Гламурная сказка пьеса Эпилоги

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ   

СЦЕНА 1

Явление 1 – Эпилог
Лица: ДЕВОЧКА, СКАЗОЧНИК

Небольшое помещение рядом с залом во дворце Короля (может быть - авансцена), колонны, фонтан. Слышны звуки бала – музыка, смех.
К фонтану подходит Девочка.
 
ДЕВОЧКА (тихо, про себя): Почему мне так грустно? Как-то неправильно все в этих сказках. Интересно, кто был этот красивый рыцарь. Он шел к выходу с другими господами. Господа оживленно разговаривали и смеялись, а рыцарь молчал. И лицо у него было очень бледное.

Из-за колонны появляется высокий человек с печальными глазами. Он провожает кого-то взглядом.

СКАЗОЧНИК (будто разговаривает сам с собой):  Если хороший человек в моей сказке попадал в беду, ребята кричали: Сказочник! Спаси его немедленно. И я спасал. Ах, если бы я мог спасти Ланцелота!

ДЕВОЧКА:  А кто такой этот Ланцелот? И что с ним случилось?

СКАЗОЧНИК:  Ланцелот – рыцарь с благородным сердцем. Он сражается со злом, побеждает страшных драконов. Он хочет сделать людей счастливыми.

СКАЗОЧНИК (с горечью):  Но сегодня, кажется, победили кукловоды. По их приказу его только что увели. Они объявят его сумасшедшим и отнимут у него память. А я не могу его спасти.

СКАЗОЧНИК:  Он появился, чтобы победить дракона, а дракона нет. Дракон растворился в душах людей, и, кажется, что его невозможно победить.

ДЕВОЧКА (удивленно):  Как это «дракон растворился в душах»? Что же, в каждом из нас живет дракон?

СКАЗОЧНИК:  В душах людей поселилось то, что страшнее любого дракона – равнодушие, ложь, лицемерие и многое другое.

СКАЗОЧНИК:  Кукловоды упростили жизнь, и мир утратил для нас свою сложность – сделался простым, одномерным. Мы забыли про многоцветие жизни. Его нам стараются заменить многоцветием глянца и гламура. Наш мир упрощается, многое исчезает, но люди уже не замечают этого. И только некоторые подсознательно помнят о том,  что когда-то было что-то еще, очень нужное для жизни. Музыканты, например. Когда скрипач играет, что-то просыпается в людях, но они не понимают, что это, откуда. А те, кто еще помнит, очень тоскуют о том, что ушло безвозвратно.

ДЕВОЧКА:  Ты говоришь не очень понятными словами, но, мне кажется, что я почему-то понимаю самое главное.

СКАЗОЧНИК:  Мы становимся ненастоящими, пустыми. У нас ничего нет внутри – ни мыслей, ни чувств. Мы живем внешней жизнью. И тогда драконы перекраивают наши души, карабасы делают нас послушными тряпичными куклами, снежные королевы ранят нас  осколками льда и наши сердца становятся холодными и бесчувственными, наши глаза перестают видеть смерть, морщины, горе. Потому что мы перестали бороться за себя, за свою душу, потому что мы забыли.

ДЕВОЧКА (очень серьезно):   А ты помнишь? Ты расскажешь мне? А я расскажу своему братику. Я всегда рассказываю ему сказки. Он маленький и еще не умеет читать, но очень добрый и очень смелый. Мы вырастем и освободим Ланцелота.

СКАЗОЧНИК:  Я помню. Я должен это помнить, чтобы в мире осталось больше добра и любви. Я рассказываю об этом в своих сказках.  Я расскажу тебе. Я буду рассказывать всем детям, что свет и доброта должны победить бездушное и нечеловечное в любом из нас. Что в нашей душе должна жить любовь. Расскажу. На вас вся надежда.

Играет грустная музыка. Начинает медленно опускаться занавес.


