Паутина. Глава III

Когда солнце уже почти достигло зенита, отряд шиноби шел по дороге, расстилающейся среди, казалось, нескончаемых полей. Пейзажи этой местности много отличались от картин Конохи и лежащих близ неё окрестностей: деревьев здесь почти не было, изредка попадались небольшие, светлые рощи, пару раз встречался ручей, берега которого были густо усеяны различными травами. Освежающий ветер, дующий от границы страны Дождя, облегчал путь шиноби, от жары они больше не изнемогали, отчего было гораздо легче идти.
Вскоре дорога стала значительно шире, кое-где попадались скирды, вдалеке бежал прозрачный ручей, в котором плескались маленькие рыбёшки. Шиноби ступили на огороженную забором территорию, пройдя через небольшую арку с открытыми воротами.
- Ферма?! – удивился Наруто, увидев  одинокую лошадь, пасущуюся в леваде.
- Ничего удивительного, - сказал Какаши, оглядевшись по сторонам.
Он встретился взглядом с Шикамару, и они оба едва заметно друг другу кивнули. Сакура, заметившая их жест, насторожилась, неуверенно посмотрев на главу отряда.
Ряды левад тянулись, и казалось, что им нет конца и края. Наруто поглядывал на коней, никак не заинтересовавшихся новыми лицами, мирно пощипывающих траву и пофыркивающих. Он засмотрелся на светло-серого мерина, гуляющего в загоне с ещё несколькими лошадьми. Конь приподнял голову, навострил уши и, сминая под пыльными сероватыми копытами траву, подошёл к ограждению, уделив внимание любопытному шиноби. Просунув голову между жердями, животное вытянуло длинную лентовидную шею и фыркнуло, пошевелив серебристыми губами.
- Кошмар какой, - отшатнулся в сторону Наруто.
- Он думает, что ты чем-то угостишь его, - послышался женский голос позади.
Отряд остановился и обернулся: перед ними стояла девушка спортивного телосложения, бриджи темного цвета не скрывали красивых стройных ног; черты лица были острыми, строгими, карие глаза смотрели спокойно, рассудительно, с некой проницательностью, губы не трогала улыбка. Она скрестила руки на груди, с осторожностью смотря на только что прибывших шиноби, ветер слегка касался её темно-каштановых волос, доходивших ей почти до плеч.
- Мы шиноби из Конохи, - нарушил цепкое молчание Какаши. – Прибыли, чтобы…
- А, шиноби, - с неким пренебрежением протянула она. – Пойдёмте, я провожу вас.
Незнакомка прошла мимо них, совсем близко от Наруто, успев погладить по морде серого мерина, удивлённо и обиженно смотревшего им вслед. Она шла, не обращая внимания на взгляд пораженных её наглостью шиноби, брошенный ей в спину.
Наруто догнал её, решив познакомиться с первым встретившимся ему обитателем фермы.
- А меня Наруто зовут, - дружелюбно улыбнувшись, сказал он.
Она скосила на него взгляд и лишь хмыкнула, не удостоив ответом.
- А… это-о, - протянул молодой шиноби, пытаясь завязать неудачно начавшийся разговор. – Давно ты тут живешь?
Девушка вновь не удостоила его ответом, и Наруто уже потерял всякую надежду завести новое знакомство. Он нарочно отстал от неё на пару шагов, понурив голову, думая о том, как же можно было подступиться к такой молчаливой и гордой обитательнице фермы.
Шикамару успел отметить про себя, что незнакомка довольно хороша, но её холодность, молчаливость и нескрываемая неприязнь настораживали его. Сакуре же она сразу не понравилась, и куноичи поняла, что между ними обязательно будут трения, подкрепленные взаимной неприязнью.
Отряд, сопровождаемый встретившей их особой, остановился перед входом в довольно массивный с виду дом. Второй этаж словно нависал над первым, будто стремясь раздавить его – такое впечатление оставляла крытая тёмной черепицей крыша. Строение стояло на низком фундаменте, держащемся на вбитых в землю деревянных брусьях; массивная дубовая парадная дверь никак не вписывалась в тонкие стены из сёдзи и выделялась на общем фоне. Перед крыльцом, выполненным в старом японском стиле, были разбиты клумбы, над которыми старательно жужжали пчелы и невинно порхали бабочки.
