Правду стала баять...


   «Правду-то как стала баять, дак Ольгушка вся запрындевела, кумачова изделалась. А  я  дале стала росказывать. Ей крыть-то боле нечем. Скосырнула и живо уздерьгала домой».

Перевод с выйского говора:

Запрындеветь – сильно покраснеть;
Скосырнуть – сильно обидеться;
Уздергать – убежать.


Рецензии
Молодец, Серега! А то я уже начал думать, что на русском сервере не услышу исконно руской говори.

Игорь Чупров   31.10.2013 03:01     Заявить о нарушении
Извините, но я ,ВАМ, не СЕРЁГА!!!

Сергей Засухинпоздеев   31.10.2013 13:06   Заявить о нарушении
Виноват: ошибся дважды. Во-первых, перепутал вас с Серегой Капитаном. Во-вторых, думал, что вам присуще не только чувство гордости, но и чувство юмора.

Игорь Чупров   31.10.2013 13:56   Заявить о нарушении
Не настолько знакомы, чтобы шутить!!!

Сергей Засухинпоздеев   31.10.2013 15:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.