Том и его Тень

Аннотация: Вещий сон удерживает маленького Тома от соблазна. (Рассказ для детей Tom and his Shadow из сборника «Мальчики и девочки из Страны Рассказки» (Boys and Girls from Storyland), с иллюстрациями. Литературный перевод с английского языка. Примечание переводчика.)

Том и его Тень

    Пошёл снег – крупные мягкие хлопья вскоре скрыли под белым покровом улицы, дома, лошадь и кэб, и маленького Тома. Своей старой метлой Том деловито сметал снег с тротуара, чтобы заработать себе на ужин. Он ужасно замёрз и проголодался!

    Мимо молча прошёл один знакомый мужчина. Он был уже далеко, когда Том заметил на тротуаре толстый кошелек, который тот выронил.

    О, сколько всего мог Том накупить на эти деньги! Хватило бы на множество обедов с хлебом и мясом, и горячим кофе. Вместо того, чтобы догнать хозяина кошелька, Том положил его в свой карман. Вскоре он решил посчитать блестящие монетки. Одна, две, пять, десять – и тут Том вздрогнул.

    Со стены сошла его тень и заговорила с ним.

    – Кто ты? – воскликнул Том.

    – Я – твоя Тень. Я пришла, чтобы забрать тебя в Страну Теней.

    Обхватив мальчугана руками, Тень взмыла в воздух и понеслась над крышами домов.

    В Стране Теней она показала Тому удивительные живые картинки: вот Том видит себя, как он становится злодеем, потому что украл; а вот хороший Том, нашедший друзей, и дом и счастье, потому что он поступил правильно.

    Проснувшись утром, Том отнёс кошелёк его законному владельцу. И сон его сбылся – он действительно нашёл своё счастье и больше не был голодным оборвышем.
_______________________________

1. Адапт. пересказ

Перевод Ларисы Изергиной

Boys and Girls from Storyland


Рецензии