Явление 2 – Другой эпилог

Лица: ДЕВОЧКА, СКАЗОЧНИК, ВОРОН КАРЛ, ФЕЯ, ВОРОНА КЛАРА, ГЕНРИХ, ХРИСТИАН

СКАЗОЧНИК (движением рук останавливает аплодисменты):  Да, да, насмотревшись на несказочную жизнь и пытаясь быть реалистичным, я совсем было уж, собрался так и закончить свою сказку:  с надеждой, но неопределенно – когда еще подрастут юные герои, что станется с Ланцелотом за это время? А с другими персонажами сказок? Неужели они так и останутся слабыми, пустыми, равнодушными?  А как же добрый конец в сказке? Грустно.

СКАЗОЧНИК:  Но … Но, мои герои вдруг повели себя совершенно неожиданно.

Занавес замирает. Музыка становится приглушеннее.

ДЕВОЧКА (громко и даже слегка притопывая): Нет! Нет и нет! Так не должно быть! Так нельзя заканчивать сказку. Пока мы вырастем, с Ланцелотом может случиться непоправимое. И тогда драконы окончательно победят. Мы должны что-то сделать. Прямо сейчас.

Занавес начинает подниматься.

ДЕВОЧКА:  Сказочник, а почему Вы не можете помочь Ланцелоту?

СКАЗОЧНИК: Но ведь я просто сказочник. Я не волшебник.

ДЕВОЧКА:  А Вы можете переписать эту сказку?

СКАЗОЧНИК (задумчиво):  Можно попробовать. Но, боюсь, что одному мне не справиться.

ДЕВОЧКА:  Ой! Я знаю, кто может помочь нам. Ворон Карл! Он замечательный!

Девочка убегает и возвращается с Вороном Карлом, что-то горячо рассказывая ему на ходу.

ВОРОН КАРЛ (низко кланяясь Сказочнику):   Мое почтение, уважаемый Сказочник.  Молодежь смелее и честнее нас, ставших расчетливыми и осторожными.

ВОРОН КАРЛ (кланяясь Девочке):   Юная леди, позвольте выразить Вам свое восхищение.

ДЕВОЧКА (умоляюще, подпрыгивая от нетерпения):  Ой, Господин Ворон, давайте не будем тратить времени, давайте быстренько что-то придумаем.

ВОРОН КАРЛ: Ну, во-первых, я думаю, что нам никак не обойтись без Феи.

Не успел он договорить, как из-за колонны появляется Фея.

ФЕЯ (улыбаясь):  Кто-то позвал меня?

ДЕВОЧКА (подбегая к ней):  Да, да, госпожа Фея, Вы нам очень-очень нужны. Мы хотим спасти Ланцелота!

ФЕЯ: Ланцелота? Ах, да, это тот красивый молодой человек, которого увела переодетая стража. Я как раз сейчас раздумывала о том, можно ли ему помочь. Одной мне, к сожалению, это не по силам. И как же я рада, что вы решили ему помочь! Вместе мы, конечно, справимся!

ФЕЯ (уже по-деловому): У нас есть какой-нибудь план?

ВОРОН КАРЛ: Мне кажется, что для начала я кое-что придумал. Нужно попросить Клару, мою жену, выкрасть ключи от комнаты, где временно, до подъезда жандармской кареты, поместили Ланцелота. О-о! У нее такие связи, что она мигом узнает, где он находится, и ключи раздобудет. Главное – это уговорить ее. И если Вы  (с поклоном обращается к Фее) сможете на время сделать Ланцелота невидимым, Клара легко проведет его мимо стражи.

ФЕЯ: Замечательный план, милый господин Ворон! Это не составит труда.

ВОРОН КАРЛ: Тогда, с вашего позволения, я найду Клару и посвящу ее в наш план.

Поклонившись, он уходит, но почти сразу же, возвращается вместе с женой. Они отчаянно ссорятся.

ВОРОНА КЛАРА (возмущенно):   Ты с ума сошел, Карл!  Мы потеряем место при дворе! Нас посадят в тюрьму!

