Глава третья, часть 3

* * *

Стволом пистолета Финн отворил входную дверь; проржавевшие петли, как он и ожидал, нехотя заскрипели. Серебристые лучи осветили пыльный вестибюль, заставленный укрытой тканью мебелью. Половицы были сплошь погнуты, и стоило Финну шагнуть внутрь, как весь дом заскрежетал, а с потолка опустилось облачко истлевшей штукатурки. Он поводил пистолетом из стороны в сторону, готовый к тому, что их могли поджидать.

- Че-то жутковато, а? - произнес Джимми.

- Да уж, точнее не скажешь, - кивнул Финн.

Откуда-то доносился трудноразличимый гул, вроде бы электрический, похожий на гудение далекого трамвайного вагона. Попытка определить источник ни к чему не привела: казалось, что шум исходит отовсюду. Со стороны потолка его, пожалуй, было слышно отчетливее всего, но это еще ничего не значило.

Это был всего лишь гул, но от него на шее у Финна начинали шевелиться волоски. Он в жизни не слышал ничего более необычного — даже подобного, — и не очень горел желанием выяснять источник этого зловещего звука.

- Ну что, может скажешь, за каким мы сюда приперлись? - спросил Джимми.

Финн шикнул на него и направился к парадной лестнице, занимавшей центральную часть вестибюля. За двойными дверями по обе стороны от нее скрывались флигели, но Финну было не до них. По укрытым толстым слоем пыли ступенькам он поднялся на второй этаж. И правда, гул стал отчетливее, наводя на мысли о спрятанных наверху то ли генераторах, то ли станках.

- Слышишь? - прошептал он.

- Что?

- Какой-то гул. Или жужжание, не могу разобрать.

- Не, ничего не слышу. Да я слухом и не отличаюсь.

- Всем остальным тоже, - пробормотал Финн себе под нос и двинулся дальше.

Сверху донесся скрип — там, на чердаке, кто-то был. Что ж, значит, Финну не почудилось: тот, чей силуэт он видел в окне, никуда не делся.

- Найди способ подняться наверх, - скомандовал Финн. - Лестницу, стремянку — все, что угодно.

Джимми кивнул и взялся осматривать левую часть лестничной площадки, Финн же двинулся по темному коридору направо. Держа пистолет наготове перед собой, он дергал каждую попадавшуюся ему дверную ручку. Одна дверь была заперта, другая вела в маленькую спальню, в которой продолговатыми тенями сгрудилась укрытая простынями мебель. Нетронутый слой пыли однозначно указывал, что никто здесь не прятался — более того, последние лет двадцать, а то и тридцать сюда и не заглядывали.

Он двинулся дальше. За последней дверью скрывалась маленькая ванная. Финн уже собрался вернуться к Джимми, как вдруг заметил приоткрытую дверцу в углу. Поначалу ему показалось, что там находится сушильный шкаф, но жуткое гудение доносилось оттуда громче, чем откуда-либо, будто наверху стояло что-то вроде генератора или трансформатора.

Финн вышел из ванной и оглянулся в сторону лестничной площадки. Джимми склонился в углу; виски стремительно покидал его желудок. Дождавшись, пока напарник поднимет голову, Финн резким взмахом ствола поманил его к себе и вернулся в комнатку. Тошнотворный запах сообщил о приближении Джимми еще до того, как тот перешагнул через порог.

- Господи, ну от тебя и несет, - произнес Финн. - Пошли.

Не дожидаясь ответа, Финн аккуратно открыл дверцу в углу ванной. Оттуда пахнуло почище, чем от заляпанных блевотиной ботинок Джимми, а жужжание стало еще громче, как будто наверху копошился целый улей разъяренных пчел, готовых броситься на головы незваных гостей. Невероятным усилием воли Финн заставил себя заглянуть за дверцу: за ней располагалась узкая лестница, ведущая на чердак. Вытянув руку с пистолетом перед собой, он сделал первый осторожный шаг.

- Джимми, прижмись к стенке, - прошептал он, обернувшись. - Так ступеньки будут меньше скрипеть.

