Пять видов японского смеха
1. niko-niko (счастливый смех)
2. о-hо-ho (громкий смех с попыткой выглядеть утонченным)
3. kusu-kusu (хихикание, когда громкий смех запрещен)
4. u-hu-hu (еле заметное хихикание)
5. kera-kera (проще говоря, громкий смех)
6. gera-gera (неконтролируемый смех)
7. niya-niya (ухмылка).
И что мы видим в итоге? Да ничего мы не видим. Сплошная каша. Во-первых, человеку не знакомому с японской звукоподражательной традицией, а, тем более, с языком, будет вообще не понятно, что это за такие "niko-niko", или "kera-kera"... Объяснение у меня, конечно, имеется, но на первом этапе все это, как представляется, можно и опустить. Я предлагаю свои ключи к познанию данного языка. КЛЮЧ - предполагает систему. И, овладев хотя бы одним ключом, ты, дорогой читатель, сможешь открыть, уж поверь мне, отнюдь не мало дверей...
Вот настоящие виды японского смеха:
1. hА - hА - hА
2. hI - hI - hI
3. fU - FU - fu
4. hE - hE - hE
5. hО - hО - hО
Да, можно, выделить и оттенки, и, пожалуй, и надо бы выделить. Например, "ha-hа- hа" - это очень открытый смех, а "hо-hо-hо" - это с попыткой быть утонченным... Но нас интересует СИСТЕМА... А она проявилась уже в сочетании: А - I - U - E - O...
Больше того, заучивший простое сочетание вышеприведенных гласных открывает себе путь и к изучению всей японской азбуки, и даже, не побоимся этого слова, грамматики...
Подумаешь, всего какое-то сочетание: A, I, U, E, O... Но эти 5 японских гласных, которые будут слышатся в каждом ряду и в остальных рядах азбуки "ГОДЖЮОН" (5х10, т.е. десять вертикальных рядов помножить на пять продольных - это и получится "ГОДЖЮ" - 50, а "ОН" - означет звучание)... Больше того, со временем звуки какие-то потерялись. И теперь их осталось лишь 46. И всего-то 46 звуков-значков, чтобы успешно написать по-японски, скажем, простенькое письмо, или даже роман...
Короче, вот еще раз: А, I, U, E, О...
Японская азбука – слоговая, т.е. каждый символ (за исключением гласных и одного исключения) обозначает не букву, а слог - сочетание согласного и гласного звуков. Такую единицу звучания также иногда называют - мора. Символов, обозначающих согласные буквы, за исключением звука Н, в японской азбуке нет. Каждый слог имеет свое собственное произношение, которое никогда не меняется, независимо от положения слога в слове или стоящих рядом слогов, что очень удобно для запоминания.
Итак, в японском языке имеется 5 гласных фонем, которые в латинской транскрипции ромадзи, обозначаются как a, i, u, e, o. Кирилицей обозначаются как а, и, у, э, о. На этих главных звуках основывается фонетическая система японского языка.
Эти 5 гласных представляют собой начало таблицы слоговой азбуки, составляют первый вертикальный ряд слева (не согласно традиционной японской записи, справа налево, а согласно такой, какой позволяет сайт проза.ру) и являются слогообразующими, то есть для образования слогов к этим гласным по порядку присоединяются разные согласные.
А КА SА ТА NА HА МА YA RА WА N
I KI SHI CHI NI HI МI RI
U КU SU TSU NU FU MU YU RU
E КE SE TE NE HE МE RE
О KO SО ТО NO HO МО YO RO WО
Таблица состоит из десяти вертикальных рядов, в восьми из них размещаются по пять знаков, в восьмом - три знакa и в десятом только два. В конце таблицы стоит знак, обозначающий единственный в японском языке согласный звук Н, который был введен после того, как была создана азбука кана. Поэтому он фактически вынесен за пределы таблицы, как бы в одиннадцатый вертикальный ряд.
(продолжение следует, купать мою Люсю...)
Свидетельство о публикации №213061901632