Целуйте, пока я не передумала! -ироническое-

Пётр Исаченков, (Фома Надёжный, Гордей Гордеев и прочие клоны)!
Соберитесь в одну кучку и дуйте сюда!
Тут для вас духовная пища приготовлена...)))))))

=====================================================
"Да, Тамара! А Вы ещё и наглы до предела!
Сама заварила кашу, написав на меня этот памфлет*
и хочет, чтобы я после этого целовал её в одно место."
___
Надёжный Фома (Гордеев Гордей, Исаченков Пётр и прочая, прочая, прочая...)

* Под словом "памфлет" Фома-Пётр-Гордей подразумевает
мою поэтическую карикатуру на его приставания и нападки.
 (прим. автора)
http://www.proza.ru/2013/06/19/1903
==================================================

ЦЕЛУЙТЕ, ПОКА Я НЕ ПЕРЕДУМАЛА!

Маразм крепчает – в этом ваша сила,
А ну, подробней с этого момента!
О, Боже, Пётр! Когда я вас просила
Меня поцеловать? В КАКОЕ место?

Опять в мозгах «интимами вспотело»?
Давайте уж обсудим по порядку:
Не дам вам чмокать органы и тело,
Ну, разве только… обслюнявить пятку.

Ах, нет! Не дам вам даже пятку – жалко.
Не дам мизинчик! Ни за что на свете!
Но, если вы проявите смекалку…
Вот след моей ноги… Лобзайте, Петя!

Довольно корчить из себя поэта,
Отдайтесь исторической минуте!
Быть может, вас запомнят лишь за это.
Пока не передумала – целуйте!

======================================================
А Вы и здесь наглы: у меня не ГЛУПЫЕ КРИТИЧЕСКИЕ РАЗБОРЫ",
а НЕОПРОВЕРЖИМЫЕ, БЕЗУПРЕЧНЫЕ, СПРАВЕДЛИВЫЕ
критические РАЗБОРЫ Ваших БЕЗУМСТВ. Будьте ТОЧНЫ!

Надёжный Фома (Гордеев Гордей, Исаченков Пётр и прочая, прочая, прочая...)
=====================================================
Хорошо, Пётр.
Я сделаю «НЕОПРОВЕРЖИМЫЙ, БЕЗУПРЕЧНЫЙ, СПРАВЕДЛИВЫЙ критический разбор»
ваших глупостей в в одной-единственной  фразе из вашего стишка "Сексуальный ветер":

«Тучки, ПОПОЙ вильнув, вдаль улетели,
У бедного ветра интимы вспотели…»

Вы заявили, что это ваша фантазия, что ветер - это добрый молодец «с атрибутами»,
а тучка – соблазнительная женщина, гоняясь за которой, у ветра естественным образом
«потеют интимы».
Следуя вашей логике, можно, сказать, например, о дожде: тучка опИсалась.
А что? Фантазия есть фантазия.  Но!
Слово «интим» означает «близкие, доверительные отношения».
Отношения, Пётр, а не мужские половые органы, как вы имели в виду.
.
И вообще... Как НЕСКОЛЬКО тучек умудрились вильнуть, 
ОДНОЙ на всех попой, мне тоже не вполне понятно.
Если было бы написано:

«Тучка, попой вильнув, вдаль улетела,
У бедного ветра мошонка вспотела…»

Вот тогда сразу стало бы понятно, что не ветер и тучку вы имели в виду,
а ветреного доброго молодца с красной девицей по прозвищу Тучка.

Говоря об атрибутах, вы опять сказали глупость.
«Атрибут» - это предмет, принадлежащий кому-то, или чему-то
и неотъемлемо связанный с кем-то, или чем-то.

Например:

Атрибут театра (декорации, маска, грим...) - принадлежность театра.
Атрибут власти (корона, скипетр...) - принадлежность правителя.

Таким образом, атрибут тоже никак не может быть половым органом,
или другой частью тела, ибо органы и части тела имеются у всех.

А теперь, если перевести строчку с вашего папуасского языка на русский,
она будет звучать примерно так:

«Тучки, вильнув одной на всех попой, улетели вдаль,
У бедного ветра вспотели близкие, доверительные отношения  с принадлежащим ему предметом» .
ГЛУПОСТЬ? Конечно. ЧУШЬ? Безусловно. НЕЛЕПИЦА? Без сомнения.

Кроме того, всё, чего не в состоянии понять мягкое содержимое вашей черепной коробки,
вы называете ЕРЕСЬЮ.

А между тем, еретик - это человек, чьи религиозные убеждения
не соответствуют догматам официальной церкви.

Здесь не церковь, а литературный сайт. Но вам ведь это всё равно, правда?  Главное -
ляпнуть слово, смысл которого вы не понимаете и думаете, что это такое ругательство.

А известно ли вам, что ересь Мартина Лютера привела к тому, что добрая часть населения Европы
в настоящее время исповедует лютеранство, которое, наряду с православием и католицизмом,
имеет статус официальной церкви?

А кальвинизм, который распространился, благодаря еретику Кальвину?

В конце концов, римляне и фарисеи и Христа считали еретиком по отношению к своим верованиям.

Вы, Пётр, окончательно погрязли в фарисействе и невежестве и несёте самую настоящую АХИНЕЮ.
Скажу по секрету: мне-то всё равно, но дедушка Гугль просил передать, что он очень вами недоволен!
              И ещё.
С какого дуба вы упали, Пётр, если с маниакальным упорством приписываете мне стихи другого автора?
ПРИМЕЧАНИЕ:

1.ЧУШЬ, НЕЛЕПИЦА, ЕРЕСЬ, АБСУРД, АХИНЕЯ - это слова, которыми обильно оперирует Пётр Исаченков
в своих НЕОПРОВЕРЖИМЫХ, БЕЗУПРЕЧНЫХ, СПРАВЕДЛИВЫХ критических разборах чужих стихов.
2. ГЛУПОСТЬ, НАГЛОСТЬ, БЕЗУМИЕ, БЕЗДАРНОСТЬ - дежурный набор слов для характеристики самих авторов, позволивших себе не согласиться с мнением великого критика и Патриарха Графоманов Всея Руси.

P.S. Не знаю, как вы, Пётр, но я получила большое удовольствие, художественно оформляя для вас своё
«бездарное, безумное творение» и подыскивая слова, смысл которых, (возможно!) вам понятен и знаком.
Правда, красиво получилось? ))))))    


Рецензии