По ту сторону-сценарий

НАТ. ДАЧА. ВЕЧЕР

ТОЛКАЧ, бандит лет 30 и ШМАЛЬ, бандит лет 25, заезжают на территорию дачного участка, который принадлежит их шефу, чтобы на время залечь на дно после очередного убийства. Они выходят из машины. Шмаль смотрит вокруг.   

ШМАЛЬ
А ниче да местечко, так тихо и спокойно, думаешь ему здесь понравиться?   

ТОЛКАЧ
Думаю ему похуй. Давай вытаскивать.   

Они выходят во двор, смотрят по сторонам. Затем подходят к багажнику, выплевывают сигареты в разные стороны одновременно, Толкач открывает багажник в котором лежит труп завернутый в брезент. Торчат лишь ноги. Гуща крови через брезент пропитала весь багажник.

ИНТ. ТЕМНАЯ КОМНАТА. НОЧЬ. ФЛЭШБЭК

На стуле сидит человек с привязанной назад рукой, на голове пакет, на разорванной рубахе следы крови. Он дергает головой, к нему подходит Шмаль с ножом в руке. Он садиться на стул небрежно закинув ногу на ногу. 

  ШМАЛЬ
Зря ты от нас так убегал, все равно ведь поймался. Ты как из этой истории про ожившее тесто. Он был такой круглый, маленький, противный такой, вечно всех за нос водил, прям как ты сученыш. Думал от всех уйдет. Но нет, на пути у него оказались серьезные пацаны, и они схавали его. Видишь да какой конец. Тут очень важный урок, понимаешь, зная какая ты мелочь ты должен был хорошо осознавать свои размеры и не должен был водить за нос серьезных пацанов, и уже тем более нашего шефа. Слышишь меня, колобок, я тея ща съем.            

Человек, привязанный к стулу, начинает дрыгаться все яростнее и мычать все громче и громче. Шмаль протыкает его в области брюха.

КОНЕЦ ФЛЭШБЭКА   

НАТ. ДАЧА ШЕФА. ДЕНЬ

ТОЛКАЧ
Твою мать, Шмаль, ты не мог как следует его башку завернуть, теперь тут кровью будет вонять целую неделю.    

Они смотрят на труп 

ШМАЛЬ
(оборачивается на Толкача)
Слушь Толкач. Я не умею завертывать трупаки. Я лишь создаю их.

ТОЛКАЧ
Ладно, хватай его. Ты завертывал, так что ты берешь голову, а я за ноги возьмусь.

Они берут тело и несут в сторону огорода. Шмаль с отвращением отпускает тело измазавшись кровью. 

ШМАЛЬ
Ну что за урод а, при жизни был таким говенным и сейчас никак не успокоится. Смари как измазал.

Толкач открывает дверь, они заносят пиво и еду в дом. Затем начли скидывать с себя верхнюю одежду, берут лопаты и начинают копать.

Шмаль вдруг останавливается и смотрит на Толкача.


ШМАЛЬ
Знаешь, когда шеф сказал залечь тут на дно, я вот, что подумал, помнишь же Хасана? 


ТОЛКАЧ
Этот горбатый бугай что ли, ну и что?

ШМАЛЬ
Шеф то его тоже сюда отправил залечь на время, после того, как он того мента замочил. Через пару дней он перестал отвечать на звонки. Когда ребята пришли проведать, везде была кровь, а Хасана нет.   

ТОЛКАЧ
Хочешь сказать, шеф здесь технично неугодных мочит чтоль?

Толкач продолжает копать. Шмаль все говорит, при этом не копает.

ШМАЛЬ
Ну я бы не стал так прямо говорить. Но факт есть факт, Хасан-то шефа бесил последнее время, вот может и решил избавиться от него. А ща шеф и от нас не в восторге после того, как мы эту парашу завалили. Смекаешь о чем это я? 

ТОЛКАЧ
Не мы а ты, вот на кой черт его замочил? Я б его язык без мокрухи развязал. 

ШМАЛЬ
Слушай, я ща вообще не об этом. Ты хоть понимаешь, что я пытаюсь тебе тут втереть?

Толкача поднимает свой взгляд и смотрит на Шмаль. 
   

ТОЛКАЧ
Еслиб так было, тут бы нас пацаны с элеваторной поджидали с двустволкой и лопатами, и вообще, Хасан был той еще мразью, небось нарвался на местную алкашню вот они и зарезали его, так что хорош парашу гнать, лучше сгоняй за выпивкой, все равно нихера не работешь.   

Шмаль ложит лопату и направился в дом за пивом.

