Новые приключения Шерлока Холмса. Часть 1. IV

IV

Вернувшись домой, Джон почувствовал сильную усталость. При этом очень сильно болела нога. Он сел на свою кровать и начал раздумывать на всем известную тему «Почему же мне везёт как утопленнику?». Он никак не мог забыть слов этого странного Шерлока Холмса: «У вас есть брат – алкоголик, который о вас беспокоится, но вы его ни о чем не просите…». Как такое может быть, что человек, которого Джон никогда в своей жизни не видел, знает о нём самом больше чем он сам?! А что самое интересное, ведь он говорил правду! Может быть он медиум? Экстрасенс? Ясновидящий? А может быть он просто больной? От всех этих размышлений Джона отвлекло то событие, когда Холмс взял у него телефон. Ведь он что-то кому-то отправил! Нужно это узнать. Он взял свой мобильник и открыл отправленные сообщения. Найдя нужное, он прочитал следующее:
«Если у брата есть зелёная лестница, арестуйте брата. ШХ».
Ну да. Очень полезная информация. С явным разочарованием, Джон убрал телефон в карман и решил, что этот ШХ не медиум и не экстрасенс, а просто человек с больной психикой. «Соседям по квартире лучше знать друг о друге самое худшее» - вспомнились Джону слова Холмса.
«Да, действительно, сейчас мы и узнаем о нём самое худшее!» - подумал Джон, открывая свой ноутбук и заходя в поисковую систему.

