О туризме в средние века

По мотивам "Песни о Роланде"

Действующие лица:

Карл Великий, король-завоеватель почтенного возраста, с длинной седоватой бородой и в короне.

Роланд, молодой рыцарь, высокий, очень сильный, у него какое-то детское лицо, обрамленное темными кудрями.

Оливье, рыцарь постарше, у него очень серьезное, порой даже трагическое выражение лица, короткие рыжие волосы.

Турпен, архиепископ, высокий худощавый человек в рясе. На груди у него висит распятие, а к поясу приторочен меч.

Ганелон, высокий красивый рыцарь средних лет, в его красивом смуглом лице есть что-то жестокое.

Марсилий, король мавров, темнокожий, одет в очень яркие ткани в отличие от мрачно одетых рыцарей Карла.

Тьерри, молодой рыцарь, приближенный Карла.

Послы Марсилия, два темнокожих в яркой одежде.

Рыцари, оруженосцы, мавры, кони, мечи, ключ от Сарагосы, рог Олифант и др.

Сцена I Ключи от Сарагосы

Карл Великий возвращается из завоевательного похода. Войско останавливается на привал. В это время их нагоняют послы мавританского короля Марсилия.

Послы: Великий Карл. Король наш решил сдаться.

Карл: А я только собрался уходить. Где он был раньше.

Послы: Сир, он размышлял. А теперь готов отдать вам дань, в том числе сто линялых
соколов, двадцать знатных пленников и ключи от Сарагосы.

Вручают королю огромный ржавый ключ.

Послы: Получите, распишитесь.

Карл, подписывая ведомость: И что мне теперь со всем этим делать?

Послы: Не можем знать, сир. Мы отвечаем только за доставку.

Карл: Ладно, ладно. Ступайте.

Послы уходят.

Карл: Придется отправить кого-нибудь в Сарагосу  с ответным словом. Нет мне покоя.

Уходит, помахивая ключом от Сарагосы.

Сцена II Совет

Поле, шатры, оруженосцы чистят мечи. В центре собирается кружок рыцарей, среди которых Роланд, Оливье, Ганелон, молодой Тьерри и архиепископ Турпен. Подходит Карл Великий.

Карл: Пэры! Кто хочет отправиться послом к Маврикию? Испания, Сарагоса, мавры. Три дня. Все включено.

Тьерри, Оливье, Роланд и Турпен: Я! Мой государь, отправьте меня!

Ганелон (в сторону): Представляю поездочку. Жара, пятьдесят градусов в тени и мавританский сервис.

Карл (рыцарям): Нет, не думаю. Вы мне нужны, останетесь здесь.

Роланд: Тогда отправьте Ганелона!

Ганелон (в сторону): Вот черт! (Роланду) Роланд, вы скотина!

Роланд: Ха-ха-ха!

Карл: Не ругайтесь, господа. Ганелон - езжайте.

Ганелон (Карлу): Я рад служить вам, мой государь. (Роланду) Клянусь, найду и отомщу.

Роланд: Прощайте, Ганелон!

Все: Аой!

Сцена III Заговор

Сарагоса. Сад во дворце Марсилия. Мандариновые деревья, с которых свисают яркие плоды, стены дворца выкрашены в белый и синий цвета, пол выложен яркой мозаикой. В глубине сада видны некие абстрактные идолы – символы язычества.

Входят Ганелон и Марсилий.

Марсилий: Знаете, я хочу, чтобы Карл уехал домой.

Ганелон: Мы бы все хотели отправиться домой. Ваша Испания нам до смерти надоела.

Марсилий: Так вы советуете убить Роланда, чтобы Карл не стал возвращаться к нам в Сарагосу?

Ганелон (в сторону): Сдалась нам ваша Сарагоса. (Марсилию) Убить его и прекратятся войны.
Марсилий: Но как нам сделать это?

Ганелон: Знаете Ронсевальское ущелье? Я отправлю Роланда в арьергард, а вы нападете на его отряд. Только действуйте быстро и по возможности бесшумно.

Марсилий: Прекрасный план!

Ганелон (саркастически): Аой!

Марсилий: В подарок от меня примите этот плащ. И этот меч. Я бы с радостью отдал вам что-нибудь еще, например, ключ от Сарагосы, но - увы – отправил его Карлу. А кузнец еще не успел выковать дубликат.

Ганелон: Благодарю вас за дары. Хотите еще совет?

Марсилий: С радостью.

Ганелон: Постройте в городе что-нибудь масштабное. А то приедешь и посмотреть не на что.

Марсилий: Мы уже пробовали. Но тут приехал ваш Карл со своими катапультами и все разрушил.