ШМАЛЬ
Это просто мои мысли. Просто мысли в слух.

Шмаль, достав пиво, выходит из дома. Громкий возглас отвлекает его внимание и он выходит на улицу, его взгляд падает на соседский дом. Рассматривает соседский дом и дачу, и в дали соседского двора замечает, как старик копает землю.

ТОЛКАЧ
Шмаль, Шмаль. Ты идешь? Вот зараза мелкая.

Толкач бросив лопату идет за Шмалью и замечает как тот смотрит в сторону соседской территории. 

ТОЛКАЧ
Шмаль, я же тебя за бухлом отправлял, ты че тут прогулку устройл? 

Старик резко оборачивается и впивается звериными глазами в Шмаля, Шмаль смотрит ему в ответ. 

  ТОЛКАЧ
Шмаль, ты че оглох чтоль?
 
ШМАЛЬ
(поворачивается в сторону Толкача)
Крохотный дедок, тоже что-то там копает. Может тоже кого-то хмыря замочил как и мы. 


ТОЛКАЧ
Может быть, а может себе толкан роет, тут канализации-то нет. В любом случае это не наше дело, хорош балду ганять, пошли копать.

Они идут к яме, берут лопату, Толкач начинает копать. Шмаль задумавшись стоит с лопатой.         
 
ШМАЛЬ
Ямка у него кажись глубокая. может закинуть к нему и нашего говнососа, и не будем мучиться, чертов козел уже начинает вонять.   

ТОЛКАЧ
Через час он еще больше буйт вонять если ты не захлопнишь свою пасть и не начнешь работать. 

ШМАЛЬ
Черт, Толкач, ты че так раскипишевался. Работать так работать. 

Вырыли яму. Закидывают тело в яму. Шмаль встал над ямой, Толкач взял в руки лопату, собрался закапывать.

ШМАЛЬ
Ты что делаешь. Полож лопату. Надо же обряд совершить.   

ТОЛКАЧ
Какой к черту обряд?

ШМАЛЬ
Он католиком же был. У них принято речь пихать когда кто-то подох, чтоб покойник ушел в покой.

ТОЛКАЧ
Да ни черта он не было католиком, он вообще никем не был.


ШМАЛЬ
Да какая нахер разниться, сегодня он католик.

Толкач бросает лопату, берет сигареты и закуривает.

ШМАЛЬ
Сегодня мы собрались тут, чтобы проводить тебя в последний путь. 

ТОЛКАЧ
Шмаль, ну ты и тип.

ШМАЛЬ
Слушай, хорош мешать. Иди лучше бухни свое поило и не мешай мне совершить обряд. Сегодня мы собрались тут, чтобы проводить тебя в последний путь. Я знал тебя 2 дня. При жизни ты был последним шакалом, и вчера я тебя замочил как последнего шакала. Наконец-то, от тебя появилась хоть какая-то польза, ты буйшь теперь удобрять эту землю, и от тебя будет произрастать эта трава вокруг. И… и…. Слуш, Толкач, хочь речь толкнуть.

Толкач показал ему средний палец.

ШМАЛЬ
Ну я тогда все, покойся с миром, прах к праху братец.

Они взяли лопату и начали закапывать. Закопали. Сели у крыльца пьют пиво, отдыхают.

ТОЛКАЧ
Шмаль. Ты никогда не думал о смерти. Вот ты живешь полон энергии и сил, впереди куча планов, жизнь кипит в тебе и все вроде идет как по маслу. Но вдруг все круто меняется, тебе на голову накидывают мешок, разбивают харю в дребезги, выбивают все зубы и какой то дебил режет тебя и вытаскивает все твои кишки наружу, а на следующий день ты уже покоишься в сырой земле. А твоя семья думает, что ты уехал в другой город по делам на пару дней. Ты прикинь такое.

 ШМАЛЬ
Ты че муть несешь. Достань лучше еще одно пиво. Я пойду, проведаю нашего старичка.

Шмаль вышел из двора. Толкач смотрит ему в след.

ТОЛКАЧ
Да Шмаль, тебе хорошо, ты дебил и помрешь ты полным дебилом. 

Шмаль приковывает свое внимание к соседскому двору, где старик все еще что то копает. Понаблюдав он возвращается.   
 
ШМАЛЬ
Вот дедок-то какой удалой а. Никак не успокоится. Все еще роет это яму, как крот.

ТОЛКАЧ
Завязывай следить за ним. Ну че тебе от него надо? Шеф ясно  ведь сказал залечь на дно. Ты че теперь рисуешься?   

Подходит прыщавый, молодой ЛЕСНИЧИЙ в потрепанной одежде с топором на поясе.   
      
