Гризельда отправляется в гости

Аннотация: Гризельда гостит у Кукушки в часах. (Рассказ для детей Griselda’s Visit из сборника «Мальчики и девочки из Страны Рассказки» (Boys and Girls from Storyland), с иллюстрациями. Литературный перевод с английского языка. Примечание переводчика.)

Гризельда отправляется в гости

    – Нам было бы удобнее разговаривать, если бы ты поднялась ко мне, – сказала Кукушка.

    – Ой, но я слишком большая, – воскликнула Гризельда.

    – Ерунда! У тебя получится. Просто ухватись за цепь и подтянись на ней сюда.

    Гризельда попробовала и у неё, действительно, получилось: не прошло и минуты, и вот она уже стоит у дверцы часов с кукушкой. Она была распахнута и вела прямо в заветную комнатку внутри.

    Стены в ней были обиты красным бархатом, а на полу лежал такой же ковёр, на нём стояли стол и два кресла, на одном из которых восседала Кукушка.

    Когда Гризельда села, Кукушка сняла с крючка элегантную накидку. Поскольку была уже полночь, на Гризельде была одна ночная рубашка, и она с удовольствием в эту накидку закуталась. Подкладка была красного бархата, а лицевая сторона из разноцветных пёрышек – красивее накидки девочка сроду не видала.

    – Тебе удобно? – спросила Кукушка.

    – Очень удобно, – ответила девочка.

    – Вот теперь можно и поговорить, – сказала птица.

    – Расскажи мне сказки, – попросила Гризельда. – Если ты сказочная, то должна их много знать.

    – Я могу показать тебе картинки. Хочешь?

    – Да, это было бы прекрасно.

    И Кукушка показала ей самые восхитительные живые картинки, какие Гризельда когда-либо видела. И как же ей было жаль, когда Кукушка выскочила из своей дверцы и отсчитала время: «Ку-ку. Ку-ку.» – два часа: значит, пора снова лечь спать.
_______________________________

1. Адапт. пересказ

Перевод Ларисы Изергиной

Boys and Girls from Storyland


Рецензии