Финн поднимался медленно, каждый шаг — очередная схватка с собственным телом. Сердце отчаянно колотилось, как огромный барабан, заглушая все прочие звуки, и грозилось выпрыгнуть из груди; тяжелое дыхание эхом отдавалось в голове; страх сдавливал горло. Чуть ниже Джимми не рассчитал высоту ступеньки и громко выругался. Финн злобно огрызнулся: всякая надежда застать незнакомца на чердаке врасплох была потеряна.

Что ж, не вышло с неожиданностью, придется брать напором. Не давая страху пригвоздить себя к полу, с боевым кличем, достойным самого легендарного Кухулина, Финн преодолел оставшиеся ступеньки. Ворвавшись на чердак, он сразу же окинул его взглядом. Обширное помещение было ограничено только крышей и неотделанными балками. Луна прочертила на полу яркие полосы, а в самом центре, под сводом, возвышался изящный латунный постамент, над которым, подобно земному шару, с гудением и щелканьем, вращалась неправильная серебристая сфера. И только мгновение спустя сознание Финна восприняло невероятных и непонятных... существ с хитиновыми членистыми конечностями, паривших вокруг постамента и возившихся со сферой.

От этого зрелища рука с пистолетом опустилась сама собой. Твари с трудом поддавались описанию: шишковатое туловище, как у насекомого; клешни, как у краба; крылья, как у летучей мыши, только лишенные перепонок, - и они не махали, а будто существовали одновременно во всех фазах, необходимых для движения; а вместо головы или чего-то наподобие – лишь студенистый сгусток мяса, похожий на мозг, который выковыряли из черепа.

Мозг Финна силился понять увиденное, найти хоть какую-то нишу в представлениях о мире, куда можно было бы поместить этих существ – но такой не находилось. Они были настолько чужды его реальности, настолько ужасны, что он чувствовал, как понемногу сходит с ума.

Тут на чердак ввалился Джимми – он снова промахнулся мимо ступеньки и крепко приложился лицом прямо о дощатый пол. Пистолет вылетел у него из рук и оглушительно грохнул; выстрелом разнесло чудом сохранившееся стекло. Это встряхнуло Финна, вырвав его из голодной пасти безумия. Твари молниеносно развернулись, их мясистые «мозги» заискрились всеми цветами радуги. Одна из них с громким жужжанием двинулась к ним.

С большим трудом Финн нашел в себе силы снова поднять ствол и спустить крючок — несколько пуль с чавкающим звуком вонзились в плоть чудовища. Оно, казалось, даже не почувствовало и, щелкая острыми, как бритва, клешнями, кинулось на Финна, но тот вовремя бросился на пол, и тварь не задела его, а лишь разорвала рукав куртки. Перекатившись, Финн сделал подряд еще несколько выстрелов, пока не кончилась обойма и курок не защелкал вхолостую.

Джимми, наконец, оторвал лицо от пола.

- Батюшки святы! – заорал он, увидев отвратительных парящих тварей. – Финн, что за дьявольщина тут творится?!

Финн не ответил. Он отбросил револьвер и кинулся к валявшейся неподалеку пушке Джимми. Да, пули, по всей видимости, не причиняют существам никакого вреда, но с оружием в руках спокойнее. Вдруг он услышал выстрелы, доносившиеся снаружи: неужели Шон с Фергалом заметили, что происходит в доме, и решили прийти на выручку? Маловероятно, но очень хотелось верить.

Схватив пистолет, Финн повалился на спину. В это же мгновение твари подлетели к непутевому Джимми и методично вспороли ему живот и грудную клетку своими клешнями. В их поведении не было ничего хищнического – они больше напоминали забрызганных кровью с ног до головы мясников, разделывающих тушу на продажу.

Финн начал отползать задом и скоро ударился спиной обо что-то. Послышался скрежет, как от рвущегося металла или надломившейся автомобильной оси, и с качнувшегося пьедестала упала серебристая сфера, причем грохот от удара о пыльные доски никак не подходил ее весу и размерам. Финн поднял глаза: существа бросили искромсанные останки Джимми и обернулись на шум.

Не задумываясь, Финн подхватил сферу и рванулся к разбитым окнам. Все, чего он хотел, - выбраться отсюда, а парящие чудища перекрывали дорогу к лестнице. Да, падения он наверняка не переживет, но лучше уж сдохнуть так, чем когда тебя выпотрошат, как лягушку на уроке биологии в начальной школе.