ШМАЛЬ
А это что за хрен такой?
    
ЛЕСНИЧИЙ
(заикаясь)
Я местный лесничий. Тут за порядком слежу. А что отдыхаете да тут? 


ТОЛКАЧ
Ага. 

ЛЕСНИЧИЙ
А че дача кому принадлежит?


ШМАЛЬ/ ТОЛКАЧ
Мне. 

Шмаль и Толкач переглядываются.

ЛЕСНИЧИЙ
Вы это че, типа семейная пара что ли?

Шмаль с Толкачем переглядываются и заливаются истерическим смехом. Шмаль подходит к Лесничему, тот кладет руку на топор, настораживается.   
 
ШМАЛЬ
Остряк-то какой а. А хочь, я ща тебя нагну и заставлю волосики в заднице вырывать. А потом поострим. 

ТОЛКАЧ
(встает)
Спокуху поймай. Нет, мы друзья, решили свалить от жен на несколько дней и пожить на природе, порыбачить. В общем, отдохнуть, одним словом. Понимаешь?         

ЛЕСНИЧИЙ
Хорошо. Отдыхайте, тока не шалите. 

ТОЛКАЧ
(ухмыльнулся)
Слушай, а че там за старикан такой. Весь день в земле роется. Колодец чтоль себе роет?      

ЛЕСНИЧИЙ
Он давно в этих краях обитает. Сумасшедший он. Не обращайте внимания и он вас не тронет. 

ТОЛКАЧ
Слыхал, Шмаль, не обращай внимания и он тебя не тронет. Понял. 

Они захохотали. Затем обернулись к Лесничему, но его уже нет.

ШМАЛЬ
Куда этот хмырь делся?

ТОЛКАЧ
Не важно. Я пойду пожалуй спать. После вчерашней ночи у меня все тело ломит. Пока буду спать постарайся никого не убить хорошо.

ШМАЛЬ
Да я ща тоже буду дрыхнуть, допью тока. 

Толкач зашел в дом, Шмаль сел вновь на крыльцо и начал допивать свое пиво. Вдруг он слышит восторженные крики за оградой. Он медленно подошел к ограде и начинает наблюдать за тем, как старик бегает вокруг ямы и радостно твердит одно и тоже.   

СТАРИК
Нашел, я тебя нашел, наконец-то я нашел тебя. Хозяин будет рад. Хозяин будет рад.
 
Старик начинает вытаскивать тяжелый сундук из ямы и затаскивает его к себе домой. Затем остановившись, резко оборачивается в сторону Шмаля. Шмаль быстро скрывается за забором, через какое-то время он вновь поднимает голову, но старика уже не видит.

Понимая, что тот уже зашел в дом, Шмаль медленно, тихими шагами прокрадывается на его участок и приближается к дому. Из окна с изумлением наблюдает, как старичок открывает сундук и начинает весело твердить одно и то же. Из чемодана нечто сверкает, переливаясь разными цветами.         

СТАРИК
Хозяин будет очень рад. Хозяин  будет очень доволен мною.

Вдруг старик вновь резко поднимает голову, начинает громко вдыхать носом воздух, будто вынюхивая что-то, и тут же оборачивается на Шмаля. Шмаль вновь укрылся. Затем начал медленно оборачиваться и нос в нос натыкается на старика, который не отрывает от него своего яростного взгляда.
      
ШМАЛЬ
Мда, здорово старик. Я, этот, тут по соседству живу.

СТАРИК
Я знаю, выродки бездушные, чем вы тут занимаетесь. Было велено не ходить ко мне, чего явился?

ШМАЛЬ
Слушь дедок, ты полегче тут. У меня, этот, тут пивас закончился подумал может у тебя буйт. Завтра верну.
 
СТАРИК
Нету у меня ничего, нету. Уходи. Уходи немедленно. Пшол вон отсюда, пока хозяин не прознал. 

ШМАЛЬ
Спокуха дедок, не температурь. Слушай, а че у тебя там в сундуке? Я тут случайно заметил как ты его из ямки доставал. Даш посмотреть?

Шмаль начал заходить в дом. Старик в негодовании бросился на него с лопатой в руке. Шмаль ловко схватил лопату и вырвал его из рук.

ШМАЛЬ
Дед всему есть предел. Сунешься на меня еще раз этим,  я тебе его в промежность суну и изо рта вытащу, понял. А терь брысь с дороги. 

