и Карл опять отправился в путь.

22. Ловушка

День уже подходил к концу, а матросы и строители продолжали спать. Но Мурену они не волновали. Его волновал Френк, который храпел громче всех. Что только главарь не предпринимал, и обливал водой, и шлёпал его по животу, и щекотал пятки, но Френк всё равно не просыпался.
И тут неожиданно, со стороны острова, прогремел взрыв. Через некоторое время раздался второй.
«Это ещё что такое?», – подумал Мурена, и с растерянностью посмотрел на своих пиратов.
– Ты кого ни будь там, видел? – спросил он Гвоздя.
– Никого, – ответил тот.
И тут прогремел третий взрыв.
– В общем, так! – сурово сказал Мурена.
– Гвоздь и Клык! Быстро отравляйтесь на берег, и узнайте в чём дело!
Гвоздь и Клык, были самые молодые члены пиратской банды, и их всегда посылали выполнять всякого рода поручения.
Взяв с собой оружие, они сели в лодку, и вскоре уже были на острове. Взрывы больше не раздавались. Но, облако пыли, висящее на опушке леса, указывали на место, где они происходили. Двигаясь осторожно, и на всякий случай, пригибаясь к земле, пираты приблизились к этому месту.
– Ой! Помогите! Спасите! Ой! Помогите! Спасите! – услышали они  рядом, и, повернув головы, увидели, что на куче веток и листьев лежит попугай, и просит помощи.
– Вот это да, – в один голос сказали бандиты, и, опустив оружие, с улыбкой подошли к несчастной птице.
 Когда они подошли совсем близко, и наступили на ветки, где лежал попугай, то раздался треск, и обманутые пираты, провалились в яму, которую специально для них приготовили.
Косо взглянув на их неуклюжее падение, Карл, взвился в небо, и победоносно расправив свой хохолок, не спеша, полетел к лесу. 

23. Победа

В эту ловушку, которую придумал Гарри, Флю внёс свою творческую мысль. Он предложил засыпать дно ямы сухими листьями, и нанести на их поверхность свой сверхпрочный клей моментального засыхания. Все поддержали это предложение. И когда друзья подошли к ловушке, то увидели на её дне одну большую кучу листьев, которая кричала, пищала, и просила о помощи.
– В общем, так! – сказал Гарри.
– Если вы сейчас правдиво ответите на мои вопросы, тогда вас освободят от листьев, а если вы будете молчать, или хуже того, скажете неправду, то останетесь здесь навсегда.
– Мы согласны! Мы согласны! – прокричали пираты.
– Сколько вас на корабле? 
– С нами, пятеро.
– Как зовут вашего командира?
– Мурена.
– Какие у него планы?
– Он хочет получить выкуп за толстого, богатого господина.
Друзья переглянулись и задумались. И тут раздался голос Карла:
– Ну, и чего тут думать. Одя, у тебя есть ещё такие же таблетки. Давай, я слетаю, и брошу их в пиратскую флягу.
Это была очень простая и гениальная идея. Ну, как же она сразу не пришла всем в голову.   
– Последний вопрос, – сказал Гарри.
– Где находится фляга, из которой вы пьёте воду.
– В вертолёте, – ответили ему.
– Карлуша, может вначале, покушаешь, – сказал Рум, который уже приготовил еду.
– Делу время, потехи час, – ответил Карл. Это было любимое высказывание Флю.
– Только не торопись, и будь осторожен, – сказал Одя, передавая ему таблетки.
– Не волнуйтесь. Сделаю.
И он сдержал своё слово. Когда наступило утро, то на корабле спали уже абсолютно все.
Команда друзей тут же села в лодку, и приплыв на корабль, сразу же сделала всё необходимое. А именно: первым делом были связаны все спящие бандиты, найден телефон, и Гарри позвонив Джону Джонсону, рассказал ему о том, что с ними приключилось.
Тем временем Одя, проверил состояние спящих матросов и строителей, сделал им уколы пробуждения, и они начали медленно приходить в себя.

24. Финал

Когда скоростные полицейские катера, примчались к острову «Грин», весь экипаж судна уже отошёл от сна. Френк растерянно глядел по сторонам, не понимая в чём дело, а когда понял, то тут же побежал на камбуз. ( Камбуз – это кухня на корабле.)
Вместе с полицейскими катерами, примчался и катер Джона Джонсона. Миллионер всё увидел своими глазами, и ещё раз всё подробно выслушал.
А тем временем полиция увела пиратов, за поимку которых государство обещало большие деньги.
Джон Джонсон был очень благодарен Гарри, и этим маленьким, неизвестно откуда взявшимся человечкам.
– Ну, чем я могу вас отблагодарить? – сказал миллионер, рассчитывая, что гномы попросят у него денег. Но он ошибся, друзья, посовещавшись, доверили Флю высказать общее мнение.
– Мы бы хотели отправиться, куда-нибудь на материк, – сказал Флю, и посмотрел на глобус, который стоял на столе. 
Увидев этот взгляд, Джонсон, улыбнулся, слегка крутанул глобус, и пододвинул его к маленькому человечку.
Флю ткнул пальцем в крутящийся шар, и палец попал в Австралию. 

продолжение - http://www.proza.ru/2013/06/15/1041


Рецензии
Хорошо, что есть люди, которые хотят писать для детей. И мне хочется. Вопрос в том, хотят ли дети читать? Чем дольше, тем более пессимистичен в этом отношении. Вам успехов и творческих замыслов!

Владимир Викто   17.06.2015 18:55     Заявить о нарушении
Спасибо Владимир! Я с грустью замечаю что детские произведения больше и чаще читают взрослые, а дети вероятно зависают в играх на компьютере...
Такие сейчас времена, в библиотеках нет никого, грустно...
Но будем верить, что жизнь перемениться...

Игорь Багров   17.06.2015 20:22   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.