Твоих врагов, мой Бог, преследую, как рысь

Твоих врагов, мой Бог, преследую, как рысь,

Ты уж с моими там, меж делом, разберись.

 



Чтоб мир был прочным, зарывай топор войны

Всегда торчащим из врага спины.

 





Дары богов хоть и даются даром,

Но с прилагаемой в нагрузку Божьей карой.







Коль ты попался к людоеду на обед,

Не разделяй с ним из себя паштет.





Конечно, правду мы б иметь желали,

Но в грубой форме и на сеновале.





Как не найти у ближнего порок,

Коль превратил глаза в дверной глазок?





Прознав, что человек венец природы,
От смеха вымерли все тероподы.


Рецензии
"Дары богов хоть и даются даром,

Но с прилагаемой в нагрузку Божьей карой". -

Порой ничем не отличается от дара
ниспосланная Богом кара.

Михаил Павлович Парамонов   28.07.2013 01:54     Заявить о нарушении
Большое спасибо, Михаил Павлович! Бесспорно Ваша трактовка чрезвычайно интересна. С уважением, Олег!

Олег Игрунов   11.08.2013 10:27   Заявить о нарушении
Вот уж чего не ожидал... Спасибо,Оль!

Олег Игрунов   11.08.2013 10:31   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.