Шмаль замахнулся кулаком, но передумав, ударил его ладонью в лоб, от чего старик отлетел. Затем подошел к сундуку. Помешкав мгновение он повернулся к старику, который в безысходной ярости топчется на месте

СТАРИК
Мое, мое, мое, мое. Ты проклят окаянный, ты проклят, проклят, проклят, проклят. Тысячу раз проклят. Хозяин уничтожит тебя. Вижу твою гибель, вижу, вижу, вижу. Сгинешь ты, сгинешь в этих краях, и никто тебя не найдет.      

Шмаль усмехнувшись медленно начал открывать сундук и замер от увиденного, нечто сверкает, переливаясь разными цветами на его лице. У него задрожал голос.   

ШМАЛЬ
Оно прекрасна. Что это такое?

СТАРИК
Не твое собачье дело поганое ты отродье. Вы тупорылые, все равно никогда не уймете этого. Я триста лет был в поиске и неужели ты думаешь я потеряю самое дорогое для хозяина таким отморозкам как вы. Как загубил он того горбатого ушлепка, так и тебя загубит. Буйш мучиться вечность, вечность.   

ШМАЛЬ
(смеется)
Старый ты дурень, до тебя что, никак не допрет, это моя вещь. Ты мой сундук взял, мой, и это значит, что он больше не твой. Я от ныне хозяин, усек.
А ты буйш ща червей кормить за домом, потому что я тебя захороню, старый кусок говна. 

Вдруг послышался какой-то звук из улицы, и приближающиеся шаги. 

ШМАЛЬ
(шепотом)
Ждешь кого то?

Заходит Лесничий. 

ЛЕСНИЧИЙ
(не заикаясь)
Отец, я тут двоих дебилов сегодня встретил? Может скажем хозяину, что.

Лесничий застыл, удивившись увидеть Шмаля в доме отца. Он застывает без движения, за поясом топор. Старик не отрывает злобного взгляда от Шмаля. Взгляд Шмаля прыгает между стариком и лесничим, он берет бутылку за горло и разбивает дно. Шмаль оскаливается.   

ШМАЛЬ
И что скажешь хозяину?

СТАРИК
Ну че застыл крысеныш, заруби же поганого. 

Из дома слышится брань, грохот бьющейся домашней утвари, звуки борьбы, после чего все резко утихает.

От громкой брани Толкач просыпается. Смотрит по сторонам.

ТОЛКАЧ
Шмаль, слыхал, Шмаль, Шмаль. Вот зараза, вот гаденыш ты мелкий, а ведь, ****ь знал, знал что ща дров наломает опять.

Толкач выходит на улицу. Смотрит по сторонам. Подходит к огорождению и видит, что там горит свет. Заходит на соседский участок и направляется к дому. Смотрит в окно и тут же заходит в дома.


ТОЛКАЧ
Какого черта ты тут делаешь?

Шмаль весь залитый кровью улыбается и оборачивается на Толкоча.

ШМАЛЬ
Да ниче, просто ходил тут, выпивку пробивал нам двоим.   

Видит зарубленные окровавленные тела лесничего и старика, густая жижа крови залила весь пол, топор торчит на лбу старика.   

ТОЛКАЧ
Ты больной шизик, какого черта, ты их зарубил?

ШМАЛЬ
А ты прикинь, старикан-то оказывается отец этого прыщавого дебила, а еще он не заикается.

ТОЛКАЧ
Ну и, блять, что с того, ты че их зарубил из-за их родственной связи. 
 
ШМАЛЬ
Нет конечно. Я че больной шизик какой-то там. Двое уродов как то прознали о нас. Но если ты реально хочешь знать, зачем я их замочил, то смотри сюда.   
 
Шмаль пнув ногой открывает сундук и Толкач с глубоким изумлением замирает, не сводит глаз с сундука.

ТОЛКАЧ
Екарный бабай. Что это такое?

ШМАЛЬ
Как что, мое сокровище. Они хотели забрать его у меня, вот я их наказал. Заслуженно ведь, все по честноку.      

ТОЛКАЧ
Добро надо затащить к себе.
 
ШМАЛЬ
Сундук тащить гонево. У нас же есть там сумки. Положим все в сумки, затем закопаем эти две туши и свалим отсюда нахер. Да, еще, я кажется знаю как кончил Хасан.

ТОЛКАЧ
Потом скажешь, пошли за сумками.

Взяв из дома сумки и большой фонарь они направились назад в дом. Зайдя в дом Толкач застыл в недоумении. Шмаль тоже немного постояв пошел к сундуку.

ТОЛКАЧ
А где эти двое. Черт, что за хрен. Шмаль, тут что-то не так.

На полу трупов нет, лишь кровавые следы вокруг. Окровавленный топор лежит в сторонке.

