часть 1 Пир на костях

- Любопытно..., - сказал Гэри, сужая глаза, чтобы получше рассмотреть черный караван, прокладывающий путь к шпилям уединенного замка. Безвкусный герб, не виданный ранее, украшал каждую повозку, лаковое покрытие поблескивало в свете лун. - Как ты думаешь - кто они?


 - Ну, денег у них хватает... - ухмыльнулась его сестра-близняшка Лиана. - Быть может, какой-нибудь очередной культ собирает пожертвования?


 Иди в город и узнай все об этом замке, - сказал Гэри. - Я посмотрю, что можно разузнать о чужаках. Встретимся завтра ночью на этом же холме.


 У Лианы было два конька: отмычки и сведения. На закате следующего дня она вернулась на холм. Гэри прибыл на час позже.


 - Место называется Фонтикум Кадаф, - пояснила она. - Древний замок, построен несколькими знатными семьями, чтобщы укрыться от общественности. Они явно не собирались приглашать нас в гости, поэтому защитная система там хорошая - для того времени. Конечно, большая часть ее давно разрушена, но мне удалось составить представление о том, какие замки и ловушки могут все еще работать. Что ты нашел?


 - Мне и половины того не удалось узнать, - заворчал Гэри . - Никто не знает о том, кто они, даже из тех, кто их видел. Я почти сдался, но на постоялом дворе встретил монаха, который утверждает, что его повелители - группа мистиков, которые называют себя орденом Ралла. Мы немного поболтали с ним. Его зовут Мортимер, и из его слов следует, что у них будет проводиться какой-то ритуал сегодня ночью.


 - И они богаты? - нетерпеливо осведомилась Лиана.


 - Фантастически, как говорил тот парень. Но в этом замке они остановятся только на эту ночь.


 - У меня отмычки при себе, - подмигнула Лиана. - Нам улыбается удача.


 Она начертила на земле план замка: у главных ворот кухня и холл, а конюшня и охраняемый арсенал - сзади. У воров была система, которая еще их не подводила. Лиана должна была прокрасться в замок, забирая добро, а Гэри отвлекал внимание на себя. Он ждал, пока партнерша заберется по стене, потом появлялся у главных ворот и привлекал внимание к себе. В этот раз он примет облик барда или потерявшего путь искателя приключений. Детали - отличный путь проявить фантазию.


 Лиана услышала разговор Гэри с какой-то женщиной у ворот, но она была уже слишком далеко, чтобы разобрать слова. Ему, очевидно, повезло: через минуту она услышала, как отворилась и закрылась калитка. Он умел вкрасться в доверие, стоило отдать ему должное.


 Всего несколько замков и ловушек были преградой на пути к арсеналу. Конечно же, большинство ключей давно потерялись. Слуги, которые охраняли сокровища ордена, предусмотрительно привезли и установили несколько новых замков. Некоторое время заняли манипуляции с защелками и пазами и разгадывание ловушек, но вскоре она добралась до старых ловушек, все еще действующих - Лиана удерживала дыхание, чтобы успокоить сердце, бьющееся все сильнее в ожидании добычи. Что бы там ни было за дверями, думала она, награда должна оправдывать защиту.


 Как только без скрипа приоткрылась последняя дверь, воровка поняла, что самые невероятные ее мечты меркнут перед реальностью. Целая гора золота, разложенные древние реликвии, светящиеся от неизрасходованной магии, оружие непревзойденного качества, драгоценные камни больше ее кулачка, бесчисленные ряды странных зелий, кипы свитков и древних рукописей предстали ее взгляду. Она была настолько поглощена созерцанием богатств, что не услышала, как со спины к ней подошел человек.


 "Вы, должно быть, леди Тресед," - произнес голос и она вздрогнула от неожиданности.


 Это был монах в черной робе с капюшоном, затейливо затканной золотыми и серебряными нитями. На мгновение у нее перехватило дыхание. Это была встреча вроде тех, что так обожал Гэри, но она не смогла придумать ничего лучше, чем потрясти головой, очень надеясь, что это сойдет за утвердительный кивок.


 - Боюсь, что я потерялась, - пролепетала она.


 - Это я вижу, - с сухим смешком произнес человек. - Вы попали в оружейную. Я покажу вам путь в обеденный зал. Мы уже боялись, что вы не покажетесь. Торжество почти окончено.


 Лиана проследовала за монахом через двор, к двойным дверям, ведущим в обеденный зал. Роба, точно такая же, как и та, что окутывала его плечи, висела при входе, и он с улыбкой подал ей это одеяние. Она накинула робу. В подражание ему Лиана покрыла голову капюшоном и вошла в зал.


 Факелы освещали группу людей, собравшихся за столом. Каждый из них был одет в такую же робу, полностью скрывающую личность ее обладателя, и было очевидно, что пир закончился. Пустые бокалы, тарелки и блюда едва помещались на столе и лишь местами остались недоеденные кушанья. Все напоминало не то очень поздний ужин, не то ранний завтрак. На мгновение в голову Лиане пришла мысль о несчастной заблудившейся леди Тресед, которой так и не удалось хорошенько перекусить.


 В центре стола располагался странный предмет: огромные песочные часы, вниз ссыпались последние песчинки.


 Несмотря на то, что все собравшиеся выглядели неотличимо, некоторые из них спали, откинувшись в креслах, другие весело болтали друг с другом, один играл на лютне. Лютня показалась ей знакомой, на пальце музыканта она заметила кольцо Гэри. Внезапно она почувствовала благодарность за капюшон, который скрывал ее черты. Быть может, Гэри не догадается, что это она и что она просчиталась.


 - Тресед! - представил ее собравшимся провожатый, и они повернули головы как один, аплодируя ей.


 Бодрствующие члены ордена встали, чтобы представиться и поцеловать ей руку.


 - Нирдлэ.


 - Суелес.


 - Килэр.


 Имена становились все более странными.


 - Тониоп.


 - Тилитс.


 - Ремитром.


 Она не смогла сдержать смех: "Я поняла. Задом наперед. Ваши настоящие имена - Элдрин, Селеус, Рэлик, Поинот, Стилит, Мортимер."


 - Конечно же вы правы, - сказал ее провожатый. - Присядете в кресло?


 - Благодарю, - усмехнулась Лиана, входя во вкус анонимного общения. - Полагаю, когда кончится песок в часах, имена перевернутся вновь?


 - Именно так, Тресед, - произнесла со значением женщина слева от нее. - Это только лишь одно из маленьких развлечений ордена. Этот замок прекрасно подошел для нашего праздника. Не правда ли, иронично то, что он был построен для защиты от зараженных чумой людей, которые уже по сути были были ходячими мертвецами?


 Лиана почувствовала, как ее голова кружится от аромата светильников, и схватилась за плечо человека, спавшего справа от нее. Он пошатнулся, и упал вперед, уткнувшись лицом в стол.


 - Бедняга Аксуказ, - сказал другой сосед, помогая усадить упавшего. - Он дал нам так много.


 Лиана поднялась на ноги и сделала несколько нетвердых шагов к выходу.


 - Куда ты идешь, Тресед? - спросила одна из фигур, и ее голос задрожал от ехидного смеха.


 - Меня зовут не Тресед, - пробормотала она, хватая за руку Гэри. - Прости, дорогой. Нам пора.



 Упала последняя крупинка песка, и человек откинул капюшон. Это был не Гэри. Он был самым страшным, о котором Лиана даже представить не могла. Лицо у него выглядело наоборот - на лбу были губы, а глаза находились там, где был рот, а нос у него был оторван.


 Лиана пошатнулась и упала на кресло, в котором сидел Аксуказ. Его капюшон упал на плечи и обнажилось кровавое, без кожи, лицо Гэри, а вырезанное лицо у него выпало с рук. Она закричала и фигуры метнулись к ней со всех сторон.



 В последний момент перед смертью, Лиана наконец поняла, что означало имя "Тресед".


Рецензии
Кто шел в Зоар, выслушивал совет:
Не пользоваться бригсхильской тропой,
Где Душка Боткине, вздернутый толпой,
Оставил по себе кошмарный след.
Отправившись туда, я увидал
Плющом увитый домик под горой
И вздрогнул - он смотрелся как жилой,
Хотя и сотни лет пропустовал.

Пока я наблюдал, как меркнет день,
Из верхнего окна донесся вой.
Я поднял взор - в окне мелькнула тень -
И я помчался прочь, едва живой.
Будь проклят этот дом с его жильцом -
Животным с человеческим лицом!

Ну так ничего, ужастик, на Стивена Кинга потянет. :)

Антон Болдаков 2   28.06.2013 08:34     Заявить о нарушении
Благодарю, спасибо!

Азраиль Самади   28.06.2013 13:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.