Ганелон: Карл уйдет. Не забудьте про Ронсеваль.

Марсилий: Я лично буду там. Прощайте, Ганелон.

Ганелон быстро уходит. Марсилий отправляется к идолам, молится.

Сцена IV Арьергард

Лагерь Карла. Все собираются, сворачивают шатры и седлают коней.

Карл: Кого назначить в арьергард?

Ганелон (быстро): Роланда!

Карл: Так тому и быть.

Роланд (королю): Я счастлив служить вам, сир! (Ганелону): Вы скотина!

Ганелон: Ха-ха-ха!

Сцена V  Перед боем

Ронсевальское ущелье. Серые и красные валуны, немного чахлых деревьев и травы. Раннее утро, через все ущелье лежит тень от одного из склонов. Видно, как по теневой стороне крадутся мавры. В центре ущелья стоят рыцари. Впереди, поставив ногу на обломок гранита стоит Оливье и всматривается в даль. Поодаль Роланд рубит мечом воображаемого противника.

Оливье: Кажется, к нам идут мавры.

Роланд, взмахнув мечом: Прекрасно!

Оливье: Они наверняка хотят драки.

Роланд, выполняя боевой прием: Отлично!

Оливье: Мне плохо видно, но, кажется, их там очень много.

Роланд, убирая меч в ножны: Великолепно! (Подходит к Оливье)

Оливье: Их там сто тысяч. Трубите в рог, Роланд!

Роланд: Вот еще.

Оливье: Нас убьют. Будьте благоразумны. Вот вам рог Олифант. Трубите.

Роланд: Чтобы потом вся Франция судачила о том, как мы испугались горстки мавров? Нет уж, увольте.

Оливье: Роланд, вы - псих! Что вам дороже - доброе имя или жизнь?

Роланд: Это слишком сложный вопрос, задайте мне его через полгода. Возможно, к этому времени я найду ответ.

Оливье: Вы столько не проживете. Будете вы трубить в рог, я вас спрашиваю?

Роланд: Нет. (Прячет рог за спину)

Оливье: Нам конец. Надеюсь, вас убьют первым.

Рыцари: Аой!

Сцена VI Напутствие

Ущелье окружено маврами. Рыцари с оружием стоят вокруг большого гранитного валуна, на котором стоят архиепископ Турпен в рясе и с мечом руках и Роланд.

Роланд:  Господа, за нами первый бой. Напоминаю: мы правы, враг – не прав. Остальное вам скажет архиепископ.

Турпен: Внимание! Беспрецедентная акция! Все, погибшие в этом бою гарантированно попадут в рай!

Рыцари: Аой!

Турпен: Кроме того, в подарок совершенно бесплатно вы получаете отпущение грехов.

Роланд: Это выгодное предложение, господа! В бой!

Рыцари: Аой!

Турпен: Аминь!

Сцена VII Рог Олифант

Солнце стоит высоко в небе, ущелье полностью освещено. Трава и деревья полностью вытоптаны. Оба отряда делают перерыв. Французы тяжело дыша, опускаются на нагретые солнцем камни.

Роланд и Оливье сидят рядом.

Роланд: Оливье, что нам делать?

Оливье: Уже ничего.

Роланд: Может быть, мне затрубить в рог? Нас услышат и придут на помощь.

Оливье: Роланд, вы идиот. Трубить надо было раньше. Теперь вас услышу только я.

Роланд: Но, может, все же попробовать?

Оливье: Сделайте милость, умолкните. Вы меня до этого не послушали, а я не стану слушать вас сейчас. К тому же, вы ужасно трубите в рог. И кстати, я не понимаю, что в вас нашла моя сестра Альда.

Роланд: Как вы смеете? Я прекрасный трубач! (Достает рог) Тффпппррррррууууууу!

Оливье: Отберите у него кто-нибудь рог.

Роланд: Я все же попробую.

Оливье: Ради бога, подождите, я заткну уши.

Роланд трижды трубит в рог.

Сцена VIII Предатель Ганелон

Живописная зеленая долина, по дороге вдоль реки едет войско. Впереди Карл Великий на белом коне. Рядом – Ганелон в малиновом плаще, на боку меч в массивных золотых ножнах.
Вдали раздается звук рога.

Карл: Похоже, наш арьергард попал в беду?

Ганелон: Уверен, мальчишки просто балуются.

Снова звучит рог.

Карл: На них, верно, напали.

Ганелон: Ну кто мог на них напасть? Мавры?

Рог звучит в последний раз.

Карл, прищурившись: Ганелон, мне кажется, вы нас предали.

