По следам Письма к Богу

    Два года назад я поставила у себя в блоге видео «Письмо к Богу» - стихотворение неизвестного русского солдата, погибшего во Второй мировой войне. (www.pegascenter.com/2011/08/10/письмо-к-богу/)
    Недавно, я узнала имя солдата, написавшего это стихотворение. Имя автора - Александр Зацепа.

   Я набрала  в поисковой строке «Александр Зацепа  "Письмо к Богу "», намереваясь дать ссылку на публикацию стихотворения, и нашла более точную версию стихотворения и противоречивую информацию об авторе.

   Оказывается, оригинал был написан на старорусском языке с "ятями". Это говорит о том, что автор закончил школу до реформы русского языка 1918 года и к началу войны ему могло быть лет 40 или больше.
    Когда понимаешь, что стихотворение написано зрелым человеком, оно по-другому воспринимается, на мой взгляд, ещё сильнее.

Александр Зацепа
ПИСЬМО К БОГУ

Послушай, Бог… Ещё ни разу в жизни
С Тобой не говорил я, но сегодня
Мне хочется приветствовать Тебя.
Ты знаешь, с детских лет мне говорили,
Что нет Тебя. И я, дурак, поверил.
Твоих я никогда не созерцал творений.
И вот сегодня ночью я смотрел
Из кратера, что выбила граната,
На небо звёздное, что было надо мной.
И понял вдруг, любуяся мерцаньем,
Каким жестоким может быть обман.
Не знаю, Боже, дашь ли Ты мне руку,
Но я Тебе скажу, и Ты меня поймёшь:
Не странно ль, что среди ужаснейшего ада
Мне вдруг открылся свет, и я узнал Тебя?
А кроме этого мне нечего сказать,
Вот только, что я рад, что я Тебя узнал.
На полночь мы назначены в атаку,
Но мне не страшно: Ты на нас глядишь…
Сигнал. Ну что ж? Я должен отправляться.
Мне было хорошо с Тобой. Ещё хочу сказать,
Что, как ты знаешь, битва будет злая,
И, может, ночью же к Тебе я постучусь.
И вот, хоть до сих пор Тебе я не был другом,
Позволишь ли ты мне войти, когда приду?
Но, кажется, я плачу. Боже мой, Ты видишь,
Со мной случилось то, что нынче я прозрел.
Прощай, мой Бог, иду. И вряд ли уж вернусь.
Как странно… Но теперь я смерти не боюсь.
<1944>

   В некоторых версиях "любуюся мерцаньем" заменили на "любуясь мирозданьем", что вряд ли возможно в такой ситуации, или что ближе к оригиналу "любуясь их мерцаньем".
 

   Одни источники говорят, что Александр Зацепа - бывший советский военнопленный, воевавший в составе русского батальона в немецкой армии, убитый в бою с американцами в 1944 году.


   «В скором времени после высадки Американских войск во время второй мировой войны в Нормандии радио САСШ передало ... стихотворение, найденное у убитого солдата, личность которого в то время не была установлена, но так как стихотворение было написано на русском языке, то и солдат этот, принадлежавший к составу русских батальонов, сформированных немцами, очевидно, был русским.

   По утверждению бывшего офицера русских батальонов, находившихся в составе немецких войск в Нормандии, Игоря Соломовского, ныне проживающего в Бразилии, в Сан-Пауло, автором этого стихотворения является убитый в первые же дни по высадке Американских войск унтер офицер 642 батальона, Александр Зацепа. Убит в 15 километрах от Атлантического океана, близ города, названия которого он не помнит, но в этом городе находится церковь, построенная Английским королем Ричардом Львиное Сердце».

Записал В.Владимиров
Перепечатано из журнала «Православное Обозрение» № 31. "Православная Русь" №17; 1963.


   После того, как стихотворение прочли по американскому радио, оно было впервые опубликовано на английском языке.


  Другие источники говорят, что Александр Зацепа - погибший русский солдат, не вдаваясь в подробности или не зная их, что для читателя звучит как советский солдат, погибший за родину.

    На сайте "Поэзия Второй мировой войны" на странице "Советские поэты Второй мировой войны"  "Письмо к Богу" Александра Зацепы стоит в одном ряду со стихами Анны Ахматовой, Бориса Пастернака, Александра Твардовского, Константина Симонова и других. Русская православная церковь тоже широко рекламирует "Письмо к Богу", а блогеры публикуют его к Дню Победы.

   В Интернете ходит красивая и печальная история о том, как было найдено "Письмо к Богу": После войны (из дневника 50-го года)
/http://www.orthedu.ru/stihi/24.htm/
 
   В нашей жизни всё неоднозначно и история "Письма к Богу" тому наглядный пример.

   Пройдёт ещё 50 лет и будет уже неважно, на чьей стороне воевал Александр Зацепа.
   Важно, что он увидел Бога и написал Ему письмо.
   Важно, что "Письмо к Богу"  дошло до наших дней и мы можем его читать, а это значит, что письмо нашло своего адресата.

27.06.2013.
www.pegascenter.com/2013/06/27/по-следам-письма-к-богу/


Статья написана для блога "Как уйти от недовольства или как стать разумным эгоистом. Полезные советы и рекомендации"


Рецензии
Людмила Максимчук,
поэтесса, писательница, художница, драматург,
член Московской городской организации Союза писателей России

***

ВСЕ В КРОВИ

Солдаты — что? Они не виноваты.
Их посылают — и они идут.
На то — приказ. На то они — солдаты.
На то судьба — не каждого убьют.

А есть их командиры. Есть и выше —
Не маршал, так хотя бы генерал,
Кто поразмыслит и приказ подпишет,
Мол, отвечаю, если приказал!

Мне интересно: хоть один ответил
Во все века, в исходе всех боев,
Хотя бы тот, кто явно в дамки метил
И крови нахлебался до краев?

Мне интересно: хоть один сознался
Хотя б в душе, хотя б перед собой,
Что грешен, что преступно ошибался?
Но — нет же. Все – в крови, и всюду – бой...

Воюют все. И страны, и народы
Враждуют много сотен лет подряд.
...........................
Войны детишки, алчные уроды,
Всегда на завтрак свежее едят...

Май 2011 г.

Людмила Максимчук   30.03.2018 20:25     Заявить о нарушении