Палома. К картине Х. Хэлгуэра

Ты ждешь меня, Палома, знаю, ждешь,
Встречаешь в одиночестве зарю...
Сквозь тяжкий сон меня к себе зовешь,
За преданность тебя благодарю.

В копне волос застыл мой поцелуй,
С приятным послевкусием корицы
И шепот чуть солоноватых струй,
Что намочил смущенные ресницы.

Ты видишь в каждом облаке мой образ,
Но так печальны карие глаза,
Я вновь вернусь, и ты услышишь голос
В тот час, когда сомкнутся небеса.

И грянет гром, раскатистый, победный,
Он над полями шумно пролетит,
На землю бросит пару молний бледных
И свежестью безбрежной наградит.

Ты ждешь меня, Палома, знаю, ждешь,
И я тебя обманывать не стану...
Нас разделяют горы и туманы,
Спешит к тебе твой долгожданный дождь.

(2011г.)

Художник Jesus Enrique Helguera.
Палома - с испанского голубка.
Довольно популярное имя в испаноязычных странах.


Рецензии
Изумительные стихи,Наташенька!

Елена Серженко   17.01.2015 01:03     Заявить о нарушении
Благодарю, Леночка.
Картины этого художника мне очень
понравились. Они очаровательны.
Удачи и солнышка!!!

Наталия Пегас   19.01.2015 23:20   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.