Афоризмы майора в отставке и кав. А. Ф. Минска-2

 АФОРИЗМЫ МАЙОРА В ОТСТАВКЕ И КАВАЛЕРА
АЛЕКСЕЯ  ФЁДОРОВИЧА МИНСКА
(Рукопись, найденная в подвале).
Часть II
Примечание
Читатель, радуйся! Нашлось окончание рукописи А. Ф. Минска. Исследуя подвал, мы были привлечены неприятным запахом, бьющим от одного из углов. Заглянув туда, мы обнаружили кучу мусора, на которой лежала груда рукописей, среди которых было и продолжение афоризмов. Мы были изумлены мудростью А. Ф. Минска, который подобным способом указал нам на местонахождение своего труда. Рукописи написаны разборчивым подчерком и прекрасно сохранились. Возможно, что нибудь и опубликуем. Вероятно, читателей заинтриговала необыкновенно мощная личность А. Ф. Минска. Поспешим обрадовать – готовится биография и книга воспоминаний о нём. Итак, читатель, до новой встречи. Жди!
51.Грязь и мозоли
    Труда пароли.
52.Предприниматели не учатся
     А живут – не мучаются.
53.Нет бюрократа
      Без аппарата.
54.Глядя на солнца лучи
    Не забудь анализ мочи произвести.
55.Одевая чужой носок
    Всегда помни про грибок(1).
56.Военные кафедры закрытые
     Пути для уклонений перекрытые.
57.Ну не смешно ли, что Распутин
     Поднимает нравственность и кричит, что мир распутен?
58.И ничего в том смешного нет
     Что человек закончил пед(2).
59.Меня трезвее на свете нет
     Что я пью – сивой кобылы бред!
60.Нет людей бескорыстней на свете
     Меня, Алексея, Мишки и Пети.
61.Сколько волка не корми
     А своя мошонка ближе к телу(3) .
62.Рыба ищет, где глубже
     Военруки – где больше пла…(неразборчиво)(4) .
63.Есть люди, которые Друбочисты
     Есть и те, что г….. чистят(5) .
64. Сри!.......ир...........ом.......ша (строчка сильно попорчена)
      Вот это да, вот это наше! (6)
65.Мыться без мыла и бриться шилом
     Вот программа, предложенная Михуилом(7) .
66.Журналистов развелось, что блох
     Вот бы Сталин восстал как бог!(8)
67……………………………
………………………………
68……………………………
………………………………(9).
69.Лучше, чем Барков
     Пишет Огарков.
70.Когда Огарков пишет стихи
     То они почти все на «х»(10) .
71.Говорить про дедовщину
     Недостойно настоящего мужчины(11) .
72.Ну дадут тому-другому в глаз
     Как известно, раз - не п…….(неразборчиво(12).
73.Все соседки-
     Наседки!(13)
74.Не знаю, почему не любят люди голубой цвет
     Ничего плохого в нём нет(14) .
75.В 25 я стал ко………
     А в 15 я был …………(15)
76.В 17 в армию попал
     Тогда впервые в ж… ал(16) .
77.Настали 60-е года.
     Да……….(17).
78. Познакомился с товарищами, стал дружить
      Потом начал …………(зачёркнуто).
79.Когда на Запад попадём
      Всех г…….. п………(неразборчиво)(18) .
80.Каюсь, «дедушкой» молодых бил
     Потом на гаупвахте чай…(испорченное место)… пил(19) .
81.Пусть у тебя и геморрой
     Все равно иди и пой(20).
82.В армии будь!
     А остальноё всё муть .
83.Говорить про дедовщину
    Недостойно настоящего мужчины(21) .
84.Егоров считает, что хорошо было при А…… и  Б……(строчка   повреждена)
  Я тоже считаю, что порядки лучше прежние(22) .
85.Подумаешь, не было с…оды (строчка повреждена)
    Зато была хорошая колбаса и работали заводы(23).
86.Он хоть длинноволос и пуговец не хватает
     Зато всё как надо понимает(24).