ВОРОН КАРЛ:  Клара, Клара, ты сейчас совсем не похожа на ту юную, бесстрашную ворону, которую я знал когда-то. Ну, вспомни, как мы помогали Герде. Как ты была великолепна! Мы не сможем уважать себя, если не поможем сейчас Ланцелоту. Ну же, Клара! Решайся.

Ворона Клара долго стоит молча. У нее совсем опустились крылья. Даже крохотная диадема в ее прическе слегка потускнела.

ВОРОНА КЛАРА (тихо):   Как ты сказал? Мы не сможем уважать себя. Ты, как всегда прав, Карл.  Увлеклась я этой мишурой. Статус, престиж… для меня всегда было главным твоя любовь, твое уважение, Карл. Мы знаем друг друга больше двухсот лет, и все эти годы я восхищалась тобой  –  твоей мудростью, независимостью.

Клара помолчала немного.

ВОРОНА КЛАРА:    Я все сделаю.

СКАЗОЧНИК:  Самым трудным может оказаться другое. Среди гостей на балу много волшебников, фей, колдунов всех мастей и калибров. Они могут почувствовать и донести. Ведь далеко не все из них добрые. Нужно придумать что-то отвлекающее. Чтобы хозяева бала и все гости очень заинтересовались этим.

ВОРОН КАРЛ: Да, да, это очень важно. Нужно отвлечь и гостей, и хозяев, иначе, все может сорваться. Что бы такое придумать? 

ФЕЯ (задумчиво):  В одной старой-старой сказке, припоминаю, были прямые зеркала. Да-да, именно прямые. В них все видели себя такими, какими они были прежде. Видели свою детскую чистоту, свои прекрасные юношеские мечты. И люди, увидев себя прежних, менялись, старались соответствовать тому образу – становились более искренними, правдивыми, делали меньше подлостей … Мне кажется, я бы могла попробовать.

СКАЗОЧНИК и ВОРОН КАРЛ (одновременно): Замечательная идея!
 
СКАЗОЧНИК:  Мы не только спасем Ланцелота, мы заставим людей задуматься! А это дорогого стоит!

В его глазах уже нет печали – они искрятся.

ВОРОН КАРЛ:  Да, да, нужны волшебные зеркала! Много зеркал и чтобы все в них видели себя такими, какими они были прежде. Вот Клара – напомнил я ей о той бесстрашной вороне, какой она была,  и ей захотелось стать такой!

СКАЗОЧНИК:  «И даже если и одно только хорошее воспоминание при нас останется в нашем сердце, то и то может послужить когда-нибудь нам во спасение...» – это сказал замечательный писатель – Федор Михайлович Достоевский. И как это верно, друзья!

ДЕВОЧКА: Ой, как мне хочется расцеловать вас всех!

Она кружится, раскинув руки.

СКАЗОЧНИК: А я знаю, кто сможет хорошенько разрекламировать эти зеркала на балу и отвлечь всех!  Это Христиан и Генрих из сказки «Голый Король». О-о! Они большие мастера на такие дела. Уважаемая Фея, Вы готовы?

ФЕЯ:  Конечно! И моя крестница, Золушка, опять станет милой и доброй девушкой. Ради этого, я готова на любые чудеса!

Заговорщики стоят плотным кругом, чувствуя плечо другого. Девочка поднимается на носочки, Клара обмахивается веером, даже Сказочник несколько раз снимает и надевает шляпу. Все немного нервничают. Только Ворон Карл, чтобы ободрить других, старается выглядеть спокойным и деловым. Доставая на ходу мобильный телефон из кармана фрака, он отходит за колонну.

ВОРОН КАРЛ (довольно улыбаясь):   Да они, оказывается, на балу и сейчас прибудут сюда.

Из-за колонны появляются два веселых молодых человека:  А вот и мы!

Раскланиваются:  Приветствуем уважаемых гостей!

ГЕНРИХ (смеясь): Кажется, мы собираемся замутить небольшое хулиганство?