Внутри дом был гораздо больше, просторнее и светлее, чем казался снаружи. Из абсолютно пустого помещения, напоминавшего прихожую, на второй этаж вела деревянная лестница, а остальные комнаты нижнего этажа скрывались за раздвижными дверями.
Какаши заинтересованно рассматривал необычную внутреннюю планировку дома, которая была невероятно уютной, несмотря на совершенно пустые коридоры.
- Нам сюда, - гордая персона остановилась около одной из закрытых дверей, села на колени и взялась рукой за сёдзи, не спеша открывать её. – Обаа-сан, прибыл ещё один отряд шиноби из Конохи.
«Еще один? - Шикамару, привыкший ловить каждое слово и придавать ему значение, засомневался в откровенности Хокаге по отношению к жителям Конохагакуре. – Неужели мы не первые? Тогда где первый отряд: здесь или уже вернулся? Если вернулся, то по какой причине, а если здесь – почему нам не сказали о том, что мы всего лишь идём на подкрепление, а не на самостоятельное задание?».
Он взглянул на Какаши, который был спокоен и, видимо, не уловил значимости сказанной незнакомкой фразы.
- Входите, - она притворила дверь. 
Сакура украдкой посмотрела на неё, подозрительно прищурив глаза.
«От гордой самоуверенности ничего не осталось, словно это вовсе не она встретила нас там. Откуда такая перемена в поведении? На прислугу дома она не похожа. В чём же тут дело?».
В светлой комнате сидела старая женщина, покуривала трубку и с доброй улыбкой, какая бывает только у старых людей, когда они видят маленьких детей, смотрела на шиноби, усевшихся в одну линию на некотором расстоянии от неё.
- М-м-м, - протянула она тонким, сипловатым голосом.
Прищурив и так узкие глаза, она разглядывала каждого из отряда, и никто не нарушал таинственного молчания. Маленькое смуглое лицо её было испещрено глубокими морщинами и кое-где покрыто темными пятнами, из-под головного убора выбивались пряди тонких седых волос, полноватые грубые руки поправляли складки её тяжелой одежды. Сидела она не как женщина, а как мужчина, хозяин дома и феодал.
- Здесь молодые шиноби собрались, - скрипучим голосом сказала она и тихо посмеялась и закашлялась, выдохнув табачный дым в воздух.
«Сколько же ей лет?», - думал Наруто, смотревший на неё расширенными глазами и немного приоткрыв рот от удивления.
- Прошу прощения, - нарушил молчание Какаши, - я командир этого отряда, а это Сакура, Шикамару и Наруто. Мы прибыли, чтобы помочь вам. Можете ввести нас в курс дела?
- Жалко, жалко… молодые… совсем, совсем, - говорила она, казалось, не слушая джонина. – Вас разместят тут, я распоряжусь. Вы сами поймете, что нужно делать.
Шикамару напрягся, ему не понравились ни хозяйка дома, ни встретившая их незнакомка, и уже даже это задание казалось ему странным. Мысленно он представлял себе Цунадэ, мирно сидящую в своем кабинете и перебирающую бумажки с серьёзным выражением на лице, и пытался понять, что же она скрыла от них.
- Аме! – позвала старуха.
Сёдзи тихо зашуршала, и в комнату вошла девушка, встретившая отряд Какаши. Она, скромно пряча взгляд и немного опустив голову, села у самой двери, закрыв её за собой.
Шикамару пристально смотрел на Аме, сидевшую на коленях и державшую на них свои руки, странное ощущение: то ли лжи, то ли некоего презрения - начало мучить его.
Наруто был удивлен ещё больше: она ли встретила их, она ли с презрением смотрела на него? Он зажмурился и немного помотал головой, словно хотел скинуть с себя пелену сна.