87.Зато Корюкин – гнусный крючок
     Допрыгаешься у меня, сверчок.
88.И Капустин – мерзкая рожа
     Его ненавижу я тоже.
89.А Китченка – мамонт, кит, кашалот
     Такой всю страну обожрёт(25) .
90.Малов – кащеева отрыжка
Взял бы идиот в руки книжку(26) .
91.Уф, надо выпить горелки с перцем
     А то у меня что-то с сердцем(27) .
92.У меня болит голова
     Завтра еду на острова(28) .
93.Голова трещит и тянет блевать
     А-а-а…на всё наплевать.
94.Ведь три бутылки на одного
     Это ведь… ого-го!(29)
95.Умираю я спокойный
     Майора чин достойный.
96.Стало мне совсем дурно
     Болезнь развивается бурно.
97.Стреляет, колет, пылает голова
     Прощай армия, друзья, страна!
98.Главное, в армии служи
     А об остальном не тужи.
99.Эх, пронеслись года
     А пожить и не успел…да.
100.Увидев золовку
        Влево держи головку...(30)
Примечания

  1.Лучше написать «надевая» (прим. А. Н. Огаркова)
  Вот и «надевай» (прим. А. Ф. минска)
  2.Во-первых, повторение (см. №18), а во-вторых – ну что за навязчивые мысли (прим. М. Е. Друбочиста)
  3.Украдено! Это моя любимая поговорка (прим. М. Е. Друбочиста)
  4.Корректура А. Н. Огаркова – «пла[тьев].
  Корректура М. Е. Друбочиста – «пла[тят].
  Естественно! (прим. М. Е. Друбочиста)
  5.Благодарю покорно! (прим. М. Е. Друбочиста).
  6.Пожалуй, самый загадочный фрагмент рукописи АФМ, обладающий огромной мистической силой. Многолетняя работа по восстановлению его смысла привела к появлению двух вариантов палингенезы.
Палингенеза № 1 (по Друбочисту): С_ри[сом] и_р[ыбой, с сал]ом [ка]ша
Палингенеза № 2 (по Огаркову): Сри_[блю б]ир(с?)_[фр]ом_[Ра]ша
Хотя мнения исследователей по этому поводу разошлись, второй вариант палингенезы представляется нам более вероятным. Так, народный художник РСФСР С. Романов в своих мемуарах неоднократно упоминает о том, что А. Ф. Минск в порыве гнева поминал некую Рашку; кроме того, засвидетельствовано его увлечение немецким и скандинавским гей-порно, исследованию которого великий поэт отдал немало времени в последние годы своей жизни (прим. редколлегии).   
  7.Ещё одно загадочное место в рукописи АФМ. Существуют сотни предположений о том, кто такой МИХУИЛ. Наиболее экзотическая версия была высказана Павлом Дрищером, который указывает на гностическую подоплёку 65-го катрена, полагая, что МИХУИЛ – это ангел зла, своего рода трикстер САМУИЛА. Более вероятным, однако, представляется мнение М.Е. Друбочиста, который видит здесь простую описку. По его версии, речь идёт о Михаиле «Горбатом» Горбачёве, мелком правителе эпохи «нового смутного времени» (прим. редколлегии).    
  8.Впрочем, наличие в следубщем катрене темы воскрешения, а также отчётливо вырисовывающаяся бинарная оппозиция говорят в пользу  предположения П. Дрищера (прим. редколлегии).
  9.Катрены 67-68 считаются полностью утраченными (прим. редколлегии).
  10.Очередная загадка рукописи АФМ. Скорее всего, поэт использует в конце катрена греческую «кси», создающую рифму. Однако, что именно имел ввиду великий провидец, остаётся загадкой. По мнению П. Дрищера, употребление «кси» является скрытым намёком на ксенофобию А. Н. Огаркова, неоднократно упоминавшего в своих стихах об анатомических особенностях выходцев из Кавказа и Африки, причём в глумливо-пренебрежительном тоне (прим. редколлегии).   
