14. Газетная травля Даниэля и Синявского

НА СНИМКЕ: Дмитрий Иванович Ерёмин, писатель и поэт, лауреат Сталинской премии (1952). Известен своей статьёй "Перевёртыши" в газете "Известия", с которой началась газетная травля писателей Андрея Синявского и Юлия Даниэля.


В газете «Известия», которую я выписывал и всю прочитывал (она мне нравилась больше других со времен, когда ее редактором был Аджубей) 13 января появилась статья одного из секретарей Московского отделения Союза писателей Дмитрия Еремина «Перевертыши».

Это было первое официальное сообщение об арестованных еще в сентябре 1965 года писателях Андрее Синявском и Юлии Даниэле. В те времена газеты выражали не мнение журналистов, а официальную точку зрения. Было ясно, что Еремину поручили написать статью о них, чтобы тем самым дать сигнал к газетной травле писателей, как это было двумя годами раньше перед судом над Иосифом Бродским.

Статья была хамская, злая, но, как мне показалось, бездоказательная. Еремину явно дали почитать что-то из опубликованного Даниэлем и Синявским за рубежом, чтобы он мог написать свой пасквиль. Но не было там ничего преступного и антисоветского. Поэтому эти заявления Еремина не подкреплены фактическим материалом.

Не хочется приводить ее здесь, воспроизводить всю гадость, которая там была написана, но каждый может самостоятельно прочесть ее (например, на сайте http://lib.rus.ec/b/98209/read ) и понять, каким «высоким» стилем она написана.

А 22 января в «Литературной газете», которую мы тоже выписывали и читали, появилась вторая заказная статья «Наследники Смердякова», которую написала литературовед Зоя Кедрина (ее можно прочесть на том же сайте), коллега Андрея Синявского по Институту Мировой литературы им. Горького АН СССР (ИМЛИ).

Вслед за этими статьями появились отклики читателей и специалистов. Никто из них не читал произведений Даниэля и Синявского, но каждый, во-первых, считал долгом отмежеваться от них, а, во-вторых, пнуть избиваемых писателей побольнее.

Для примера приведу некоторые из них, опубликованные в газете «Известия» уже 18 января под общим заголовком "Клеветники-перевертыши".

Сулейман Рустам, народный поэт Азербайджана Баку пишет:

Вот уже сорок четыре года я работаю в поэтическом цехе моей страны. Я горжусь нашей литературой, горжусь тем, что советские писатели, посвятившие свое творчество служению светлым идеалам коммунизма, верные делу ленинской партии, народу, создали столько замечательных произведений, достойных эпохи великого созидания.

Все эти годы наши враги за рубежом злобно клеветали на советский строй, на советских людей, обливали грязью советскую культуру. Порой и у нас находились люди, которые подпевали врагам. Но о таких отвратительных клеветниках, как те, о которых рассказали "Известия" в статье "Перевертыши", мне еще не приходилось слышать. Я не мог спокойно читать эту статью. Два потерявших всякую совесть бесчестных авантюриста выдавали себя за советских литераторов, а на деле своими грязными измышлениями в зарубежной прессе по-холопски служили врагам социализма. Их преступные деяния не могут не вызвать гнева у советских писателей, отображающих в своих произведениях дружбу наших людей, занятых созидательным трудом в братской семье народов. Двуличные лицемеры разоблачены. Общественность Азербайджана, наши писатели клеймят их позором и презрением.

Зарубежные покровители Синявского и Даниэля пытаются выдать перевертышей за представителей советской интеллигенции. Тщетны эти попытки. Между подлинной советской интеллигенцией, глубоко преданной своему народу, родной Коммунистической партии, и этими отщепенцами — глубочайшая пропасть. Называть их интеллигентами — значит оскорблять советскую интеллигенцию.