ДЕВОЧКА (немного удивленно):  Нет. Мы не собираемся хулиганить. Мы собираемся освободить Ланцелота.

СКАЗОЧНИК: Здравствуйте, господа. Очень рады вас видеть. Давайте, я вам вкратце расскажу, что нужно делать.

Он негромко вводит парней в курс дела.

ГЕНРИХ (Девочке, весело):  А ты говоришь – не хулиганство! Большое, замечательное хулиганство!

Слегка щелкает ее по носу.

ХРИСТИАН:  Эх, покажем-ка мы людям их самих, да в лучшем варианте!  И, может быть, они даже взбунтуются против засилья кукловодов!

ВОРОН КАРЛ:  Во всяком случае, кукловоды поймут, что народ теперь – это не стадо покорных и равнодушных, что он не будет безмолвствовать бесконечно.

ГЕНРИХ: Да-да, как говаривал Первый министр из нашей сказки: Слышите, как народ безмолвствует?

ВОРОН КАРЛ:  Они будут вынуждены прислушиваться, КАК он безмолвствует!  И это может стать началом перемен!

ДЕВОЧКА (подбегая к каждому и теребя за одежду): Ой, господин Ворон, господин Сказочник и вы, господа, вы так долго разговариваете! Когда же мы будем спасать Ланцелота? У нас очень мало времени.

ВОРОН КАРЛ (торжественно):   Юная леди права. Наша первая задача спасти Ланцелота.  Вперед!

Фея взмахивает волшебной палочкой и отодвигает небольшую занавеску – за ней стоят два больших зеркала.

ГЕНРИХ (положив руку на плечо Христиана):  Идем, друг, нам предстоит ответственная работа.

ФЕЯ:  Вы готовы, милая Клара.

Клара сильно волнуется, но не хочет этого показывать.

ВОРОНА КЛАРА (как можно беспечнее):  Конечно.

ВОРОН КАРЛ (поглаживая ей руку):  Ну, милая, все будет замечательно. Ты ведь у меня очень храбрая!

ВОРОНА КЛАРА (убеждая себя):  Да. Да! Я храбрая!

ВОРОНА КЛАРА (тихо добавляет): Но, как же я боюсь, Карл.

Генрих и Христиан катят зеркала к двери зала. За ними уходит Клара.


СЦЕНА 2

Лица: ГЕНРИХ, ХРИСТИАН, ГОСТИ НА БАЛУ, СЕКРЕТАРЬ СОЛОВЬЯ, ВОРОНА КЛАРА, ФЕЯ, КОРОЛЬ ФИ, ПРИНЦЕССА, ВОРОН КАРЛ.

Зал во дворце Короля. Бал в самом разгаре! Играет чудесная музыка. Кружатся пары. Искрится шампанское в бокалах.
Вдруг парадные двери зала раскрываются и два веселых парня вкатывают огромные зеркала.

 ГЕНРИХ и ХРИСТИАН (кричат наперебой, вертятся, всячески привлекая внимание гостей):  А вот новый аттракцион!  Подходите! Кто хочет полюбоваться на себя в волшебном зеркале? Подходите! Вдруг увидите что-то интересное!

Сначала осторожно, робко и боязливо гости начинают подходить к зеркалам.

ГЕНРИХ и ХРИСТИАН:  Смотрите! Смотрите! 

Рамы зеркал расположены на переднем плане – гости, глядя в зеркала, смотрят в зал.

Гости подходят к зеркалам, отходят и вновь возвращаются, вглядываются, бормочут что-то себе под нос.  В зале стоит ровный гул.

Слышатся отдельные возгласы:

– А я ничего-о! Только одета плоховато. А взгляд! Неужели у меня были такие добрые глаза? А, может быть, я и сама была такой доброй, – разодетая полная дама в задумчивости отходит от зеркала.

– Ах, каким смелым я выгляжу, однако, – робко говорит тщедушный господин, боязливо поглядывая в зеркало из-за чьего-то плеча, – Неужели было время, когда я ничего не боялся?