  11.Вот это верно (прим. М. Е. Друбочиста).
  12.Ещё одно тёмное место в полной загадок второй части афоризмов АФМ. Не будем утомлять читателя перечислением встречающихся в литературе вариантов – ни один из них в достаточной мере не фундирован (прим. редколлегии).   
  13.Опять соседки! Да он шизофреник! (прим. М. Е. Друбочиста).
  14.Sic! (прим. А. Н. Огаркова)
 15.Вновь испорченное место. Согласно П. Дрищеру, под «ко…….» 73-го катрена следует понимать «колумнистом», намёк на литературные занятия, которым по примеру А. А. Фета лейтенант Минск предавался на армейской службе. Разумеется, окончание катрена не восстановимо (прим. редколлегии).
 16.Корректура Дрищера-Шитмана: «тогда впервые в ж[изни пожр]ал», основанная на проекции произведений А. Солженицына и В. Шаламова на творчество АФМ. Впрочем, А.Н. Огарков в уничтожающей рецензии, посвящённой гипотезе Дрищера-Шитмана, саркастически предлагает иную корректуру «тогда впервые в ж[изни поср]ал», отмечая полную беспочвенность построений горе-исследователей (прим. редколлегии). 
  17.Очевидна магико-символическая перекличка чисел, присутствующих в катренах 73-76. Восстановим весь ряд: 25-15-17-60.  Как справедливо отмечает П. Дрищер, в этом числовом ряде отчетливо ощущается глубокое мистическое и даже страшное начало, так свойственное поэтике АФМ, в последние годы жизни отважно смотревшего в лицо бездны (если, конечно, у бездны есть лицо). Действительно, страшно, очень страшно (прим. редколлегии).
 18. Смысл этого катрена полностью утрачен. Как отмечает П. Дрищер, можно говорить лишь о том, что АФМ сотоварищи, попав на условный «Запад» (для его времени это было чем-то вроде гиперборейского Севера для древних греков), подвергнут условный коллектив («всех г.») неким невиданным до того испытаниям (процедуре «п») (прим. редколлегии). 
  19.«Противопоставление возрастных классов «стариков» и юношей отчётливо указывает на ритуалы инициации, которые описывает АФМ. «Гауптвахта», таким образом, предстаёт неким промежуточным этапом, где остановившийся между не-бытиём и возрождением неофит готовится к переходу в новое качество», - отмечает П. Дрищер в своей последней работе «Великий Г.». Хотя построения молодого исследования не во всём соответствуют классической модели Ван Геннепа, мы склонны согласиться с такой интерпретацией 78-го катрена (прим. редколлегии). 
  20.Собственно, продолжение темы инициаций, в данном случае – испытаний, часто мучительных, которые безропотно должен был перенести испытуемый. Напомним, что не прошедшие инициационный обряд юноши не переходили в класс взрослых, «стариков», пополняя маргинальную страту существ, не являющихся ни детьми, ни взрослыми. По версии И. Шитмана, исследовавшего городской фольклор предпостиндустриального общества, представители данной страты обозначались как «петухи», что символизировало их двойственный статус – будучи формально птицами, они, как известно, не способны летать (прим. редколлегии).   
  21.О эта цельность, о эта мощь духа! (прим. А. Н. Огаркова).
  22.Казалось бы, повтор 69-го катрена. Закономерно возникает вопрос, чем был вызвана отмеченная дубликация. В этой связи можно сделать следующее предположение. Как можно заметить, катрены 69-й и 81-й являются пограничными, маркируя особый отдел рукописи АФМ, который исследователи обозначают как «инициационные стансы». Действительно, катрены, находящиеся в пределах ИС, объединяют общие темы агрессии, моральных и физических испытаний, сексуального насилия, а с другой стороны мощный агональный дух. Кроме того, пограничные катрены указывают на истинную цель длинной череды угроз и издевательств, которым подвергается испытуемый, он же «чмо» по версии Шитмана – это его метаморфоза в настоящего мужчину, «мужика». Новый статус служил пропуском  в мир социальной зрелости индивида, в том числе обеспечивал его сексуальную свободу, теперь уже никак не ограниченную корпоративными и ритуальными запретами (прим. П. Дрищера). 
