О туризме в средние века
Действующие лица:
Карл Великий, король-завоеватель почтенного возраста, с длинной седоватой бородой и в короне.
Роланд, молодой рыцарь, высокий, очень сильный, у него какое-то детское лицо, обрамленное темными кудрями.
Оливье, рыцарь постарше, у него очень серьезное, порой даже трагическое выражение лица, короткие рыжие волосы.
Турпен, архиепископ, высокий худощавый человек в рясе. На груди у него висит распятие, а к поясу приторочен меч.
Ганелон, высокий красивый рыцарь средних лет, в его красивом смуглом лице есть что-то жестокое.
Марсилий, король мавров, темнокожий, одет в очень яркие ткани в отличие от мрачно одетых рыцарей Карла.
Тьерри, молодой рыцарь, приближенный Карла.
Послы Марсилия, два темнокожих в яркой одежде.
Рыцари, оруженосцы, мавры, кони, мечи, ключ от Сарагосы, рог Олифант и др.
Сцена I Ключи от Сарагосы
Карл Великий возвращается из завоевательного похода. Войско останавливается на привал. В это время их нагоняют послы мавританского короля Марсилия.
Послы: Великий Карл. Король наш решил сдаться.
Карл: А я только собрался уходить. Где он был раньше.
Послы: Сир, он размышлял. А теперь готов отдать вам дань, в том числе сто линялых
соколов, двадцать знатных пленников и ключи от Сарагосы.
Вручают королю огромный ржавый ключ.
Послы: Получите, распишитесь.
Карл, подписывая ведомость: И что мне теперь со всем этим делать?
Послы: Не можем знать, сир. Мы отвечаем только за доставку.
Карл: Ладно, ладно. Ступайте.
Послы уходят.
Карл: Придется отправить кого-нибудь в Сарагосу с ответным словом. Нет мне покоя.
Уходит, помахивая ключом от Сарагосы.
Сцена II Совет
Поле, шатры, оруженосцы чистят мечи. В центре собирается кружок рыцарей, среди которых Роланд, Оливье, Ганелон, молодой Тьерри и архиепископ Турпен. Подходит Карл Великий.
Карл: Пэры! Кто хочет отправиться послом к Маврикию? Испания, Сарагоса, мавры. Три дня. Все включено.
Тьерри, Оливье, Роланд и Турпен: Я! Мой государь, отправьте меня!
Ганелон (в сторону): Представляю поездочку. Жара, пятьдесят градусов в тени и мавританский сервис.
Карл (рыцарям): Нет, не думаю. Вы мне нужны, останетесь здесь.
Роланд: Тогда отправьте Ганелона!
Ганелон (в сторону): Вот черт! (Роланду) Роланд, вы скотина!
Роланд: Ха-ха-ха!
Карл: Не ругайтесь, господа. Ганелон - езжайте.
Ганелон (Карлу): Я рад служить вам, мой государь. (Роланду) Клянусь, найду и отомщу.
Роланд: Прощайте, Ганелон!
Все: Аой!
Сцена III Заговор
Сарагоса. Сад во дворце Марсилия. Мандариновые деревья, с которых свисают яркие плоды, стены дворца выкрашены в белый и синий цвета, пол выложен яркой мозаикой. В глубине сада видны некие абстрактные идолы – символы язычества.
Входят Ганелон и Марсилий.
Марсилий: Знаете, я хочу, чтобы Карл уехал домой.
Ганелон: Мы бы все хотели отправиться домой. Ваша Испания нам до смерти надоела.
Марсилий: Так вы советуете убить Роланда, чтобы Карл не стал возвращаться к нам в Сарагосу?
Ганелон (в сторону): Сдалась нам ваша Сарагоса. (Марсилию) Убить его и прекратятся войны.
Марсилий: Но как нам сделать это?
Ганелон: Знаете Ронсевальское ущелье? Я отправлю Роланда в арьергард, а вы нападете на его отряд. Только действуйте быстро и по возможности бесшумно.
Марсилий: Прекрасный план!
Ганелон (саркастически): Аой!
Марсилий: В подарок от меня примите этот плащ. И этот меч. Я бы с радостью отдал вам что-нибудь еще, например, ключ от Сарагосы, но - увы – отправил его Карлу. А кузнец еще не успел выковать дубликат.
Ганелон: Благодарю вас за дары. Хотите еще совет?
Марсилий: С радостью.
Ганелон: Постройте в городе что-нибудь масштабное. А то приедешь и посмотреть не на что.
Марсилий: Мы уже пробовали. Но тут приехал ваш Карл со своими катапультами и все разрушил.
