пасмурные дни... Питер Хантер

Аннотация: Пасмурный декабрь и настроение под стать ему – пасмурное. Накрывает депрессия и подавляет творческие порывы. (Миниатюра. Литературный перевод с английского языка.)

… пасмурные дни…
Питер Хантер

… так и не становится по-настоящему светло…
этими пасмурными, тусклыми короткими днями в декабре…

царит депрессия… такая же тяжёлая, как рука какого-нибудь жестокого короля-садиста,
приговорившего своих подданных к вечной скуке…

… и наслаждающегося при виде того, как они корчатся, страдая от разочарования…
пока все фантазии, краски и радость…

… не проскользнут мимо…
и не уплывут… уплывут безвозвратно…

© Peter Hunter 2012

Перевод Ларисы Изергиной

… dull days… by Peter Hunter
http://www.shortstories101.com/nonfiction/-dull-days.html


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →