ТОСТ
ТОСТ
За Голландию!За юность
Зеленеющих полей,
За игривость и угрюмость
Мельниц, что нет ветряней
Или ветреней, пожалуй,
За маститые суда,
Коих к морю по каналам
Рвутся белые стада!
За Голландию! За юность
Всех шедевров золотых,
За союз и обоюдность
Нежности и силы в них;
В них и быль и небылица,
Дом, поля и города –
Все в бессмертие стремится,
Все в них живо навсегда!
За Голландию! За юность
В ней взрастающих детей!
За кудрявость,белокурость
Ее дев! За сыновей,
В ком и сила, и отвага,
Мужество и воля есть –
Постоять за святость флага!
За Голландию! И честь!
Перевод с французского
Зинаиды Бал-Печерской
Toast.
A la Hollande! A la Jeunesse
De ses vastes pr;s toujours verts,
O; l'on voit tournoyer sans cesse
L'aile des moulins dans les airs!
A ses grachts o;, comme une bande
De blancs oiseaux rasant le port,
Les grands vaisseaux prennent l'essor.
A la Hollande!
A la Hollande! A la jeunesse
De ses chefs-d'oeuvre merveilleux
O; tout s'unit: force et tendresse,
Pour charmer le coeur et les yeux;
O; tout: - l'histoire et la l;gende,
Les champs, la maison, la cit;, -
Est peint pour l'immortalit;.
A la Hollande!
A la Hollande! A la jeunesse
Qui cro;t sur son riche terroir!
A ses enfants, blonde promesse!
A ses filles, douces ; voir,
A ses fils, robuste guirlande
Qui de la Frise ; la Z;lande
Donne sa s;ve et sa vigueur
Pour la patrie et pour l'honneur!Y
A la Hollande!
ANDRЕ THEURIET
Toast
Op Nederland! Op de jeugd
Van zijn weiden als enorme groene vellen,
Waar de molenwieken immer vol vreugd
In de wind hun verhaal vertellen !
Op zijn grachten waar, als een lint
Witte vogels scherend over de haven,
De grote boten zich aan het water laven.
Op Nederland !
Op Nederland ! Op de jeugd
Van zijn wonderbare schilderpracht
Waarin alles zich verenigt: kracht, zorg en deugd,
Waar de ogen en het hart naar smacht;
Waar alles: - de historie en de legende,
De velden, het huis en de steden, -
In de schilderkunst voor altijd wordt aanbeden.
Op Holland !
Op Holland! Op zijn jeugd
Die opgroeit op zijn rijke gronden !
Op zijn kinderen, blonde deugd !
Op zijn dochters, lief en pril en zonder zonden,
Op zijn zonen, robuuste loten
Dat van Friesland tot in' t Limburgse Neer
Geeft zijn kracht en sterkte onverdroten
Voor het vaderland en voor de eer….
Op Nederland !
ANDRЕ THEURIET.
Vertaling in het Nederlands: Frederic Bal
Свидетельство о публикации №213062600215