Ганелон, спокойно: С чего вы взяли, сир?

Карл: Откуда у вас этот меч?

Ганелон: Из старых запасов.

Карл: А плащ?

Ганелон: Жена подарила.

Карл: А почему на нем вышита метка «Марсилий, Сарагоса»?

Ганелон, стараясь казаться невозмутимым: Не знаю, сир.

Карл: Версий может быть несколько: у вашей жены что-то с Марсилием, в вас что-то с женой Марсилия, у вас что-то с самим Марсилием , или вы – изменник. Вам какая больше нравится?

Ганелон (внешне спокойно): Все они неверны, сир.

Карл: Вы изменник. Вы предали Роланда.

Ганелон: Я только мстил, и нет измены в том.

Карл: В кандалы его. Прощайте, Ганелон!

Рыцари (на всякий случай, не разобрав, в чем дело): Аой!

Сцена IX Бой

Начинается бой. На переднем плане Роланд дерется с Марсилием.

Марсилий: За кого вы сражаетесь, Роланд? Ваш король Карл ушел из ущелья. Ваш дядя Ганелон сдал вас с потрохами. Вас предали.

Роланд, разрубая Марсилия пополам: Не смейте так говорить про короля. Вы не представляете  себе, какой это великий, прекрасный человек. (Смотрит на убитого мавра) Ну вот, он меня не слушает. Почему никто никогда не слушает, что я говорю?

К нему подбегает другой мавр, и Роланд вступает в бой.

Тем временем, мавры все наступают, теснят французских героев. Те маленькой группой стоят посреди целой толпы мавров. Гибель очевидна.

Роланд: Бароны, верьте мне! Мы все до одного поляжем здесь!

Турпен, поднимая над головой меч: Господа, мы идем в рай!

Рыцари, тихо: Аой!

Сцена X Смерть Оливье

Продолжение боя. Один из мавров смертельно ранит Оливье.

Оливье: Роланд! Идите ко мне!

Роланд: Да, Оливье, что с вами?

Оливье плашмя  бьет его мечом.

Роланд: Оливье, за что?

Оливье (в сторону): Это вы погубили всех! (Роланду): Темно в глазах, я не признал вас, Роланд.

Роланд: Чем вам помочь?

Оливье: Ничем. Я умираю. Роланд, если выживете, то назовите в мою честь что-нибудь достойное. Какой-нибудь замок, на худой конец меч или верного коня.

Роланд: Да, Оливье.

Оливье умирает.

Сцена XI Смерть Роланда

Роланд бросает тело Оливье и вскакивает, чтобы вновь бросится в бой. Тут его закалывает один из мавров. Роланд падает, прижимая к груди меч. Мавр пытается отобрать у него меч. Роланд сопротивляется.

Мавр: Отдайте меч, на том свете он вам ни к чему.

Роланд: Вам он и на этом не пригодится. (Приподнимается, закалывает мавра и вновь падает)
Вдали слышится топот конницы Карла.

Мавры: Боги, помогите нам! Карл! Карл! (Разбегаются)

Остается только несколько убитых рыцарей. На переднем плане Роланд.

Роланд: Смерть была неизбежна. Я знал об этом, и все же мне не хочется умирать. Тем более в одиночестве.

К нему, шатаясь, подходит Турпен.

Турпен: С вами я и бог. (Падает рядом и умирает)

Роланд: Недолгий был разговор.

Долгая пауза. Кажется, что Роланд уже умер.

Роланд (неожиданно): Я слышу топот войска Карла. Они идут на подмогу, но помогать уже некому. Проклятый рог, почему я не затрубил в него раньше? Пусть бы хоть вся Франция смеялась над нами, зато все были бы живы.

(Пауза)

То была речь, недостойная рыцаря и христианина. Я счастлив, что умер в бою за милую Францию. Теперь я иду на небеса. Встречайте меня, друзья по битвам! (Затихая) Аой!

Умирает.

Сцена XII Новое направление

На сцене появляется войско Карла. Они молча стоят над телами товарищей.

Карл: Ну и поход. Ганелона повесить мало. Кстати, повесить его. Или четвертовать как только приедем в Ахен.

Рыцари уносят с поля товарищей.

Карл: Чтобы я еще хоть раз отправился в Испанию! Уж лучше дома сидеть.

Тьерри: Говорят, открывается новое направление. Палестина, кажется.

Карл: А вот это интересно. Что за тур?

Тьерри: Кажется, называется «Крестовый поход».

Карл: Хорошее название, надеюсь, оно приживется.

Уходят.

Ущелье погружается во тьму.

Занавес.


Рецензии