Меня касается!

В русском языке есть интересная особенность - говорить о себе в первом, втором и третьем лице. Например: есть люди, которые много обжигались (о себе), мы не знаем, как поступить (о себе), и ты не думаешь о последствиях (о себе). Этот подход помогает говорящему приблизить слушателя к своей ситуации. В другом языке может проявляться конкретность. Если мыслящий на другом языке говорит по-русски, употребляя местоимение в первом лице, то он говорит о себе; но русский, привыкший знать себя в трех лицах, преломляет ситуацию к своей личности. Поэтому мы соучаствуем в диалоге - он касается меня лично.
Но итог может быть трагичным, если у русского собеседника отсутствует гибкость и преобладает прямота. Ты можешь думать, что он подозрителен, обидчив, а он просто такой, в силу своей ментальности, и по-другому не может. Поэтому он не сразу раскрывается в общении, открывает то, что на поверхности, а то, что глубоко - только близкой душе. Русский человек раним, но дорожит тем, к кому привязался.


Рецензии