Твари с жужжанием метнулись к Финну, но он стартовал раньше и с разбега выпрыгнул в разбитое окно. Ему удалось защититься от осколков, но все же один из них коварно впился в штанину, что, вероятно, спасло Эдвардсу жизнь. Вместо того чтобы отправиться в свободный полет с третьего этажа, он повис на остатках штанины, раскачиваясь, как маятник.

Когда его в очередной раз приложило о стену, ткань, наконец, порвалась, и он упал на покатую крышу фронтона. Ночь оглашал треск выстрелов, стену рядом с Финном изрешетило очередью, но почему сорвалась сделка и что там не поделили бостонцы с ньюберипортцами, его волновало в последнюю очередь.

- Да чтоб вас всех! – завопил Финн, откатываясь в сторону от выстрелов.

Прижав к себе пистолет Джимми и сферу, он съехал по крыше фронтона и спрыгнул. Неподалеку в воздух взмыл пламенный грибок, но что взорвалось, он не увидел. Росшие у входа кусты немного смягчили падение, так что Финн остался жив, но дух из него вышибло основательно. Он жадно глотал воздух, каждое мгновение ожидая, когда отзовутся болью сломанные конечности.

Но боли не было, только никак не удавалось восстановить дыхание. Поляну тем временем залило светом: ночную тьму разгоняло пламя, окутывавшее остовы грузовиков из Ньюберипорта. В ноздри лезла отвратительная вонь от горящего виски, повсюду плясали десятки теней, сцепившихся друг с другом в отчаянной схватке.

- Да, …, что это? – произнес Финн. – Что, черт побери, тут творится?!

Он увидел Шона с Фергалом, паливших в сторону леса из всех стволов, и еще кое-кого из ньюберипортских гангстеров, которые пытались подняться с земли. Остальных раскидало взрывом, тут и там валялись обгорелые тела. Из-за деревьев  с пронзительными воплями лезли тощие существа — их Финн никак не мог разглядеть, и к счастью: одно из них прыгнуло на обожженный труп и вырвало из него кусок прожаренного мяса. Это стало последней каплей: сначала летающие живодеры, теперь орда людоедов... Господи, отсюда надо валить да поживее!

Финн подобрал сферу и ползком, прижимаясь к зданию, двинулся прочь от бойни, туда, куда не доставал свет от пожара. Завернув за угол, он побежал к деревьям. Нельзя было оглядываться, нельзя было останавливаться — за спиной вполне мог оказаться кто угодно. Наконец, он добрался до темных зарослей и прижался спиной к широкому стволу. Глаза еще застилали слезы ужаса, но страх понемногу отпускал, уступая место гневу.

Набравшись смелости, Финн выглянул из-за дерева, и в свете догоравшего пламени его глазам предстали последние фрагменты ужасной схватки. Шон лежал, прижатый к земле тремя бледнокожими людоедами, впившихся в него зубами и когтями. Фергал скрылся в лесу, но от двоих преследователей ему не оторваться. Гангстеры еще отстреливались, но от пуль было мало проку. Где-то сверху разбилось стекло, и вновь послышалось жужжание крылатых тварей, летавших вопреки всякой логике.

У Финна отвисла челюсть.

- Господи, да что же это такое?

Двор перед особняком кишел людоедами, отдаленно напоминавшими людей, только сгорбленных и скачущих на четвереньках, как звери. Между ними ходил человек, похожий на языческого жреца, с ног до головы закутанный в кроваво-красное облачение; капюшон надежно скрывал лицо. Твари не трогали его, наоборот, пресмыкались перед ним, как перед божеством.

Хотя это был всего лишь человек, а не кровожадный людоед или ужасное чудовище за гранью понимания, один только его вид внушал ужас. Он будто сочился ненавистью, безжалостной и беспощадной, - абсолютное зло в человеческом обличье.

- Господи Иисусе, спаси и сохрани, - зашептал Финн.

Не в силах больше смотреть на все это, он, не оглядываясь, побежал в лес. Он не думал, куда несут его ноги – куда угодно, лишь бы подальше от кошмарного жреца в алом.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.