Святослав Синявский. Раз сыпется песок

С украинского http://proza.ru/2011/12/07/1783

ни снега, и ни слов еще тех самых,
которых больше жизни ждёшь,
уже нет листьев, да и травы побил мороз и чувства плёс усох,
как кактус, что забыл, как поливали...
есть долгий вечер, кот, горячий кофе, пара книг,
есть Skype, e-mail, но laptop сегодня не включали,
раз сыпется песок
и ходики "тик-так",
и хочется побыть за гранью времени...
***

Святослав Синявський. Бо сиплеться пiсок

ні снігу, ані слів іще нема отих,
яких чекаєш понад все
уже немає листя та і траву побив мороз і почуття засохли,
як кактус, якого десять літ не поливали...
є довгий вечір, кіт, горнятко кави, кілька книг
є Skype, e-mail, але laptop сьогодні не вмикаєш,
бо сиплеться пісок
і дзигарі "тік-так",
і хочеться побути поза часом...


Рецензии
Чувственно...

є довгий вечір, кіт, горнятко кави, кілька книг
є Skype, e-mail, але laptop сьогодні не вмикаєш,

Так я скоро начну на украинском читать и говорить. Язык довольно певучий, приятный.
Одна калина за викном, одна родина за столом, одна стяжина, щоб до дому щла сама... - надеюсь на на двойку написал. Не проверяю специально. Это песня Ротару.

Муса Галимов   05.09.2021 20:22     Заявить о нарушении
Одна стежина - стежка (стёжка, тропинка, дорожка), а родина - семья, родня. Да, язык очень певучий, Муса, его равняют с итальянским. Рада Вашему восприятию, Муса.
Храни Вас Бог!

Анна Дудка   05.09.2021 20:36   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.