Сакура заметила нескрываемое удивление джинчуурики, её губы тронула едва заметная ухмылка, пальцы нервно дрогнули, хитрый взгляд зеленых глаз скользнул по Аме.
- Размести гостей, - проскрипела старуха.
- Да, - коротко ответила она и грациозно поднялась с пола. – Следуйте за мной…
- Прошу прощения, - прервал её Какаши, обратившись к хозяйке дома, - мы бы не хотели вас обременять свои присутствием, поэтому хотели бы справиться с делами как можно скорее и…
- Идите, идите, - плавно помахала рукой она, - размещайтесь. Аме.
- Прошу, идёмте.
Шиноби поднялись со своих мест и пошли следом за ней.
- Вы тут на долгое время, на долгое, - сказала старуха, провожая их взглядом.
Аме повела их на второй этаж, где рядами располагались комнаты. Там царила невероятная тишина, нарушаемая только шуршащими шагами, комнаты были никем не заняты, и шиноби были удивлены, поняв, что, скорее всего, будут одни на всём этаже.
Шикамару не сводил глаз с Аме, не обращая внимания на общую обстановку.
Наруто, понадеявшись, что теперь-то знакомство должно завязаться, догнал идущую впереди Аме.
- Аме-тян…
- Сан, - оборвала она его.
- Что? – не понял тот.
- Суффикс не тот.
Наруто хотел что-то ответить, но растерялся и так и остался стоять с открытым ртом, а Сакура, пройдя мимо него, тихо хихикнула.
- Эй, Сакура-тян, подожди, - крикнул он, догоняя её.
- Нет, Наруто, - сдерживая смех, тихо ответила она, - не тян, а сан.
- Э-э-э? – протянул он непонимающе.
- Шучу я, - улыбнулась куноичи.
Наруто пробурчал что-то себе под нос, недовольно сморщив его.
Каждому из отряда предназначалась отдельная комната, Аме показала их, коротко и не очень приветливо объяснив расположение других помещений.

Солнце медленно опускалось в тучу, отбрасывая на землю золотисто-алые лучи. Широкий ручей журчал, неспешно убегая вдаль, на мосту, перекинутом через воду, стоял Шикамару и, оперевшись на перила, смотрел на заходящее солнце.
- О чем задумался? – прозвучал голос.
Шикамару повернул голову: на мост шел Какаши, спрятав руки в карманы.
- Да так, - отмахнулся чунин. – А Наруто и Сакура где?
- Кажется, они по ферме бродят, знакомятся.
- Какаши-сенсей, - оглядевшись, словно чего-то опасаясь, тихо сказал Шикамару, - скажите, какой ранг у нашей миссии?
- Ранг? – задумчиво протянул шиноби и прикрыл глаза, окунаясь в воспоминания. – Шизуне-сан не дала мне папку, где должны были быть все документы… про ранг не было ни слова…
- Плохо, очень плохо.
- Что <i>ты</i> думаешь об этом?
Они переглянулись, смотря друг другу в глаза так, словно оба догадались о чём-то и поняли друг друга без слов.
- В любом случае, ты знаешь, что делать, - тихо сказал джонин, не сводя глаз с горизонта.
Шикамару молча кивнул и тоже устремил взгляд на тучу, за которую опускалось солнце.

- Сакура-тян, смотри, а что это там? – с восторгом говорил Наруто и тянул за собой куноичи.
- Там заброшенное строение, вроде, - сказала она, отодвинув ветвь раскидистого кустарника.
Прогуливаясь по огромной ферме, уже напоминавшей поселение, Сакура и Наруто забрели в небольшой, но густой перелесок.
- Посмотрим?
Джинчуурики пробрался сквозь кусты и пошёл по заросшей тропке.
Обветшалый, полуразвалившийся дом отбрасывал колючие тени. Крыша его провалилась в самом центре, окна были заколочены, кое-где стекла выпали сами собой, паутина опутала крыльцо и разваливающиеся ступени.
- Наруто, пойдём отсюда, нас никто не приглашал, - дернула его за рукав Сакура. – К тому же, что интересного в заброшенном доме?
