Про великие резиники

 
   «Резинники-то уш дику  порато велики, на  худых-те  холочках хлябыкают. Онучи верчу толсто, пока идёшь, все слезли. Поневоле припадалась, все холки в синяках, а
ноги-те дак   в мозолях».

Перевод с выйского говора:

Резинники – резиновые сапоги;
Онучи – портянки.

 


Рецензии
С Богом на Проза.Ру, Сергей!!!

Нина Гринбанд   17.06.2013 09:53     Заявить о нарушении
Спасибо, Нина, за добрые слова !!!

Сергей Засухинпоздеев   17.06.2013 11:36   Заявить о нарушении