За границей у советского народа много друзей. Я уверен, что они вместе с нами возмущены измышлениями грязных пасквилянтов. Ибо друзья понимают внутреннюю сущность, моральное убожество этих людей. Только таких и могут вербовать враги прогресса.

Наша дорога светла и солнечна. Мы умеем, идя по этой дороге, вырывать с корнем сорняки, выросшие в цветнике великой дружбы народов. Перья, умеющие выдавать черное за белое, а белое за черное, должны быть сломаны. Место двух предателей — на скамье подсудимых.

А вот отклик З. Гулбиса «Их удел – презрение» агронома Межотненской селекционной станции Бауского района Латвийской ССР.

Что может быть дороже Родины? Она нужна человеку, как солнце, как воздух, как чистый родник, наполняющий грудь живительной силой, едва прикоснешься к нему губами...

Было время, когда я могла потерять ее — мою Родину. Много лет уже прошло с той поры, но я и сейчас нет-нет, да и возвращаюсь памятью к тем страшным дням, когда Латвия стонала под игом фашистских оккупантов. Сколько тогда я видела слез, сколько натерпелась ужасов! Помню, как однажды на дороге, ведущей в Бауску, гитлеровские солдаты гнали толпу людей, с котомками за плечами, с узелками в руках. За подолы материнских платьев держались испуганные ребятишки.

В страхе я кинулась в лес. Там уже оказались такие же, как я, местные жители - женщины, дети, старики, прятавшиеся в страхе, что их угонят в рабство, разлучат с отчим домом. Мы готовы были принять любые лишения, лишь бы миновала нас горькая чаша, лишь бы нам удалось остаться здесь, на израненной и поруганной, но милой сердцу латвийской земле. Именно в те страшные дни я особенно глубоко поняла: самое дорогое, что есть у человека — это Родина! <..>

Надо думать, что советское правосудие воздаст преступникам по заслугам. Но самым тяжким наказанием для них явится презрение, гнев советских людей, чей светлый день не в силах омрачить никакие синявские и даниэли!

Ну и еще один, коллективный из Воронежа. Его написали главный дирижер музыкального театра, народный артист РСФСР А. Людмилин, писатель, член КПСС с 1920 года М. Подобедов и главный режиссер Театра им. Кольцова, заслуженный деятель искусств РСФСР П. Монастырский. Он опубликован под подзаголовком «Таких не прощают»:

С гневом прочитали мы в "Известиях" о пошлых, омерзительных писаниях А. Синявского и Ю. Даниэля. Они лакейски сочиняли "сенсационные" книжонки и статейки на потребу буржуазным пропагандистам. Действительно, только чувство брезгливости вызывают грязные опусы этих нравственных уродов — специалистов по "темным проблемам" жизни, пытавшихся осквернить все наше родное, святое, советское.

Злобная клевета на наш общественный строй, государство преследует одну-единственную цель: выслужиться перед врагами Родины, нанеся удар из-за угла, из подворотни. Антисоветские сочинения Синявского и Даниэля — внутренних эмигрантов, а еще прямее говоря, отщепенцев и изменников — вызывают законный гнев всего нашего советского общества

Они должны быть сурово наказаны. Этого требуют интересы и идеалы нашего народа, принципы социалистического гуманизма.

Как видите, они не читали ничего из того, что опубликовали Даниэль и Синявский, но, основываясь на статьях Еремина и Кедриной, пишут о «злобной клевете» на советский строй, требуют «воздать преступникам по заслугам».

Писали осуждающие отклики разные люди. Одни просто подписывали то, что им давали подписать журналисты, не вдумываясь в то, что они совершают подлость в отношении невинных людей. Другие делали это сознательно, безоговорочно веря любому газетному слову. Третьи прекрасно понимали, что пишут. Но им необходимо было выслужиться в глазах сильных мира сего, сделать карьеру. И ради этого они готовы были пойти на любую подлость.

Продолжение следует: http://www.proza.ru/2013/06/14/1677


Рецензии