Этрусские мотивы

Анатолий АПОСТОЛОВ
               
                ЭТРУССКИЕ МОТИВЫ   

                ;;;;;;;;;;;;;;;;

               
                ГОЛОСА БОЖЕСТВЕННЫХ ПРЕДКОВ

      Дорогому читателю зравствовать долго!
      Милосердный  и добрый Всевышний продлил  дни моей жалкой жизни, и я в знак любви и взимной благодарности сочинил ещё один художественный текст под названием «Этрусские мотивы», посвящённый светлой памяти выдающегося польского слависта, профессора Варшавского университета  Тадеуша  (Фаддея) Воланского (1785-1865).
      За свою книгу «Памятники славянской письменности до Рождества Христова» опубликованной в Варшаве в 1847 году он был приговорён  иезуитами к аутодафе, к публичному унижению и сожжению на костре,  сложенным из тиража его книг. Только личное  вмешательство российского  императора Николая  I  помешало  этому дикому для века научного просвещения акту  свершиться.   Воистину: нет религии выше  Истины!
      Чем же напугала  польских  иезуитов и весь западный исторический  научный мир эта книга и  его расшифровка так называемых «нечитаемых» этрусских текстов? Что опасного содержалось в этих текстах и, вообще, что представляет собой язык, верования и культура этрусков на фоне общемировой истории?
      Тадеуш Воланский не считал, что язык как таковой  возник лишь в эпоху палеолита в результате коллективного выживания первобытных людей, охотников, падальщиков и собирателей  растителной пищи. Напротив, он ставил людей палеолита в моральном плане выше людей неолита, в эпоху которых возник каннибализм как средство выживания в экстеремальных условиях. Человек палеолита, по мнению Фаддея Воланского, имел  множество сигнальных устройств, вполне заменяющих связную речь. Но это вовсе не означало, что в доисторические времена (времена атлантов) языка как средства общения вовсе не существовало. Был единый язык, протоязык, понимаемый всеми этносами без исключения. Воланский считал,  что этрусский язык – это универсальный   язык древних еврозийских империй, что жители Скифских империй, империй эпохи князей Олега и Святослава Хороброго были не только двуязычными, но и полиязычными. Это очень важно, когда речь заходит о языке этруссков, их письменах и религиозных верованиях. Этрусскую письменность Воланский считал очень древней, такой же, как письменность Шумера и Египта. Этрусские надписи Воланский датировал  III-IV веками до н.э., а немецкие историки  - IV-VI веками н.э.
      Увы, и Воланский и его оппоненты глубоко заблуждались, не может цивилизация одного этноса находиться в «дремотном состоянии» на протяжении  восьми и более веков! И всему виной историческая хронология   «просвещённых монахов» Скалигера и Петавиуса.
      Что же каксается этрусского (древлеславянского) языка, то он, как и всё остальное в природе, имел свои фазы роста и развития. Он прошёл через большие лингвистические семейства, прошел  три стадии.
      Все слова в этрусском языке представляют собой корни  протоязыка, не подвергающиеся изменениям (основные языки).  Один корень определяет другой и становится простым, общим понятием для всех (языки агглютинативные). Определяющее понятие (определительное значение которого давно исчезло) образует одно целое с формативными информационными  элементами, которые определяются на интуитивном уровне. Эта интуитивная потенциальность в образовании корней Слова, доступная лишь поэтам, есть великая трудность, и  Фаддей Воланский её преодолел. Он поставил этрусский  язык  на широкую историко-лингвистическую почву и во многом предвосхитил взгляд современных славистов на роль древлеславянского языка  в  сфере развития других  языков.
      В этрусских текстах Воланский отметил наличие письменных знаков древних ариев и славян, а в самом языке  язык ясный и понятный, удовлетворяющий как плотские, так и духовные потребности человека. Воланский первым  обнаружил в этрусском языке индоевропейские элементы, а также тюркизмы, что позволило ему считать, что предки древних славян обитали и на Южном Урале и в Центральной Азии. 
      В   Alfabetum  Воланского  многие  буквы соответствуют буквам кириллицы, польским и богемским буквам, встречаются латинские  буквы. Читая некоторые этрусские тексты мемориально-ритуального характера, найденные в Этрурии, Губбио и вблизи  тосканских  земель Италии понимаешь, что перед тобой вполне осмысленный язык  старославянской эпохи, эпохи  зарождения нашей цивилизации.  Вполне возможно, что этрусский  язык  на грани двух эр (эонов) являлся тогда имперским языком  северных  древних завоевателей,  ибо он вобрал в себя греко-сирийские, муснадские, арабские, рунические, кипрские знаки, херсонесские пиктограммы, изменённые графемы, характерные для тайнописи Московской Руси XVII века. 
      Воланский считал, что этрусский язык – это язык пеласгов, которые стояли у истоков Римской империи.  Утверждая это, он ссылается на Полибия, который считал, что первый договор между Римом и Габией был написан пеласгическими (этрусскими) буквами и что его современники учёные римляне уже не могли прочитать мирный договор между Карфагеном и Римом  после изгнания Тарквиниев.
      Мало этого, о могуществе Царства этрусков с уважением писал в конце  XV века кардинал Эгидио из Витербо, называя Этрурию «очагом древнейшей в Италии высокой культуры и как вечную покровительницу и хранительницу всех религий».  А между тем этруски были стойкими язычниками, людьми жизнерадостными и милосердными.  В этрусских текстах проскальзывают мысли Гермеса Трисмегиста и Пэмандра о семи принципах зарождающихся в человеке (согласно его природе)  семи духов, имеющих в себе потенцию обеих полов; об активной идее совести и  пассивности мысли, зарождающей её.  Одним словом, совесть одолевает хворь души и слабодушие разума, а иногда способствует жертвенному альтруизму (подвигу).
      Тогда, на грани двух эр история этносов ещё не была  прямым отражением глобальной политики.  Тогда исторические факты ещё не стали религиозными догмами и раннее христианство ещё не успело  навязать народам образ Сатаны и  сделать бизнес на бессмертии души. Последние этруски понимали символ Креста, как человеческое существование, ибо  Круг Жизни окружает четыре четыре точки креста, изображая в порядке последовательности – рождение, жизнь, смерть и воскрешение.
      Этруски-пеласги знали и  понимали  необратимый закон Воздаяния, и отобразили его в своих письменах. Почти все этрусские тексты в переводе Тадеуша Воланского – это чистейшей воды  высокая поэзия, каждая строка этих переводов может являться  глубоким эпиграфом к  любому   философскому произведению поэта и прозаика.
      Честь и хвала  великому слависту Тадеушу (Фаддею) Воланскому, оболганному, униженному и оскорблённому своими ничтожными современниками!
      Дорогому читателю здравствовать долго! Желаю ему наслаждаться  чудесными образчиками  изящной словесности своих древних предков, за сохранение которой Тадеуш  (Фаддей) Воланский положил всю свою жизнь.  Вечная память героям Науки!
                Никто славян вовек не уничтожит,
                Их   победить  никто ещё не смог!