– Ох, посмотрите-ка, я читаю книгу! Да-да, настоящую книгу, а не глянцевый журнал! А лицо-то какое умное.

– А я помогаю старушке перейти через улицу. Я? Может быть, раньше были другие старушки? Мы? Мы были другими? Да, что Вы говорите.

– Что это? Я честно отвечаю учителю, что не выучил урок? Как такое могло произойти со мной? Куда же она подевалась моя честность-то?

– А мое бесстрашие?

– А мое горячее желание помогать всем?

– Что же с нами произошло, господа?

– Неужели мы так изменились? Неужели ничего в нас не осталось от тех смелых, добрых, неравнодушных людей?

– Да уж, тот, прежний, я бы не стал терпеть ни драконов, ни кукловодов.

– Тс-с-с!

– А Вы посмотритесь в зеркало, и, может быть, Вам не захочется говорить «Тс-с-с».

Ворона Клара, обмахиваясь веером и улыбаясь, прогуливается по залу. Вот она поговорила с одной из приятельниц, другой озабоченно покивала, пококетничала с блестящим сановником злодейского вида. Клара потихоньку приближается к небольшой двери в конце зала и, оглянувшись и помахав веером Фее, исчезает за ней.

Секретарь Соловья, увидев скопление народа, ринулся в самую гущу.

СЕКРЕТАРЬ СОЛОВЬЯ (расталкивая гостей, пробирается к зеркалам, не понимая, что происходит): – В чем дело, господа? Почему толпимся? Что за выражения на ваших лицах, господа?

Неожиданно он видит себя в зеркале.

СЕКРЕТАРЬ СОЛОВЬЯ:   Это еще что такое? Кто это?

Оглядывается по сторонам, стараясь найти того, кто отражается в зеркале.

СЕКРЕТАРЬ СОЛОВЬЯ (вглядываясь в зеркало):   

– Что вы говорите? Я??? Вот этот тщедушный мальчишка, перевязывающий лапу котенку?

– Что за шутки? Я деловой человек, я не мог быть ТАКИМ ребенком.

– Кто все это устроил? Немедленно привести его ко мне!

 – Почему я не вижу жандармов? Жандармы!

Секретарь убегает. К зеркалам приближается Король. Гости расступаются.

КОРОЛЬ ФИ:  Что тут у вас интересненького, господа? Волшебные зеркала? Интересно, интересно.

Становится очень тихо. Все заинтересованно вглядываются.

КОРОЛЬ ФИ:   Почему вы все вдруг замолчали, господа?

КОРОЛЬ ФИ (задумчиво):   Кого он мне напоминает, этот юный отважный рыцарь, сражающийся с врагом?

ИЗ ТОЛПЫ:  Ваше Величество, это Вы!  Вы!

ПРИНЦЕССА:  Папа, папочка, это же ты!  Это ты – гордый, благородный рыцарь, сражающийся за правду, ни перед кем не склоняющий голову!

КОРОЛЬ ФИ:   Действительно на меня похож. Что с нами делает время, однако!

ВОРОН КАРЛ:  Да не время, Ваше Величество, не время. Мы сами с возрастом размениваем наши лучшие черты, меняем их на престиж, на деньги, на комфорт. Подличаем, изворачиваемся и, со временем, забываем то прекрасное, что было в каждом из нас.

ПРИНЦЕССА (с грустной улыбкой):  Как же тебе идет быть таким рыцарем.

КОРОЛЬ ФИ (немного смущенно):  Детка, ну не надо, не надо грустить. Смотри на все позитивнее.

КОРОЛЬ ФИ (тихонько бормочет):  Черт, хорошо, что Карабас с Соловьем куда-то отошли. Еще неизвестно, как бы им это все понравилось.