 23.Строчка повреждена.
  Восстановление смысла первой строчки катрена является очень важной задачей минсковедения на современном этапе. Существуют несколько вариантов корректуры, интерпретация которых в свою очередь ложится тяжёлым грузом на исследователей. Согласно Дрищеру-Шитману, последнее слово первой строки восстанавливается как «с[лоб]ода». Впрочем, дальше учёные расходятся в понимании смысла катрена. Согласно И. Шитману, речь идёт о пророчестве великого поэта (напомним, что рукопись АФМ была создана в конце 80-х гг. ХХ столетия), провидившего реставрацию неофеодализма и неофеодальных порядков и отношений в пореформенной России. П. Дрищер, напротив, считает, что речь идёт о майонезе «Слобода», официальном партнёре сети быстрого питания «McDonalds», генерального споносора Олимпиады в Сочи-2014, навязчиво рекламировавшемся в т.н. «новой России» (хотя все мы понимаем, что на самом деле это всё та же старая Россия, только вступившая в ВТО). Версия Огаркова-Друбочиста о том, что утраченное слово следует понимать как «с[воб]ода» никем всерьёз не рассматривается. Как известно, свобода есть там, где её могут себе позволить – с этой точки зрения СССР, в котором жил АФМ, был едва ли не самым свободным государством в истории. Пугающую догадку о том, что следует понимать под «хорошей колбасой» оставляем на совести И. Шитмана, ссылающегося на одно место из мемуаров М. Е. Друбочиста. Тот вспоминает: «Несколько лет Алексей Фёдорович провёл в коммуналке. Однажды, прийдя к нему по какому-то незначительному поводу, я услышал высокий голос хозяина, кричавшего из-за двери: «Мне мало сардельки! Что ты мне подсовываешь? Что это вообще такое? Мне надо батон салями! Целый батон!». Несмотря на мой настойчивый стук, он так и не открыл дверь, так что его собеседник так и остался загадкой для меня» (прим. редколлегии). 
  24.Согласно остроумной гипотезе П. Дрищера, перед нами своего рода «автопортрет» поэта. Как известно, АФМ родился 26 ноября, на которое приходится т.н. Юрьев день. Таким образом, фамилия Егоров (как известно, имя Егор производное от Георгий, которое в свою очередь восходит к Юрию) является «говорящей», недвусмысленно указывающей на лицо, скрывающееся под нею. Достаточно очевидны и атрибуты этого автопортрета. Длинные волосы символизировали в архаическом социуме мужскую силу или физическую мощь мужа (см. библейский сюжет с Самсоном, которого АФМ с присущим ему юмором неизменно именовал Самсунгом, и Далилой). Утерянная пуговица – намёк на изменившийся социальный статус АФМ, покинувшего армию. В то же время это и свидетельство духовного перерождения великого поэта, у которого открываются незримые, экзистенциальные очи («…всё как надо понимает»).
  25.По мнению П. Дрищера, наиболее авторитетного на сегодняшний день исследователя рукописи АФМ, блок катренов, с 84 по 90-й, связан воедино профетизмом автора. Отвратительные типажи, упоминаемые АФМ, есть не что иное, как предсказание т.н. Семьи, ограбившей «дорогих рассеян» спустя всего несколько лет после безвременной кончины АФМ. Подобно любому криминальному клану, Семья должна была сплотится вокруг главного «пахана» (корень «хан» определённо указывает на тюркские корни, хотя не исключены и идиш-маркеры), выведенного в 90-м катрене  под говорящей фамилией Малов, указывающей на личное и историческое ничтожество «первого Президента» (если только «Президент» всё же не название эстонского плавленного сыра, на чём настаивает И. Шитман). Упоминание сказочного  персонажа К. Бессмертного подчёркивает инфернальную, хтоническую природу «хана всех рассеян», обладавшего всеми признаками существа «нижнего мира»: невразумительная речь, отсутствующие на руке пальцы, сломанный нос, постоянное пребывание в состоянии транса и т.д.    