***

«7 часов вечера. Бейкер-стрит 221 «Б» - эта фраза несколько сотен тысяч раз крутилась в голове у Джона, пока он нашёл и дошёл до места встречи. Найдя нужную улицу, он внимательно смотрел на двери, мимо которых проходил. И вот он увидел черную опрятную дверь, где был прибит номер  221 «Б». Джон подошёл к этому дому и постучал в дверь. Вдруг он услышал звук подъезжающего такси и обернулся. Из этого такси вышел Шерлок Холмс.
- Здравствуйте! - воскликнул он.
- Добрый день, мистер Холмс, - ответил Джон.
- Шерлок, пожалуйста.
- Отличный дом, думаете, мы его потянем? - спросил Джон, разглядывая дом.
- Миссис Хадсон, владелица, сделала мне скидку. Услуга за услугу. Три года назад её мужа приговорили к смертной казни во Флориде. Мне удалось ей помочь.
- Вы спасли её мужа от казни? - спросил Джон, удивляясь.
- Наоборот, я её ускорил, - сказал Шерлок, и в этот момент открылась дверь. В ней показалась женщина преклонного возраста. Она была одета в поношенный фиолетовый вельветовый костюм. На шее была дешевая бижутерия, которую она, видимо, хотела выдать за настоящие драгоценности. Увидев Шерлока, она улыбнулась и воскликнула:
- Шерлок! Как я рада вас видеть!
- Здравствуйте миссис Хадсон! Это мой друг - Джон Ватсон.
- Очень приятно, мистер Ватсон. Проходите.
Джон и Шерлок вошли в маленькую прихожую. Из этой маленькой прихожей было два хода: один вверх по лестнице, другой – мимо лестницы в квартиру миссис Хадсон. Шерлок быстро проскочил вперед Джона и зашагал по лестнице. Прихрамывая, Ватсон пошёл в том же направлении. Поднявшись по лестнице, Джон вошёл в маленькую гостиную. У стены, напротив входа, был камин, над ним – большое зеркало. Напротив камина повёрнуты друг к другу «лицом» стояли два кресла. Спинка правого кресла почти упиралась в компьютерный стол, на котором был ужасный бардак.  В левой стене был проход на кухню, но она была обычная и, я бы даже сказала, стандартная. Единственное, что не осталось незамеченным – бардак. Эти комнаты были полностью набиты всяким барахлом, которое нормальные люди давно выкинули бы или сожгли.
- А тут мило и уютно, - сказал Джон, - Мне здесь очень нравится.
- Да, я так тоже подумал, поэтому… - начал говорить Шерлок, но его перебил Джон.
- Только бы прибрать этот хлам.
Шерлок смотрел на него своим привычным взглядом, то есть как на идиота, и сказал:
- Я мигом наведу здесь красоту, - после этого он кинул пачку старых бумаг в какую-то коробку и поставил подсвечник на камин.
- Готово, - сказал он победным тоном.
- А это что? - спросил Джон, кивнув в сторону черепа.
- Это мой друг. В известном смысле, - ответил Шерлок и стал снимать пальто. В этот момент в комнату вошла миссис Хадсон.
- Ну, что скажите, доктор Ватсон? - спросила она, - Наверху есть ещё одна спальня, если вам раздельные спальни нужны.
- Конечно. Что за шутки?! - спросил Джон, понимая то, на что намекает миссис Хадсон.
- О, простите, но в нашем мире всякое бывает, - поспешно ответила она, - Такое часто встречается.
Джон и Шерлок подозрительно переглянулись.
- У миссис Тёрнер, например, живут однополые супруги, - шёпотом добавила миссис Хадсон, - Шерлок! У вас такой беспорядок! - воскликнула она, зайдя на кухню.
Но Холмс просто не стал отвечать на такое пустяковое замечание. Возможно, что он просто не услышал.
Джон подошёл к креслу, которое стояло около камина, и, поправив подушку, лежащую на кресле, с тяжестью опустился в него.
- Недавно читал про вас в интернете, - сказал Джон, обращаясь к Холмсу.
- Да? И что же? - с интересом спросил Шерлок.
- Теория дедукции…
- И что скажете? - спросил Шерлок, словно начинающий писатель спрашивает у критика, понравилась ли ему его пьеса. Но в ответ Шерлока ждала усмешка, которая очень разозлила его.
- Вы действительно можете узнать лётчика по пальцу левой руки, а программиста по галстуку? - недоверчиво спросил Джон.
- Да. А о том, что вы военный по лицу и ноге, а о пьянстве брата – по вашему мобильнику.
Джон ничего не ответил. Но он ещё больше стал убеждаться в том, что Холмс больной и просто напросто несёт всякую чушь. В этот момент в комнату с кухни зашла миссис Хадсон с газетой в руках.
- Что вы думаете об этих самоубийствах? - спросила она, - Это кажется из вашей сферы. Три одинаковых случая…Поразительно.
- Уже четыре, - сказал Шерлок, не отрываясь от окна, - Произошло четвертое, и на этот раз что-то изменилось.
 Буквально через несколько секунд все находившиеся в комнате услышали поспешные шаги по лестнице. Дверь в комнату открылась, и в неё вошёл зрелый мужчина. Он был одет в официальный костюм и чёрное пальто. Седина на висках говорила о том, что этому человеку уже далеко за сорок. Но Джон сразу догадался, что перед ним стоял инспектор Скотланд-Ярда  Лестрейд. Не поздоровавшись с гостем, Шерлок сразу спросил:
- Где?
- Брикстон, Лористон-Гарденс, - ответил Лестрейд.
- Что-то не сошлось? Иначе вы бы за мной не приехали.
- Раньше записок не было, помните? Теперь есть, - ответил Лестрейд. После этих слов у Шерлока заискрились глаза.
- Вы едете? - Спросил Лестрейд
- Кто эксперт?
- Андерсон, - с усмешкой ответил полицейский, - Возможно, мисс Риз подъедет.
- Андерсон… - прошипел Холмс, не услышав последней фразы инспектора, повернувшись к Джону, Холмс пояснил, - Мы с ним немного не ладим. Но где взять ассистента?
- Так вы поедете? - с нетерпением спросил Лестрейд.
- Только не в этой машине.
- Спасибо, - с поклоном ответил инспектор и вышел из квартиры.
Как только шагов инспектора не стало слышно, Шерлок подпрыгнул с криком: «Да! Наконец-то!» и всем своим видом напоминал маленького мальчика, который получил игрушку, которую хотел очень долгое время.
- Наконец-то! Четвёртое самоубийство! Прекрасно! Есть записка! Подарок! - восклицал он, надевая пальто и шарф, - Миссис Хадсон, я буду поздно, вероятно голодный.
- Я домовладелица, а не домработница, - ответила миссис Хадсон
- Что-нибудь холодное подойдёт, - как будто не услышав миссис Хадсон, сказал Шерлок, - Джон, пейте чай, чувствуйте себя, как дома. Не ждите меня! – и вышел.
- Только посмотрите! Уже ускакал! Мой благоверный был точно такой же. А вот вы, вижу, совершенно другой тип. Домосед, - сказала миссис Хадсон, - Пойду, заварю вам чай, пусть нога отдыхает.
- К ЧЁРТУ НОГУ! – крикнул Джон – Простите, я был груб, просто этот костыль меня доконал.
- Ой, и не говорите, а меня бедро замучило, – сказала миссис Хадсон.
- Спасибо, что заварите мне чай - сказал Джон, взяв в руки газету.
- Сегодня в качестве исключения, я вам не домработница.
- И пару печений добавьте, если есть.
- Я вам не домработ-ни-ца.
Джон раскрыл газету и опять же на первой полосе увидел статью про эти самоубийства. Ведь это действительно поразительно: три одинаковых случая почти через одинаковый период времени. Что самое интересное эти люди никогда не были знакомы. И что самое страшное, произошло четвёртое.
- Вы ведь доктор? - вдруг услышал Джон голос Шерлока у двери, - Даже военный доктор.
- Да, - ответил Джон, вставая с кресла
- Хороший? - спросил Шерлок, натягивая перчатки
- Очень хороший.
- Видели много смертей, ранений? И в переделках бывали?
- Да, бывал. Насмотрелся в избытке ужасов всяких.
- Больше не хочется? - спросил Шерлок, сверля Ватсона взглядом.
- Кто вам сказал? - ответил Джон, и оба быстро зашагали в сторону выхода. У Джона не было сомнения в том, что он делает. Ведь психиатр посоветовала ему отвлечься от повседневности и забыть про войну. Вот он и отвлекается! И ещё у Ватсона полностью отпали обвинения в сторону Шерлока (о том, что он больной), и он был уверен, что очень скоро у него появится новый друг.
Перед тем, как уйти, Джон отменил чаепитие с миссис Хадсон. И уже через несколько минут Шерлок Холмс и доктор Ватсон ехали в Лористон-Гарденс на место преступления.


Рецензии