Плакать на лугу

         АННИ М.Г.ШМИДТ

      ПЛАКАТЬ НА ЛУГУ

Рассказывал былину в поле ветер
семи былинкам-лютикам в траве.
Он всхлипывал от жалости к вдове
и двум сироткам из былины этой.

А ласточка сказала: Знаешь что,
я тоже грустную былину знаю
про одного жука в начале мая,
который съеден был так просто, ни за что.

Кем съеден был?- семь лютиков спросили.
Ну, мной,- сказала ласточка, скорбя.
Мне жаль жука, как  и саму себя.
С другими тоже случаи такие были.

Тут и новорождённые барашки
заблеяли все вместе в тон другим,
не зная почему, но было им
не по себе и блеяли бедняжки.

Чего это стряслось со всеми вами?-
у них спросила мудрая корова,
душой и телом будучи здорова.
Ах, госпожа,весна,не описать словами.
 
Перевод с нидерландского


Рецензии