Почему выбрал притчи

Во-первых, это слово имеет славянские корни. Как сказал один великий мистик XX века: «Кто хочет найти путь к Богу, быстрее сделает это в религии своего народа». По аналогии, кто хочет понять мудрых быстрее, поймет их на языке своего народа.
Во-вторых, изначально это слово имело другое значение. И мы хотим, чтобы вы знали: по В.И. Далю это означало «нежданный случай, и притом дурной, несчастный». Другие значения, такие как «внезапная болезнь» или «порча и сглаз», и звучало оно как «притка». Об этом говорят и старинные поговорки и пословицы. Например, «Без притчи (притки) века не изживешь». «Есть притча короче носа птичья». «Красна речь с притчею». «Сердцем притчи (притки) не изломишь». «На притку и железо ломается». «Против притчи не поспоришь».
И, наконец, в-третьих, наиболее распространенное современное понимание притчи - иносказание, иносказательный рассказ, нравоучение, поучение в пример, аполог, парабола, басня или простое изречение, замечательное, мудрое слово, апофегма. Все эти жанры, надеемся, и дадут возможности разнообразить нашу рубрику и не наскучат читателям.
Однако и в несколько других значениях слово «притча» продолжает использоваться в речи. Например, всем известен фразеологизм «притча во языцех», который в ироническом смысле говорит о предмете всеобщих разговоров, насмешек, пересудов и т.п. Или о непонятном, труднообъяснимом явлении, обстоятельстве.
«Откуда это? Что за притча,
Что пепел рухнувших планет
Родит скрипичные каприччьо?
Талантов много, духу нет».
(Б. Пастернак)
И вообще, на наш взгляд, глубокие философские строчки поэзии – афористичны и несут в себе элемент притчивости.
Мы многое из книжек узнаем,
А истины передают изустно:
«Пророков нет в Отечестве своем, -
Но и в других отечествах негусто».
(В. Высоцкий)


Рецензии
Миш .привет !

Сделал новую рублику .........наватор!

Можно ещё вввести ....отзывы............рецензии ..есть , а отзывов .НЕТ.

Олег Грязнов   12.07.2013 10:08     Заявить о нарушении