СЦЕНА 3

Лица: СКАЗОЧНИК, ДЕВОЧКА, ФЕЯ, ВОРОНА КЛАРА, ЛАНЦЕЛОТ, ВОРОН КАРЛ, ГЕНРИХ, ХРИСТИАН

Помещение рядом с залом во дворце Короля (может быть - авансцена).  Стоя у колонны, Сказочник снимает и надевает свою шляпу, постоянно поглядывая на дверь зала. Девочка молча ходит вокруг фонтана и тоже все время смотрит на дверь. Она не может стоять на месте.
И вот в двери появляется Фея. Она улыбается. Сразу за ней выходит Ворона Клара.

ФЕЯ (улыбаясь):  А вот и мы.

Фея взмахивает палочкой – появляется Ланцелот. Он удивленно разглядывает собравшихся.
Девочка подбегает к нему, хватает за руки и кружится с ним.

ДЕВОЧКА:  Как хорошо! Как замечательно все получилось!

СКАЗОЧНИК:  Дорогой наш Ланцелот, Вы свободны! Нам удалось помочь Вам.

ВОРОНА КЛАРА (все еще волнуясь):   Я и не ожидала, что вывести Ланцелота будет так легко. Честно говоря, ужасно боялась.

ВОРОН КАРЛ:   О-о! Наши кукловоды так уверены в себе! Никому даже в голову не пришло, что кто-то сможет пойти против их власти и освободить Ланцелота. Его ведь почти не охраняли.

ВОРОН КАРЛ (жене, с глубоким поклоном):   Клара, как ты была великолепна!

ЛАНЦЕЛОТ (только сейчас приходит в себя):   Спасибо вам, друзья!  Пока я был в заключении, мне пришла в голову вот такая мысль - современных драконов не победить в одиночку!  Это так замечательно, что нас теперь много. Нас будет больше и больше. И мы сможем что-то изменить!

СКАЗОЧНИК (улыбаясь):  Я думаю, что в этой сказке мы уже смогли кое-что изменить. Ланцелот на свободе. Сказочные герои задумались, а это очень важно! И здесь может завариться замечательная каша. Но это… это сюжет для другой сказки.

ГЕНРИХ (слегка толкая в плечо Христиана):  Ну, что, друг, нам опять довелось поучаствовать в правом деле и немного похулиганить. Будет о чем рассказать моей миленькой Принцессе.

Они потолкались немного и даже что-то сплясали на радостях.

ФЕЯ:   Ах, как приятно совершать добрые и нужные чудеса!  Ведь по самому главному волшебному закону феям нужно обязательно-обязательно делать добрые дела, иначе волшебная палочка приходит в негодность. И только когда творим добро, мы, феи, становимся сильнее.

СКАЗОЧНИК (немного задумчиво):   Замечательные слова Вы сейчас произнесли, уважаемая Фея. Когда мы творим добро, мы становимся сильнее. Если всей душой хотеть добра, если смело вступать за него в бой – зло отступает.

ДЕВОЧКА (перебегает от одного к другому, обнимая каждого):  Какие вы все замечательные! Как я люблю вас!

Опускается занавес и долго еще слышатся голоса, возгласы: почему мы так живем… ведь когда-то мы были другими….нет, так не должно быть…


Рецензии
Наташенька, спасибо за поздравление с 8 Марта, я его поздно прочитала(
А сама не поздравила! Зачиталась накануне сказкой)а потом что-то меня отвлекло... Думала и отзыв и поздравление напишу, а вышло - ни того, ни другого(
Вот, исправляюсь.
Сказка Ваша вызывает противоречивые чувства. С одной стороны - ну, не принимает душа таких метаморфоз с любимыми героями сказок) С другой - такие яркие сатирические зарисовки на злобу дня;-) Спасибо, посмеялась! Вдохновения Вам и всего-всего доброго!

Елена Бовина   12.03.2014 17:19     Заявить о нарушении
Леночка, спасибо огромное - и за поздравления, и за добрые слова о сказке.
А метаморфозы - что ж - они и с нами происходят. Вот и со сказочными героями - в моем воображении.)))
С весной! Пусть она принесет Вам мечты и радости весенние,
Наташа

Наталия Михайлова   13.03.2014 11:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.