Ганелон: Карл уйдет. Не забудьте про Ронсеваль.
Марсилий: Я лично буду там. Прощайте, Ганелон.
Ганелон быстро уходит. Марсилий отправляется к идолам, молится.
Сцена IV Арьергард
Лагерь Карла. Все собираются, сворачивают шатры и седлают коней.
Карл: Кого назначить в арьергард?
Ганелон (быстро): Роланда!
Карл: Так тому и быть.
Роланд (королю): Я счастлив служить вам, сир! (Ганелону): Вы скотина!
Ганелон: Ха-ха-ха!
Сцена V Перед боем
Ронсевальское ущелье. Серые и красные валуны, немного чахлых деревьев и травы. Раннее утро, через все ущелье лежит тень от одного из склонов. Видно, как по теневой стороне крадутся мавры. В центре ущелья стоят рыцари. Впереди, поставив ногу на обломок гранита стоит Оливье и всматривается в даль. Поодаль Роланд рубит мечом воображаемого противника.
Оливье: Кажется, к нам идут мавры.
Роланд, взмахнув мечом: Прекрасно!
Оливье: Они наверняка хотят драки.
Роланд, выполняя боевой прием: Отлично!
Оливье: Мне плохо видно, но, кажется, их там очень много.
Роланд, убирая меч в ножны: Великолепно! (Подходит к Оливье)
Оливье: Их там сто тысяч. Трубите в рог, Роланд!
Роланд: Вот еще.
Оливье: Нас убьют. Будьте благоразумны. Вот вам рог Олифант. Трубите.
Роланд: Чтобы потом вся Франция судачила о том, как мы испугались горстки мавров? Нет уж, увольте.
Оливье: Роланд, вы - псих! Что вам дороже - доброе имя или жизнь?
Роланд: Это слишком сложный вопрос, задайте мне его через полгода. Возможно, к этому времени я найду ответ.
Оливье: Вы столько не проживете. Будете вы трубить в рог, я вас спрашиваю?
Роланд: Нет. (Прячет рог за спину)
Оливье: Нам конец. Надеюсь, вас убьют первым.
Рыцари: Аой!
Сцена VI Напутствие
Ущелье окружено маврами. Рыцари с оружием стоят вокруг большого гранитного валуна, на котором стоят архиепископ Турпен в рясе и с мечом руках и Роланд.
Роланд: Господа, за нами первый бой. Напоминаю: мы правы, враг – не прав. Остальное вам скажет архиепископ.
Турпен: Внимание! Беспрецедентная акция! Все, погибшие в этом бою гарантированно попадут в рай!
Рыцари: Аой!
Турпен: Кроме того, в подарок совершенно бесплатно вы получаете отпущение грехов.
Роланд: Это выгодное предложение, господа! В бой!
Рыцари: Аой!
Турпен: Аминь!
Сцена VII Рог Олифант
Солнце стоит высоко в небе, ущелье полностью освещено. Трава и деревья полностью вытоптаны. Оба отряда делают перерыв. Французы тяжело дыша, опускаются на нагретые солнцем камни.
Роланд и Оливье сидят рядом.
Роланд: Оливье, что нам делать?
Оливье: Уже ничего.
Роланд: Может быть, мне затрубить в рог? Нас услышат и придут на помощь.
Оливье: Роланд, вы идиот. Трубить надо было раньше. Теперь вас услышу только я.
Роланд: Но, может, все же попробовать?
Оливье: Сделайте милость, умолкните. Вы меня до этого не послушали, а я не стану слушать вас сейчас. К тому же, вы ужасно трубите в рог. И кстати, я не понимаю, что в вас нашла моя сестра Альда.
Роланд: Как вы смеете? Я прекрасный трубач! (Достает рог) Тффпппррррррууууууу!
Оливье: Отберите у него кто-нибудь рог.
Роланд: Я все же попробую.
Оливье: Ради бога, подождите, я заткну уши.
Роланд трижды трубит в рог.
Сцена VIII Предатель Ганелон
Живописная зеленая долина, по дороге вдоль реки едет войско. Впереди Карл Великий на белом коне. Рядом – Ганелон в малиновом плаще, на боку меч в массивных золотых ножнах.
Вдали раздается звук рога.
Карл: Похоже, наш арьергард попал в беду?
Ганелон: Уверен, мальчишки просто балуются.
Снова звучит рог.
Карл: На них, верно, напали.
Ганелон: Ну кто мог на них напасть? Мавры?
Рог звучит в последний раз.
Карл, прищурившись: Ганелон, мне кажется, вы нас предали.
Ганелон, спокойно: С чего вы взяли, сир?
Карл: Откуда у вас этот меч?
Ганелон: Из старых запасов.
Карл: А плащ?
Ганелон: Жена подарила.
Карл: А почему на нем вышита метка «Марсилий, Сарагоса»?
Ганелон, стараясь казаться невозмутимым: Не знаю, сир.
Карл: Версий может быть несколько: у вашей жены что-то с Марсилием, в вас что-то с женой Марсилия, у вас что-то с самим Марсилием , или вы – изменник. Вам какая больше нравится?
Ганелон (внешне спокойно): Все они неверны, сир.
Карл: Вы изменник. Вы предали Роланда.
Ганелон: Я только мстил, и нет измены в том.
Карл: В кандалы его. Прощайте, Ганелон!
Рыцари (на всякий случай, не разобрав, в чем дело): Аой!
Сцена IX Бой
Начинается бой. На переднем плане Роланд дерется с Марсилием.
Марсилий: За кого вы сражаетесь, Роланд? Ваш король Карл ушел из ущелья. Ваш дядя Ганелон сдал вас с потрохами. Вас предали.
Роланд, разрубая Марсилия пополам: Не смейте так говорить про короля. Вы не представляете себе, какой это великий, прекрасный человек. (Смотрит на убитого мавра) Ну вот, он меня не слушает. Почему никто никогда не слушает, что я говорю?
К нему подбегает другой мавр, и Роланд вступает в бой.
Тем временем, мавры все наступают, теснят французских героев. Те маленькой группой стоят посреди целой толпы мавров. Гибель очевидна.
Роланд: Бароны, верьте мне! Мы все до одного поляжем здесь!
Турпен, поднимая над головой меч: Господа, мы идем в рай!
Рыцари, тихо: Аой!
Сцена X Смерть Оливье
Продолжение боя. Один из мавров смертельно ранит Оливье.
Оливье: Роланд! Идите ко мне!
Роланд: Да, Оливье, что с вами?
Оливье плашмя бьет его мечом.
Роланд: Оливье, за что?
Оливье (в сторону): Это вы погубили всех! (Роланду): Темно в глазах, я не признал вас, Роланд.
Роланд: Чем вам помочь?
Оливье: Ничем. Я умираю. Роланд, если выживете, то назовите в мою честь что-нибудь достойное. Какой-нибудь замок, на худой конец меч или верного коня.
Роланд: Да, Оливье.
Оливье умирает.
Сцена XI Смерть Роланда
Роланд бросает тело Оливье и вскакивает, чтобы вновь бросится в бой. Тут его закалывает один из мавров. Роланд падает, прижимая к груди меч. Мавр пытается отобрать у него меч. Роланд сопротивляется.
Мавр: Отдайте меч, на том свете он вам ни к чему.
Роланд: Вам он и на этом не пригодится. (Приподнимается, закалывает мавра и вновь падает)
Вдали слышится топот конницы Карла.
Мавры: Боги, помогите нам! Карл! Карл! (Разбегаются)
Остается только несколько убитых рыцарей. На переднем плане Роланд.
Роланд: Смерть была неизбежна. Я знал об этом, и все же мне не хочется умирать. Тем более в одиночестве.
К нему, шатаясь, подходит Турпен.
Турпен: С вами я и бог. (Падает рядом и умирает)
Роланд: Недолгий был разговор.
Долгая пауза. Кажется, что Роланд уже умер.
Роланд (неожиданно): Я слышу топот войска Карла. Они идут на подмогу, но помогать уже некому. Проклятый рог, почему я не затрубил в него раньше? Пусть бы хоть вся Франция смеялась над нами, зато все были бы живы.
(Пауза)
То была речь, недостойная рыцаря и христианина. Я счастлив, что умер в бою за милую Францию. Теперь я иду на небеса. Встречайте меня, друзья по битвам! (Затихая) Аой!
Умирает.
Сцена XII Новое направление
На сцене появляется войско Карла. Они молча стоят над телами товарищей.
Карл: Ну и поход. Ганелона повесить мало. Кстати, повесить его. Или четвертовать как только приедем в Ахен.
Рыцари уносят с поля товарищей.
Карл: Чтобы я еще хоть раз отправился в Испанию! Уж лучше дома сидеть.
Тьерри: Говорят, открывается новое направление. Палестина, кажется.
Карл: А вот это интересно. Что за тур?
Тьерри: Кажется, называется «Крестовый поход».
Карл: Хорошее название, надеюсь, оно приживется.
Уходят.
Ущелье погружается во тьму.
Занавес.
Свидетельство о публикации №213062801496