- Но нам же разрешено перемещаться по всей территории. Вдруг тут есть что-то интересное?
- Да, Наруто, конечно есть, - хитро улыбнулась она, подкралась сзади, внезапно тяжело опустила руки ему на плечи и низким голосом, на самое ухо сказала: - Например, призраки.
- П… призраки? – он нервно сглотнул, затем, глупо улыбнувшись. – А, собственно, Сакура-тян, что нам тут делать, да? Пойдём, пойдём.
Как только она убрала руки, рассмеявшись, Наруто так полетел в ту сторону, откуда они пришли, что куноичи даже не успела понять, когда его не оказалось рядом.

Ночь выдалась довольно тёплая, безветренная, тихая. В конюшне горела всего одна лампа – в самом конце коридора – тихое сопение, фырканье слышались то тут,  то там. Насвистывая какую-то мелодию, по коридору шел человек, заглядывая в денники и проверяя лошадей.
- А что это у нас тут? – сказал он сам себе, открыв деверь одного денника.
Лошадь металась и билась в стены, шумно фыркала, вставала на дыбы.
- Тише, тише, - успокаивал её мужчина, медленно подходя. – Что такое?
Животное, увидев, что дверь открыта, рванулась, едва не затоптав человека, и понеслась по конюшне в сторону выхода. Остальные лошади всполошились, поднялся шум, каждая пыталась пробить двери денников ногами. Кони визжали, словно хвосты их были подожжены, кое-где дерево не выдерживало, с треском ломались доски. Взбесившийся конь, пролетев по коридору, с силой ударился в ворота, пытаясь вырваться на улицу. Он метался около них, расцарапал в кровь грудак и сбил колени, пытаясь выломать ворота.
На шум сбежались люди, кто-то открыл ворота конюшни и тут же попал под копыта пегой кобылы, рвавшейся наружу. Она понеслась, переполошив коней, пасущихся ночью в левадах, лошадь летела к воротам фермы, снося все и всех на своем пути.
- Верёвку, быстро, быстро! – раздался крик.
Аме, прибежав на шум и, увидев уносящуюся лошадь, быстро вывела из денника одного из самых резвых коней и, прикрепив к недоуздку повод, запрыгнула на него.
Кто-то сунул ей в руки первую попавшуюся корду, и она, двинув коня, полетела следом за пегой кобылой. Держа одной рукой повод, второй она успела сделать петлю, чтобы закинуть её на шею взбесившейся лошади.
Шикамару едва успел отскочить, когда Аме пронеслась мимо него верхом на коне.
- Что случилось? – подлетела к нему Сакура.
- Я сам не понял!
Они вместе побежали за Аме, но догнать её не было возможности.
Она почти настигла пегую кобылу и уже собралась накинуть на её шею верёвку, но конь её резко затормозил, и она едва не перелетела ему через уши, успев зацепиться за его шею. Конь мотнул головой, и Аме не очень жестко приземлилась на спину. Тут же перевернувшись, она увидела, что пегая кобыла остановилась совсем рядом, громко заржала и понеслась прочь, возвращаясь в конюшню. Лошадь, на которой прискакала всадница, опустила вниз голову и громко захрапела, раздув большие ноздри.
- Да чтоб вас, - выругалась Аме.
Оперевшись руками на землю, она приподнялась и села, переводя дыхание. Она почувствовала, что её руки были запачканы чем-то, это стекало с её ладоней и было тёплым.
Позади послышался шум – прибежало несколько человек с фонарями, а среди них были и шиноби. Когда вокруг стало светло, Аме посмотрела на свои руки и ужаснулась – на них была кровь. Кто-то позади неё вскрикнул, она подняла взгляд: впереди лежало обезглавленное тело, кровь из которого все ещё вытекала, собираясь в лужу, образовавшуюся около всадницы. Увидев тело, Аме застыла, её затрясло, а закрыть или отвести взгляда она не могла, сердце бешено колотилось, и тошнота подступала к самому горлу, но она никак не могла сдвинуться с места.
- Вот тебе и приехали, - прошептал Шикамару.


Рецензии