Ассимиляция
Но вот ведь беда… До сих пор были известны, точнее, наукой описаны лишь два вида ассимиляции: естественная и насильственная. Естественная, это когда один этнос, в силу географических и исторических обстоятельств, попав в ареал воздействия другого, со временем, с поколениями, добровольно и незлобиво, иначе, естественным путем, полностью меняет свою национальную самоидентификацию. Принудительная же рождает целый сонм социальных болезней (часто перерастающих в этнические, социальные или религиозные конфликты), как то: стремление к племенной замкнутости, к «выпячиванию» отличительных национальных черт, начиная с языка, одежды, и заканчивая отправлением ритуалов, темперамента. Но все это признаки процессов исторически оправданных, логичных, ну или хотя бы реально случившихся. Здесь же мы имеем дело с некой странной мутацией – ассимиляцией… добровольной. Общность людей самодостаточная, огромная, с историей культуры, религии и традиций куда как более глубокой, нежели ассимилирующая (я про Америку. Когда нации лишь пара сотен лет, ее и нацией-то назвать язык не поворачивается, с исторического-то ракурса), вдруг, ни с того, ни с сего, через моря и океаны, из кожи вон тянется: приласкай меня, возьми меня, я вся, от копчика до макушки, твоя, я знать не знаю, что это есть такое «русский», экая грязь…
Сегодня быть непохожим на американца, от белозубой улыбки, жвачки, личного психиатра и до карточки «Американ экспресс» - уже моветон. Простите, такое слово ассимилирующимся неведомо, правильнее, претит - они говорят: «отстой». Для России, надо сказать, такая мутация не новость. Не знаю, достоверно ли исторически, что начали мы со скандинавов (варягов, Рюрика), но вот при Петре и Екатерине, уж точно, все норовили с поцелуем в зад немцу, после Павла уже вовсю облизывали француза, когда русский среди дворян уже считался и… являлся языком вторым, что даже Пушкину пришлось:
Еще предвижу затрудненья:
Родной земли спасая честь,
Я должен буду, без сомненья,
Письмо Татьяны перевесть.
«Перевесть»… То есть, если столь глубокие и нежные излияния сердца провинциальная девушка излагает по-французски, то, очевидно, она и мыслит на том языке? Чем не добровольная, завершенная ассимиляция? К слову заметить, и одна и другая ассимиляции, в конце концов, закончились войнами с ассимилирующими этносами, при абсолютной победе (с одними чуть раньше, с другими чуть позже разобрались) добровольно поклоненных. У среднего русского человека сегодня и немецкий, и французский языки, их звучание вызывает не более, чем подташнивание. Что будет с американцами, предположить, зная законы индукции (от частного к общему), нетрудно, но до тех пор, мы станем лизать американский зад, прославляя менталитет и систему ценностей американца, завидуя ему, уподобляясь ему, произнося вместо восклицания столь естественного «Ой!» - непонятное «Вау!», взамен милого сердцу обращения «Дорогая» - безликое «Крошка», ну а против участливого «До свидания» - тявкающее «Бай-бай». Как это ни странно здесь прозвучит, но ассимиляция неизбежно ведет ассимилируемое к инволюции, и, напротив, диссимиляция – к эволюции.
Впрочем (надо было мне оговориться прежде, в самом начале), это у нас лишь с единицами, разве что «если кто-то кое-где у нас, порой…».
Свидетельство о публикации №213071300856
Игорь Семёнов 2 12.01.2014 22:57 Заявить о нарушении