  26.Бывшие ученики. Здоровые лбы. Идиоты. Лоботрясы (прим. А. Ф. Минска).
  27.По мнению П. Дрищера, яркое свидетельство пророческого дара АФМ, предсказавшего в 1989 г. алкоголизм и инфаркт Б. Ельцина во время предвыборной кампании 1996 г. Однако, ещё А. Н. Огарков заподозрил, что 91-й катрен является своего рода сшивкой, соединяющий «профетический» блок катренов с заключительной группой двустиший, объединеных темой увядания и смерти. В данном случае уместно вспомнить о гениальной догадке И. Шитмана о том, что подобно гомеровскому эпосу корпус «Афоризмов»  состоит из отдельных «песней», достаточно произвольно объединённых в рамках одной рукописи. По аналогии с египетскими и тибетскими текстами И. Шитман обозначает последнюю «песню» рукописи как «Книгу мёртвых». Впрочем, талантливый исследователь невольно способствовал зарождению ревизионистского подхода, ставящего под сомнение существование самой личности АФМ. Данная тенденция нашла своё выражение в недавней статье А. Носова-Ковыряева «А был ли мальчик?», в которой исследователь, опираясь на примеры У. Шекспира, Романа Абрамовича Березовского и Виктора О! Пелёвина пытается обосновать идею о существовании, по крайней мере, трёх человек, скрывающихся под именем АФМ.
  28.Разумеется, этот катрен следует понимать исключительно в символическом ключе, поскольку рядом с г. В…., где провёл последние годы АФМ, нет никаких островов, как впрочем, и крупных водоёмов. Разумеется, речь идёт о т.н. «островах блаженных», которые традиционно связывались древними европейскими народами с потусторонним миром.  Впрочем, представление это не чуждо и русскому религиозному сознанию. Как рассказывает новгородский архиепископ Василий Калика, райский остров видели новгородские купцы во главе с Моиславом, шедшие на трёх ладьях. Буря занесла их к острову, где на высокой горе виднелся нерукотворный лазоревый образ Иисуса, из-за горы слышалось чудное пение, а небо  смыкалось с землёй. По воспоминаниям А. Н. Огаркова, АФМ, в последние свои дни, уже будучи тяжело больным, настойчиво требовал принести ему макарон. Цитируем: «В последние свои дни милый дружочек стал капризен. Я постоянно слышал его высокий голос с неведомо откуда вернувшимся украинским акцентом, требовавший от санитарки Людмилы (мерзкой хабалки, между нами): «Макарон! Принеси мне макарон!». Любые увещевания и отговорки вроде того, что пищеблок уже закрыт, никак не действовали на моего che;r ami». Очень важное свидетельство, поскольку на греческом «острова блаженных» звучат именно как «макароны» (;;;;; ;;; ;;;;;;;, ;;;;;;; ;;;;;).
  29.Число 3 определённо указывает на индоевропейские параллели, искусно вплетаемые АФМ во внешне безыскусные строчки «Афоризмов». Танталогическая тематика последней группы катренов подсказывает, что речь идёт о питье сомы, ритуального напитка, упоминаемого в ведических текстах.  На это же указывает  ритуальный возглас «о-ха-й-о», сопровождавший питьё сомы (прим. П. Дрищера). 
  30.Семантика «правого» и «левого» слишком обширная тема, чтобы раскрывать её здесь. Отметим лишь, что даже на пороге физической смерти великий поэт и пророк оставался тем же бунтарём, одержимым мятежным духом свободы, каким запомнили его современники. Как известно, на надгробном камне по указанию АФМ была высечена эпитафия: «Forever Young, Forever Drunk».   


Рецензии