ШМАЛЬ
Какого черта, че за хрен. Толкач.

ТОЛКАЧ
Че там?

ШМАЛЬ
Тут блять земля, тут везде эта гребанная земля
(начинает рыть землю в сундуке)
а где, мать твою, мое сокровище. Какого, блять, хрена тут происходит? 

ТОЛКАЧ
Че заладил с сокровищем. Тут кто-то покойников наших свистнул. Тебе это не кажется странным?   

ШМАЛЬ
Да плевать на эти туши, где гребанное сокровище? Че за черт?

ТОЛКАЧ
Чертовщина какая-то. Волыны в доме оставил. Я ща за ними.

ШМАЛЬ
На кой хрен тебе волыны, ща пока за ними пойдешь, мы упустим сокровище. Бери топор и выходим.

Толкач берет окровавленный топор и они выходят на улицу. Смотрят по сторонам. Шмаль светит фонарем



ШМАЛЬ
Вон там, у ямы что-то шывелиться. Пошли.

Они побежали к кустам в сторону ямы.

ШМАЛЬ
Бегите, бегите уроды, далеко ли убежите.

Толкач и Шмаль подбигают к кустам и начинают рыскать, но никого не находят. Вдруг кто-то режет тыльную сторону ладни и проподает в кустах. Шмаль хватает руку и кричит от боли. 
 
ШМАЛЬ
Блять, ну блять а, как больно. Какая то тварь мне руку порезала. 

Толкач подбегает начинает рыскать в кустах, но никого не находит

ТОЛКАЧ
Черт, ночью нам их не найти. Они эти места наверняка как свои пять пальцев знают. Выйдем утром, с валынами, как положено и будем искать

Шмаль отходит в сторону, его взгляд падает на огорожденный камнями землю, по середины который лежат две лопаты. 

 ШМАЛЬ
Смотри.

ТОЛКАЧ
Что, хочешь копать, надеешься найти еще что нибудь.

ШМАЛЬ
А че, можно проверить, старик наверное приготовил себе. Может там что-то есть?

ТОЛКАЧ
Слушай я не собираюсь копаться в земле

Толкач не успел закончить, как Шмаль положив фонарь начал копать.

ШМАЛЬ
Решение твое, а когда я найду сокровище и не надейся, что я с тобой поделюсь.

Толкач стоит в замешательстве. Затем, все таки решает копать.

ТОЛКАЧ
Черт. ну смотри мелкаш, ничего не найдем, я тебя тут закопаю. 

ШМАЛЬ
Не волнуйся, найдем, я чувствую свое сокровище. Мы очень, очень близки. Я это чувствую.   

Они копают все глубже и глубже однако, ничего не находят. Выбиваются из сил, сели передохнуть.

ШМАЛЬ
Черт, сил нет уже. Сигареты дома остались. Черт.

ТОЛКАЧ
Зараза ты мелкая. Копались целый час, нихера не нашли.

Взгляд Шмали останавливается на чем-то за Толкачем.
 
ШМАЛЬ
Смотри, что это там, за тобой.

Толкач оборачивается, нащупывает руками.

   ТОЛКАЧ
Цепочка что-ли какая-то. 

Шмаль подходит и они всматривается повнимательнее.

ТОЛКАЧ
Блять Шмаль это же кулон Хасана. А что она тут делает?

ШМАЛЬ
По моему я догадываюсь откуда эта хрень здесь. С меня хватит, валим отсюда. Надо пригнать тяжелую артиллерию и разхирачить тут все вокруг ко всем чертям собачим. 

Толкач и Шмаль пытаются выйти из ямы, но вдруг свет фонаря туснеет от капающей на нее крови. Они поворачиваются в сторону света и видят у ямы стоят двое. Их лица не видны из-за света бьющего им в спину. Шмаль и Толкач приблежаются к ним.   

ШМАЛЬ
А это че ушлепки?

Вдруг оба замирают увидев окровавленных и изрубленных Старика и Лесничего. 

ТОЛКАЧ
Че за чертовщина? Шмаль, ты же вроде их зарубил.

Старик и Лесничи оскаливаются, выхватывают лопаты и бьют со всей силой по головам и по телу. От чего те падают в яму и не могут пошевелиться, везде залито кровью. Затем их закапывают их живьем. 

НАТ. ДАЧА СТАРИКА. ДЕНЬ

Старик стоит курит сигареты, у его ног сидит лесничий точит топор. Видит как к соседской даче подъезжают машины.

СТАРИК
Смертные. 

Лесничий поднимает голову и начинает оглядываться в сторону машин.


Рецензии