            ДЕВА АСТРЕЯ


Дево Астрея – сама справедливость!
Чистая Дево!
Не смей обижать ея, скот!
Кем себя мнишь, презренный слуга Ганимеда!?
Худой и пустой, несчастный мечтатель Эрота!
Тебя прокляну –
И твой меч станет хрупким,
Порвутся ремни на доспехах твоих,
А сам обернёшься свиньёй –
В этом поможет Цирцея!
И прочь (от тебя) разбежится дружина
В  студёное царство Дракону  служить!

Слышишь, не смей Деву трогать!
Ты гнусным развратом
Бесплодными делаешь женщин –
И гибнут народы.
Тебя прокляну, и погибнешь
Ты смертью убитых стрелой
От проказы.
В бездну уносит Плутон Эвридику
И Лев  побеждён!
Свершилось, свершилось  заклятье:
Навзничь повержена Дева над Полюсом Южным,
И близок Потоп…
Смотри, вырождаются люди, мельчают.
Нет великанов, героев и мудрых мужей!
Чем ярче сияет звезда,
Тем гуще становится ночь.

Великая Матерь сказала:
–Горе всем тем, кто живёт не страдая!
Смерти уютно в болоте застойном!
А Лето-Латона, жена облачённая Солнцем,
Рекла вслед за нею:
–Свершилось, свершилось,
Случилось падение Духа во прах!
В безглазую ночь
Раб замыслил убить
Свою Мать-госпожу
Ради низких страстей и желаний…


           СИЛА  ИМЕНИ
  «Имени сила велика, какоже без имен  (мне) жити»

Люди утратили  имя.
Часто бывает такое!
Как людям без имени жить?
Никто их не вспомнит –
Звучное имя забыто,
Забыто знакомое имя!
И  как безымянной душе
К другим именам прислониться?
Не слышу ответа.
Сила имён велика,
Хиреют без имени души,
Страдают безхозные вещи
В чулане безхозного дома,
Безмолвные рты открывая:
–Хозяин, родимый, вернись!
Царство Гекаты далече,
До края  земли не иди,
Успеешь ещё, мой хороший!

