Страна Бабочек

Аннотация: Гризельда и Кукушка попадают в Страну Бабочек. (Рассказ для детей Butterfly Land из сборника «Мальчики и девочки из Страны Рассказки» (Boys and Girls from Storyland), с иллюстрациями. Литературный перевод с английского языка. Примечание переводчика.)

Страна Бабочек

    Не было сада прелестнее этого! В нём были не только цветы, деревья и трава, и журчащий ручеёк, но и множество бабочек.

    – Это сказочная страна! – воскликнул Гризельда.

    – Страна Бабочек, – сказала Кукушка.

    К ним подлетели две великолепные бабочки с приглашением от Короля с Королевой пожаловать к ним на пир.

    – Не идти же мне в ночной рубашке? – спросила Гризельда, ведь она ушла за Кукушкой, не одевшись.

    – Я всё устрою, – сказала птица.

    Множество жёлтых и синих бабочек порхало вокруг девочки. Некоторые собрались вокруг её талии, и получился жёлтый с синим пояс, другие образовали синюю с жёлтым отделку её юбки, на её босых ножках появились туфельки из бабочек, а на головке – венок, тоже из бабочек.

    – Посмотри на своё отражение в пруду, – сказала Кукушка.

    Гризельда посмотрела, и ей очень понравился этот изысканный наряд из живых бабочек.

    На пире угощали духами: подавали их белые бабочки, каждому гостю – по капле. Гризельда надушила своей капелькой носовой платочек. Потом бабочки исполнили хоровод вокруг Короля с Королевой. Девочка захлопала в ладоши, и бабочки стремительно полетели к ней.

    – Сейчас они зацелуют тебя, Гризельда, – воскликнула Кукушка. – Закрой глаза и как можно громче хлопни в ладоши.

    Хлоп! – Куда они все подевались? Гризельда открыла глаза в своей постели. Пора было вставать.
_______________________________

1. Адапт. пересказ

Перевод Ларисы Изергиной

Boys and Girls from Storyland


Рецензии