Ой, добрый, хороший,
Боже, наш Вышний,
Вернись!
Ты главный садовник
В дубравах  Эдема
Меж городом Чудо и городом Диво!
Тобой опекается  дом наш,
И все домочадцы,
А также скотина и птица.
И я, Осаоф, умоляю:
–Хозяин, мой Вышний,
Вернись,  и верни моё прежнее имя.
Ты дал   мне его    во время затмения Солнца.

То имя, как Солнце,
Мне путь осветило!


                ЗАКЛЯТИЕ СКОТОВ
      
            «Стерела  Купидо ранит Манифеи,
          а я  Савва Адоний: Кай ея лаит идут в тартарару скотин»


Стрела Купидона разит Манифею,
Несчастная  дева охвачена жаром –
Ей мнится блаженно-смертельная близость
Со мной или с кем-то другим…
Охвачена девушка жаром,
И светится тело ея
В полдневной ночи кипарисов!
Волей клянусь,
Манифея, она  невиновна –
Жертва она под косой
Неминуемой смерти.
А кто за любовь осуждают
И лают  ея  –  те скоты!
Пусть в Тартар идут
И там крутят любовь с костяками.

Нет слаще любовной мечты!
А я, Савва Адоний,  нимфу Манфею
Кохаю и лаять ея не позволю!


             АРХАИСТИЧЕСКИЕ  СТАНСЫ


Велию зависть, лютую ревность
И алчбу поганства гоните!
Снесите в огонь их,
Иначе пеняйте,  на Бога надеясь!
Оставьте без/умье
И будете живы!
Рарай есть на это, доколе
До алчбы безумной
Острастки не будет  -
Секира и цеста,
Всадник с копьём
И стрела из Арсани.
Ей-ей! Так и есть,
Тако будет!
Меч всё возьмёт,
Справедливо рассудит:
В Лету нырнёши,
Водицы испьёши
И всё позабудешь.
Ей-ей, тако будет.

Я, Людота Коваль,
Я, Звенислав Кувянин,
Мы эти секиры вместе ковали.
Великие геты, дакийцы и венды
Из Белого Гарда у  Роны
У нас их купили.
Правда. Ей-ей!  Так и есть,
Тако будет!
Чистая сталь!
Знаки и клейма все наши!


                ДРАМА ТВОРЕНИЯ  И БЫТИЯ
   
     Кто он, и где его тень
     На водах зеркальных медлительной Леты?
     Был высшей Душою –
     Стал муже-женой
     Первый Адам, царь Эдема,
     Священный Адам:
     Уста его немы,
     Нет мысли порочной,
     Нет грубого тела
     И  грубых желаний.
     Непорочный Адам
     Из вчерашнего праха,
     И падший Адам,
     Весь пропитанный смрадом
     Соблазна и страха,
     Идущий в  болота страстей,
     Безумства Приапа Венерой
     Рождённого с помощью Вакха.
     Вот так всё случилось,
     И люди мельчают…
     Разум, пусть назван
     Он будет Адамом,
     И дня не пробудет
     Он в славе своей!
     Не было тела,
     Была его тень,
     И тень воскресала из тени,
     Не было мер Воздаянья,
     Были безгрешные души.
 
                * * *

      Стылая ночь зацепилась подолом
      За столб у причала.
      Белого гуся холодная вея нагнала,
      Он вольно отдался
      В тёплые руки Энея.
      Спросишь зачем
       Ему эта неволя?
      От стужи спасался,
      Где в царстве Гекаты
      Хрустальные рощи звенят,
      Где  воду из Леты глотнёшь
      И навеки забудешь
      Сидящего с Ладой
      Царя Елисея, Майдиму с Езменем,
      Куяву,  Орду и   Расею.
               

                ЭПИТАФИИ

     Вечен твой сон безмятежный
     И ночь безнадежно темна.
     Но есть, есть надежда на встречу
     Вот   как со  временем быть,
     Как с ним поладить? У каждого
     Разное время. Когда будет встреча?


                * * *
      Алпан, бедный мальчик болел.
      Голый Гета нёс гуся
      И на волю его выпускал,
      Надеясь, (что)  смерть обойдёт.
      Сик! Не случилось.
       Истино так!
       Смерть не задобрить,
       Не вымолить многия лета.
      

                * * *
       Волю даю, может кто-нибудь,
       Что-нибудь знает о мальчике
       В царство Гекаты ушедшем?
       Как ему там?
       Уютна ли там колыбелька?
       Чуешь, как милек
       На дудке-сопелке играет?
       Как матери сердце страдает…


Рецензии